41,558 matches
-
greutăți sau a numărului coletelor a fost făcută de calea ferata și certificata pe scrisoarea de trăsura. Aceste mențiuni pot fi dovedite, daca este cazul, prin alte mijloace decît verificarea și constatarea pe scrisoarea de trăsura, făcută prin grijă căii ferate. Calea ferata nu răspunde nici de greutatea mărfii, nici de cîtimea coletelor care rezultă din mențiunile scrisorii de trăsura dacă este evident că diferența de greutate sau de cîtime a coletelor nu corespunde unei lipse reale. 5. Calea ferata este
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
a numărului coletelor a fost făcută de calea ferata și certificata pe scrisoarea de trăsura. Aceste mențiuni pot fi dovedite, daca este cazul, prin alte mijloace decît verificarea și constatarea pe scrisoarea de trăsura, făcută prin grijă căii ferate. Calea ferata nu răspunde nici de greutatea mărfii, nici de cîtimea coletelor care rezultă din mențiunile scrisorii de trăsura dacă este evident că diferența de greutate sau de cîtime a coletelor nu corespunde unei lipse reale. 5. Calea ferata este obligată să
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
căii ferate. Calea ferata nu răspunde nici de greutatea mărfii, nici de cîtimea coletelor care rezultă din mențiunile scrisorii de trăsura dacă este evident că diferența de greutate sau de cîtime a coletelor nu corespunde unei lipse reale. 5. Calea ferata este obligată să certifice, prin aplicarea stampilei cu data pe duplicatul scrisorii de trăsura, primirea mărfii și data acceptării ei la transport, înainte de a restitui acest duplicat predătorului. Acest duplicat nu are nici valoarea scrisorii de trăsura care însoțește expediția
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
în vigoare și reglementar publicate în fiecare stat, aplicabile în momentul încheierii contractului de transport, chiar dacă taxele de transport sînt calculate separat pe diferite secțiuni ale parcursului. Totuși, publicarea tarifelor internaționale nu este obligatorie decît în statele ale căror căi ferate participa la aceste tarife că rețele de plecare sau de sosire. Majorările tarifelor internaționale, precum și alte dispoziții care ar avea ca efect să facă mai riguroase condițiile de transport prevăzute de aceste tarife, intră în vigoare cel mai devreme după
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
prevede extinderea unui tarif intern asupra parcursului total, sînt aplicabile termenele de publicare a acestui tarif intern; ... b) dacă majorările de taxe ale unui tarif internațional sînt urmărea unei majorări generale a taxelor prevăzute de tarifele interne ale unei căi ferate participante, ele intra în vigoare în ziua următoare publicării lor, cu condiția ca adaptarea taxelor tarifului internațional, care este urmarea acestei majorări, să fi fost anunțată cu cel puțin 15 zile înainte. Acest anunț nu poate fi însă anterior datei
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
indicațiile necesare pentru calculul taxelor de transport și al taxelor accesorii și să specifice, daca este cazul, condițiile în care se va ține seama de cursul schimbului. Tarifele și modificările tarifare se considera reglementar publicate din momentul în care calea ferata a pus toate amănuntele la dispoziția clientelei. 2. Tarifele trebuie să cuprindă toate condițiile speciale pentru diferitele transporturi și, în mod deosebit, regimul de viteză la care ele se aplică. Dacă pentru toate mărfurile sau pentru unele dintre ele sau
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
dispoziția clientelei. 2. Tarifele trebuie să cuprindă toate condițiile speciale pentru diferitele transporturi și, în mod deosebit, regimul de viteză la care ele se aplică. Dacă pentru toate mărfurile sau pentru unele dintre ele sau pentru anumite parcursuri, o cale ferată nu are tarif decît pentru o singură viteza, acest tarif poate fi aplicat transporturilor efectuate atît cu scrisoarea de trăsura pentru mică viteza, cît și cu scrisoarea de trăsura pentru mare viteză, cu condiția respectării termenului de executare a contractului
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
taxe sensibil superioare celor care rezultă din sudura tarifelor interne. Aplicarea unui tarif internațional poate fi subordonată condiției de a fi cerută în mod special în scrisoarea de trăsura. 3. Tarifele trebuie să fie aplicate tuturor în aceleași condiții. Căile ferate pot încheia înțelegeri speciale care comportă reduceri de taxe sau alte avantaje, sub rezerva consimțămîntului guvernelor lor, atît timp cît se acordă condiții asemănătoare clienților care se găsesc în situații asemănătoare. Se pot acorda reduceri de taxe pentru serviciul căii
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
