3,438 matches
-
de râs și altul dă de râs, adică, râzându-se de ceea ce se dă de râs, și dând să râdă de ceea ce se râde, după formula pe care m-a învățat-o în diferite ocazii, la picioarele lui Simia sapiens, don Fulgencio al meu. Și e oare, potrivit, altceva mai comic decât don Quijote? Nu a luptat el disperat împotriva logicii realității pe care o pune să fie morile de vânt ceea ce sunt în lumea realității, și nu ceea ce par să
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]
-
se dă de râs, și dând să râdă de ceea ce se râde, după formula pe care m-a învățat-o în diferite ocazii, la picioarele lui Simia sapiens, don Fulgencio al meu. Și e oare, potrivit, altceva mai comic decât don Quijote? Nu a luptat el disperat împotriva logicii realității pe care o pune să fie morile de vânt ceea ce sunt în lumea realității, și nu ceea ce par să fie în lumea fanteziei noastre? Și când i-a venit logica lui
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]
-
Quijote? Nu a luptat el disperat împotriva logicii realității pe care o pune să fie morile de vânt ceea ce sunt în lumea realității, și nu ceea ce par să fie în lumea fanteziei noastre? Și când i-a venit logica lui don Quijote? decât atunci când moartea l-a amenințat și bântuia în jurul său. S-a revoltat împotriva logicii sclavului Alonso cel Bun și Logica l-a ridicat la înălțimea izolării sale și l-a învățat secretele sale și i-a oferit mângâierile
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]
-
și i-a oferit mângâierile sale pentru că nu se vede Logica, Logica goală și nu îmbrăcată, supusă și nu tiranică, expansivă și nu rezervată, în toate aventurile nemuritorului nostru ingenios hidalgo? Eu am lansat acum ceva timp strigătul "să moară don Quijote!", și acest țipăt a găsit o oarecare rezonanță și am vrut să explic spunând că aș vrea să zic "trăiască Alonso cel Bun!"; asta e, când am strigat "să moară rebelul!", vrând să zic: "trăiască sclavul!", dar acum îmi
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]
-
că aș vrea să zic "trăiască Alonso cel Bun!"; asta e, când am strigat "să moară rebelul!", vrând să zic: "trăiască sclavul!", dar acum îmi pare rău de el și declar că nu am înțeles nici bunul simț al lui don Quijote, nici nu am ținut cont că atunci când acesta moare, atinge moartea prin Alonso cel Bun. * Până aici ajunsesem ieri, umplând 41 de pagini de epilog, când am primit azi, 7 februarie, scrisoarea care mă anunță că îmi lipsesc încă
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]
-
mă anunță că îmi lipsesc încă pe atâtea, adică abia am ajuns la jumătatea acestui epilog. Am lăsat ieri, ca prevedere, finalul la pagina 18, pentru a vorbi despre efectul pe care moartea lui Apolodoro l-a produs asupra insondabilului don Fulgencio, și, înainte de a mă ocupa de el, am vorbit de efectul produs asupra Petrillei și l-am lăsat așa pentru a intercala între paginile 18 și 19 câte mai trebuie să fie. Și acum, pentru a acoperi acest gol
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]
-
Petrillei și l-am lăsat așa pentru a intercala între paginile 18 și 19 câte mai trebuie să fie. Și acum, pentru a acoperi acest gol, pe care ca măsură de prevedere l-am lăsat, hai să-l vedem pe don Fulgencio, să căutăm efectul pe care sinuciderea discipolului său l-a produs. Hai să-l vedem pe don Fulgencio, cel care a vrut să-mi vorbească de efectele violentei morți a lui Apolodoro asupra sufletului său. Abia ce i-am
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]
-
fie. Și acum, pentru a acoperi acest gol, pe care ca măsură de prevedere l-am lăsat, hai să-l vedem pe don Fulgencio, să căutăm efectul pe care sinuciderea discipolului său l-a produs. Hai să-l vedem pe don Fulgencio, cel care a vrut să-mi vorbească de efectele violentei morți a lui Apolodoro asupra sufletului său. Abia ce i-am vorbit de ea și mi s-a arătat foarte afectat și îndurerat, și mi-a zis: "Să trecem
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]
-
hârtie, de tipuri, de casă, de impresie. Pentru cei din jur, găsesc justificat ceea ce fac editorii, și unul dintre lucrurile care cel mai mult îmi place din cartea noastră nemuritoare este că Juan Gallo de Andrada, cronicar la Curtea regelui don Filipe, trebuie să certifice ce seniorii Consiliului au văzut la cartea intitulată Ingeniosul hidalgo don Quijote de la Mancha, compusă de Miguel de Cervantes Saavedra, adică prețul; fiecare declarație din ea, trei marafeți și jumătate, și având cartea 83 de declarații
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]
-