pot încheia înțelegeri speciale care comportă reduceri de taxe sau alte avantaje, sub rezerva consimțămîntului guvernelor lor, atît timp cît se acordă condiții asemănătoare clienților care se găsesc în situații asemănătoare. Se pot acorda reduceri de taxe pentru serviciul căii ferate, pentru serviciul administrațiilor publice sau pentru opere de binefacere. Publicarea măsurilor luate potrivit alin. 2 și 3 nu este obligatorie. 4. În afara taxelor de transport și a taxelor accesorii prevăzute de tarife, nu se poate percepe în folosul căilor ferate
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
ferate, pentru serviciul administrațiilor publice sau pentru opere de binefacere. Publicarea măsurilor luate potrivit alin. 2 și 3 nu este obligatorie. 4. În afara taxelor de transport și a taxelor accesorii prevăzute de tarife, nu se poate percepe în folosul căilor ferate nici o altă suma în afară de cheltuielile efectuate de către acestea - cum ar fi taxe vamale, de accize, de poliție, de camionaj de la o stație la alta neprevăzute de tarif, cheltuieli pentru repararea ambalajului exterior sau interior al mărfurilor necesare pentru a asigura
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
la art. 17 7. Articolul 10 Itinerarii și tarife aplicabile 1. Predătorul poate menționa în scrisoarea de trăsura itinerariul de urmat, indicindu-l prin punctele de frontieră sau stațiile de frontieră și, daca este cazul, prin stațiile de tranzit între căile ferate; el nu poate indica decît punctele de frontieră și stațiile de frontieră deschise traficului în relația respectivă. 2. Sînt asimilate unei mențiuni de itinerariu: a) indicarea stațiilor unde trebuie să se efectueze formalitățile cerute de către organele vamale sau alte autorități
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
aplicate; ... c) indicarea plății totale sau parțiale a taxelor pînă la X (X desemnînd nominal punctul unde se face sudura tarifara între țările limitrofe). ... 3. În afară de cazurile menționate la art. 5 4 și 5 și la art. 24 1, calea ferata poate să îndrume transportul pe un alt itinerariu decît cel indicat de către predător, numai dacă sînt îndeplinite următoarele două condiții: a) că formalitățile cerute de organele vamale sau alte autorități administrative, precum și îngrijirile speciale de dat transportului (îngrijirea animalelor, realimentarea
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
mari decît taxele și termenele calculate pe itinerariul indicat de predător. ... 4. Sub rezerva dispozițiilor 3, taxele și termenele de executare a contractului de transport se calculează pe itinerariul indicat de către predător sau, în lipsă, pe itinerariul pe care calea ferata l-a ales. 5. Predătorul poate să indice în scrisoarea de trăsura tarifele de aplicat. Calea ferata este obligată să aplice aceste tarife, în cazul cînd condițiile prevăzute pentru aplicarea lor sînt îndeplinite. 6. Dacă indicațiile date de către predător nu
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
și termenele de executare a contractului de transport se calculează pe itinerariul indicat de către predător sau, în lipsă, pe itinerariul pe care calea ferata l-a ales. 5. Predătorul poate să indice în scrisoarea de trăsura tarifele de aplicat. Calea ferata este obligată să aplice aceste tarife, în cazul cînd condițiile prevăzute pentru aplicarea lor sînt îndeplinite. 6. Dacă indicațiile date de către predător nu sînt suficiente pentru a determina itinerariul sau tarifele de aplicat, ori dacă unele dintre aceste indicații sînt
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
să aplice aceste tarife, în cazul cînd condițiile prevăzute pentru aplicarea lor sînt îndeplinite. 6. Dacă indicațiile date de către predător nu sînt suficiente pentru a determina itinerariul sau tarifele de aplicat, ori dacă unele dintre aceste indicații sînt incompatibile, calea ferata trebuie să aleagă itinerariul sau tarifele pe care le socotește cele mai avantajoase pentru predător. Calea ferata nu este răspunzătoare pentru pagubă ce ar rezulta din această alegere, decît în caz de dol sau de culpă gravă. 7. Dacă există
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
date de către predător nu sînt suficiente pentru a determina itinerariul sau tarifele de aplicat, ori dacă unele dintre aceste indicații sînt incompatibile, calea ferata trebuie să aleagă itinerariul sau tarifele pe care le socotește cele mai avantajoase pentru predător. Calea ferata nu este răspunzătoare pentru pagubă ce ar rezulta din această alegere, decît în caz de dol sau de culpă gravă. 7. Dacă există un tarif internațional de la stația de predare pînă la stația de destinație și dacă, în lipsă de
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
ce ar rezulta din această alegere, decît în caz de dol sau de culpă gravă. 7. Dacă există un tarif internațional de la stația de predare pînă la stația de destinație și dacă, în lipsă de indicații suficiente ale predătorului, calea ferata a aplicat acest tarif, ea este obligată să restituie celui îndreptățit, la cererea să, eventuală diferența între taxa de transport astfel aplicată și aceea care ar fi rezultat pentru același parcurs din sudura altor tarife, dacă această diferență depășește 10
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
taxa de transport astfel aplicată și aceea care ar fi rezultat pentru același parcurs din sudura altor tarife, dacă această diferență depășește 10 franci de scrisoare de trăsura. Aceleași condiții sînt valabile dacă în lipsă indicațiilor suficiente din partea predătorului, calea ferata a aplicat taxele de transport prin sudura tarifara în locul aplicării unui tarif internațional mai avantajos, în ceea ce privește taxele, toate celelalte condiții fiind altfel identice. Articolul 11 Termenul de executare a contractului de transport 1. Termenele de executarea a contractului de transport
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
în locul aplicării unui tarif internațional mai avantajos, în ceea ce privește taxele, toate celelalte condiții fiind altfel identice. Articolul 11 Termenul de executare a contractului de transport 1. Termenele de executarea a contractului de transport sînt stabilite prin reglementările în vigoare între căile ferate participante la transport sau prin tarifele internaționale aplicabile de la stația de predare pînă la stația de destinație. Termenele astfel stabilite nu trebuie să depășească pe cele care ar rezulta din dispozițiile paragrafelor următoare. 2. Dacă reglementările sau tarifele internaționale nu
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
pentru distanță totală dintre stația de predare și stația de destinație; termenul de expediere nu se socotește decît o singură dată, oricare ar fi numărul rețelelor pe care se efectuează transportul. 4. Legile și regulamentele fiecărui stat determina în ce măsură căile ferate au dreptul să stabilească termene suplimentare, în următoarele cazuri: a) pentru expediții predate la transport în afara stațiilor sau care se eliberează în afara stațiilor; ... b) pentru transporturile care se efectuează: ... - fie pe o linie sau o rețea care nu sînt dotate
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
transporturile care se efectuează: ... - fie pe o linie sau o rețea care nu sînt dotate pentru îndrumarea rapidă a expedițiilor; - fie pe mare sau pe căile navigabile interioare cu bac sau vapor; - fie pe o rută care nu are cale ferată; - fie prin anumite racordări care leagă două linii ale aceleiași rețele sau rețele diferite; - fie pe o linie secundară; - fie pe o linie care nu are ecartament normal; c) pentru transporturile care sînt taxate după tarife interne speciale și excepționale
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
sărbătoare legală și dacă stația de predare nu este deschisă, pentru expediții de mare viteză, în această duminică sau zi de sărbătoare. 7. Termenul de executare a contractului de transport se prelungește pentru toate expedițiile cu excepția unei culpe imputabile căii ferate, pe timpul staționarii lor, necesar pentru: a) verificarea conform art. 7 2 și 3 din care rezultă diferențe față de mențiunile înscrise în scrisoarea de trăsura; ... b) îndeplinirea formalităților cerute de organele vamale sau alte autorități administrative; ... c) modificarea contractului de transport
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
în cazul expedițiilor care se eliberează în stație și care nu se avizează; ... c) marfă este pusă la dispoziția destinatarului, în cazul expedițiilor care se eliberează în afara stațiilor. ... Articolul 12 Starea, ambalarea și marcarea mărfii 1. În cazul cînd calea ferata primește la transport o marfă care prezintă semne vădite de avarie, ea poate pretinde că starea acestei mărfi să facă obiectul unei mențiuni speciale în scrisoarea de trăsura. 2. În cazul cînd, prin natura să, marfă necesită un ambalaj, predătorul
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
să fie ferita în cursul transportului de pierdere totală sau parțială și de avarie și să nu poată pricinui pagube persoanelor, materialului sau altor mărfuri. Ambalajul trebuie să corespundă, pe de altă parte, prescripțiilor prevăzute de tarifele și regulamentele căii ferate de predare. 3. Dacă predătorul nu s-a conformat dispozițiilor prevăzute la 2, calea ferata poate fie să refuze expediția, fie să ceară că predătorul să recunoască în scrisoarea de trăsura lipsa ambalajului sau starea lui defectuoasă, făcînd și o
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
să nu poată pricinui pagube persoanelor, materialului sau altor mărfuri. Ambalajul trebuie să corespundă, pe de altă parte, prescripțiilor prevăzute de tarifele și regulamentele căii ferate de predare. 3. Dacă predătorul nu s-a conformat dispozițiilor prevăzute la 2, calea ferata poate fie să refuze expediția, fie să ceară că predătorul să recunoască în scrisoarea de trăsura lipsa ambalajului sau starea lui defectuoasă, făcînd și o descriere exactă a acestei stări. 4. Predătorul este răspunzător de toate urmările lipsei sau stării
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]