editorii, și unul dintre lucrurile care cel mai mult îmi place din cartea noastră nemuritoare este că Juan Gallo de Andrada, cronicar la Curtea regelui don Filipe, trebuie să certifice ce seniorii Consiliului au văzut la cartea intitulată Ingeniosul hidalgo don Quijote de la Mancha, compusă de Miguel de Cervantes Saavedra, adică prețul; fiecare declarație din ea, trei marafeți și jumătate, și având cartea 83 de declarații, pun zisul preț la numita carte. Spunându-mi asta, don Fulgencio avea deschisă cartea Quijote
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]
-
la cartea intitulată Ingeniosul hidalgo don Quijote de la Mancha, compusă de Miguel de Cervantes Saavedra, adică prețul; fiecare declarație din ea, trei marafeți și jumătate, și având cartea 83 de declarații, pun zisul preț la numita carte. Spunându-mi asta, don Fulgencio avea deschisă cartea Quijote la prețul ei: două sute nouăzeci marafeți și jumătate, și i-au dat licența pentru ca la acest preț să se poată vinde, punând prețul la începutul cărții, că altfel nu se putea vinde. Gândesc să scriu
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]
-
aur pur?, în acest caz nu-mi convine", replică librarul dându-i înapoi tomulețul. Crede-mă, până la aur pur, trebuie să știi a-l prețui cum prețuiesc seniorii Consiliului aurul pur al lui Quijote. Alte multe lucruri mi-a spus don Fulgencio, lăsându-mă convins, și la ieșire mi-a dat două manuscrise ale sale, dialogul "El Calamar", de care v-am spus și "Însemnări pentru un tratat de cocotologie", autorizându-mă să le folosesc cum cred de cuviință. Și acum
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]
-
fasonate din oasele balenei adevărate". Nervul epic al romanului îl dă confruntarea a două personaje: căpitanul Ahab și Balena Albă. Cea din urmă se înscrie la loc de frunte în familia unor celebrități precum Timor Tom, Jack-Neozeelandezul, Morquan ("regele japonez"), don Miguel (balenă chiliană), ale căror ciocniri cu vînătorii s-au soldat constant cu înfrîngerea acestora; "cînd vînezi balene, îți asiguri și riscul morții, intrarea în Eternitate într-o clipită, cu alții de-a valma". în cazul lui Moby Dick, renumele
Epistolă către Odobescu (VII) by Ștefan Cazimir () [Corola-journal/Journalistic/7978_a_9303]
-
Skynyrd (Gary Rossington & Allen Collins) 10. "Tornado of Souls" - Megadeth (Marty Friedman) 11. "Voodoo Child" (Slight Return - Jimi Hendrix) 12. "For the Love of God" - Steve Vai 13. "All Along the Watchtower" - Jimi Hendrix 14. "Hotel California" - Eagles (Joe Walsh & Don Felder) 15. "Sultans of Swing" - Dîre Straits (Mark Knopfler) 16. "Since I've Been Loving You Șo Long" - Led Zeppelin (Jimmy Page) 17. "Still Got the Blues For You" - Gary Moore 18. "Beat It" - Michael Jackson (Eddie Van Halen) 19
Piesa "Blackbird" a trupei Alter Bridge are cel mai bun solo de chitară din toate timpurile. Ascultă aici melodia () [Corola-journal/Journalistic/70303_a_71628]
-
armeanul e om inocent, care ne poate servi. Eu și cu tanti vom ști să frânăm aceste animale indispensabile și să stăm călare pe ele când va fi să întoarcem foaia. Spreei îi preferăm Tamisa și Sena, fiți fără grijă, don 't worry, așa să-i spui multonoratului Earl. Yours truly, Hangerliu." Hangerlioaica, văzând slabele rezultate ale demersurilor, se gândi la o lovitură de mână forte. Cum s-au petrecut lucrurile întocmai nu se știe precis, dar se pot reconstitui aproximativ
Bietul Ioanide by George Călinescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295568_a_296897]
-
V, Scena VII. Bayard Taylor traduce cu „Whoe’er aspires unweariedly is not beyond redeeming“; John Anster traduce: „Him who, unwearied, still strieves on/We have the power to save“, iar Hopton Upcraft: „It’s a great life/If you don’t weaken“. Epilog, par. 1. „Sînt o parte a acelei părți care a fost cîndva întreg“ este un Plagin din discursul lui Mefistofel din Faust, Actul I, Scena III: „Ich bin ein Theu des Theus, der Angango alles war.“ GOLDING
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
mai vii de respectul ce-l are pentru arta adevărată și se va grăbi a asista în număr mai mare la concertele sale. [18 februarie 1882] ["ÎN URMA STĂRUITOARELOR INSISTENȚE"] În urma stăruitoarelor insistențe a unui public fermecat de sunetele vioarei sale, don Pablo de Sarasate va mai da încă un concert; al doilea și cel din urmă. Numai unul? întrebăm cu mâhnire. Acești artiști executori duc cu sine tot farmecul cu care natura i-a înzestrat într-un moment de estraordinară liberalitate
Opere 13 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295591_a_296920]
-
simt, deodată, ca o glisare de contragreutăți, întoarcerea sa cu capu-n jos, gata să-și înceapă drumul prin înfricoșătorul tunel iliac? Știam că nu pot scrie la nesfârșit fără să-mi crape mintea, așa cum nici o mamă nu-și poate don nebunia de a-și naște copilul adult, de a lăsa ca fătul să crească umplîndu-i burta, apoi sfîșiind-o, împingîndu-și capul în stern, între coaste, umplîndu-i sternul cu țeasta și umerii lui și crescând și mai mult, împingîndu-și, din lipsă de
Orbitor by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295572_a_296901]
-
le dă naratorului. Nu sunt invențiile mele. Le-am copiat dupa «Canonul» lui Avicenna, fără să le modific deloc.“ După propriile mărturisiri, pentru fundamentarea asemănării tatălui cu unchiul, cu negustorul de mărunțișuri, cu naratorul etc., a folosit lucrarea „Dublul și Don Juan“, de Otto Rank, iar pentru dragoste, „Lady Macbeth în sat“, de N. Leskov. Tentativă de clarificare? Sau dorință secretă de obscurizare a operei? E pariul cititorului român... Traducerea acestui român a început în anul 1978, când studiam limba persană
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1882_a_3207]
-
atâta, ci și acea friptură, În calendar, drept hulă, [tu] scoate [-o] în gravură. {EminescuOpVIII 356} CONVORBIRI LITERARE: ROMANCERO ESPANOL 2257 [Argument] Copii de pe natură Furtișagurile literarii ale lui Cocovei Moretto sau Vicleniile lui Scapin traduse-n spaniolește de signorul don Lopez de Poeticales Motto: Stehlen ist seliger denn nehmen [sau] Es muss auch solche Kautze geben Istorie ciudată! Timpii se iau de păr și se trag îndărăt. Trecutul e viitor și viitorul trecut. Anul 15... a furat pe anul 1870
Opere 08 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295586_a_296915]
-
1870, să aibă cel puțin precauțiunea ca să-i puie pe doșcă; tălmăcită de pe moldovenie în anul cutare - da' nu așa!... [POETUL] De ce plângi, o, dona Diana, De ce ochii-ți lăcrimează? Nu ești sântă și frumoasă Ca o dramă spaniolă? Știi, don Manuel, amantul, Umblă noaptea după fete, Fete brune, dulci și palizi, Ca dulci nopți de primăvară. {EminescuOpVIII 357} Știi, don Manuel, perfidul, Inconstant, iubește-o altă, Altă brună, dulce, pală. Ca o noapte-a primăverei? [DIANA] "Nu-i aceea ce
Opere 08 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295586_a_296915]
-
POETUL] De ce plângi, o, dona Diana, De ce ochii-ți lăcrimează? Nu ești sântă și frumoasă Ca o dramă spaniolă? Știi, don Manuel, amantul, Umblă noaptea după fete, Fete brune, dulci și palizi, Ca dulci nopți de primăvară. {EminescuOpVIII 357} Știi, don Manuel, perfidul, Inconstant, iubește-o altă, Altă brună, dulce, pală. Ca o noapte-a primăverei? [DIANA] "Nu-i aceea ce mă doare, De ce inima mi-e-amară, Căci don Manuel ș-acuma E fidel ca totdeuna. Dar aceea ce mă doare Ș-
Opere 08 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295586_a_296915]
-
Fete brune, dulci și palizi, Ca dulci nopți de primăvară. {EminescuOpVIII 357} Știi, don Manuel, perfidul, Inconstant, iubește-o altă, Altă brună, dulce, pală. Ca o noapte-a primăverei? [DIANA] "Nu-i aceea ce mă doare, De ce inima mi-e-amară, Căci don Manuel ș-acuma E fidel ca totdeuna. Dar aceea ce mă doare Ș-ochii mei îi fac să plângă Este că Negruzzi Iacob M-a tradus în românește. [POETUL] [2Și de ce tu să te superi, Ideal al lui Moretto? Au
Opere 08 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295586_a_296915]
-
Cine-i omul acela-n negru? întrebai. - A! răspunse bătrânul, mai că aș fi uitat de-a i te recomanda; e-un spaniol, ca și răposata mea consoartă; vină! Îi urmai și în curând stam înaintea acelui om curios. - Căutați, don Caldero! începu socru-meu, aici am onoarea a vă prezenta pe ginerele meu, contele Lejonsward... Don Caldero, atașat la ambasadura spaniolă. Îmbrăcatul în negru spuse mai multe cuvinte din datorie cătră socru-meu, care se depărtă de la noi. - Domnia-voastră, domnule
Opere 08 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295586_a_296915]
-
cuvinte din datorie cătră socru-meu, care se depărtă de la noi. - Domnia-voastră, domnule conte, sunteți, judecând după aceea ce pot vedea, cel mai fericit consoarte din Suedia rece, îmi pare bine de-a fi făcut cunoștință cu d-voastră, zise don Caldero. V-am observat demult și aveam intențiunea de-a vă afla numele, fiindcă păreți, ca și mine, a nu lua seama numai la esteriorul, ci și la interiorul unui om, mă bucur de-a fi găsit o rudă spirituală
Opere 08 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295586_a_296915]