6,094 matches
-
o aruncă jos, pe dușumea, unde erau împrăștiate multe altele. Fusese o dimineață foarte productivă, își zise el. Nu mai realizase atât de mult de câteva săptămâni. Privind la zecile de coli Big Chief care formau un covor de tulpane indiene în jurul patului, Ignatius se gândi mulțumit că pe paginile gălbui, liniate larg, erau germenii unui admirabil studiu de istorie comparată. Încă în foarte mare dezordine, bineînțeles. Dar într-o zi își va lua sarcina de a transforma aceste fragmente ale
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
fi afectate sau chiar distruse de radiații. Efectele asupra sănătății publice - creșterea numărului de persoane diagnosticate cu cancer și alte boli - ar circula prin curenții de aer odată cu pulberile radioactive deasupra regiunilor mult mai îndepărtate decât adversarii vizați pe subcontinentul indian. --------------------------------------------------------------------- TITLURI DE ȘTIRI DIN VIITOR: 2034 Migrația masivă pe zona de coastă indiană datorită inundațiilor de pe litoral; de vină este fenomenul topirii gheții polare. Cincizeci de milioane de indieni urmează să migreze. Deja se realizaseră estimări pe baza circulației aerului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2287_a_3612]
-
de persoane diagnosticate cu cancer și alte boli - ar circula prin curenții de aer odată cu pulberile radioactive deasupra regiunilor mult mai îndepărtate decât adversarii vizați pe subcontinentul indian. --------------------------------------------------------------------- TITLURI DE ȘTIRI DIN VIITOR: 2034 Migrația masivă pe zona de coastă indiană datorită inundațiilor de pe litoral; de vină este fenomenul topirii gheții polare. Cincizeci de milioane de indieni urmează să migreze. Deja se realizaseră estimări pe baza circulației aerului la nivel global ale creșterilor estimate de persoane diagnosticate cu cancer în rândul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2287_a_3612]
-
maoist de inspirație chineză care funcționează în interiorul unei națiuni latino-americane, care a fost în cele din urmă învinsă de un lider de etnie japoneză. Aceasta da globalizare! Aceștia se luptau în numele inimilor, spiritelor și sufletelor națiunii peruane, un amestec de indieni incași și cetățeni spanioli. L-am întrebat pe un general cu haină neagră, purtând asupra lui o mitralieră, care era situația. La urma urmelor, venisem acolo să mă cațăr pe munți, nu să mă lupt cu teroriștii. „Nu e nicio
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2287_a_3612]
-
cărți de joc și s-a pus pe făcut pasiențe. Pentru cazul că i s-ar fi cerut un raport, am Început să gem la intervale regulate Om namo Nârâyana. Și pentru ca tacîmul să fie complet, am adăugat cîteva nume indiene, Rajasthan, Kerala, Darjeeling, Rabindranath Tagore, Satyajit Ray. N-am rostit numele lui Ravi Shankar, care Începea să fie cunoscut de amatorii de muzică pop. Am Întrebat cît dura drumul. „Ia mai taci“, mi-a răspuns jucătorul de cărți. La spital
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1977_a_3302]
-
definitiva lui înfrângere. Cipriano Algor, și el consumator asiduu de almanahuri și enciclopedii eu-știu-tot sau aproape-tot, citise această poveste în adolescență, și, deși uitase atâtea în viața, povestea asta n-a uitat-o, nu se știe de ce. Era o legendă indiană, a pieilor-roșii, ca să fim mai exacți, cu care îndepărtații creatori ai mitului trebuie să fi vrut să dovedească superioritatea rasei lor asupra oricărei alta, incluzându-le și pe acelea de a căror efectivă existență n-aveau pe atunci habar. Anticipând
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2116_a_3441]
-
că ar putea să pară că fusese lovit În cap, că Înnebunise de se apucase să se căsătorească, dar Bob susținea că aceea era săgeata lui Cupidon. Mama lui Bob este hippie, ea susținea că e de fapt o săgeată indiană și că simboliza faptul că toți albii poartă În ei această săgeată a vinovăției. Mie mi se părea pur și simplu mișto. Wakefield se simte stînjenit că i-a spus femeii că a citit toată ceremonia din seara asta ca
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
m-au dus la restaurant de două ori În viață: cînd am Împlinit treisprezece ani și cînd am fost admisă la colegiu. Totul s-a schimbat cînd a apărut Compania. Acum avem tot felul de restaurante: thailandez, mexican, italian, grecesc, indian. Ba chiar și unul rusesc. Wakefield Își termină toaleta și se Întoarce În cameră. Își pune pantalonii și o cămașă curată și o privește pe Maggie cum Îl privește. CÎnd ratează un nasture, Îl Închide ea. Stă atît de aproape
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
Lui Wakefield Îi place rîsul ei, e muzical și abrupt, cunoscător, deloc copilăresc. Prînzul cu barosanii Companiei are loc În camera elefantului, numită astfel pentru că un elefant african cu trompa În aer domină masa lungă și joasă Înconjurată de perne indiene brodate cu fir de argint. — E adevărat? Întreabă Wakefield ușor uimit. — Desigur, cum e și tigrul bengal, ursul polar și anaconda uriașă. Dacă te Întrebi cum de au ajuns În Typical, unul din tipii ăștia o să-ți toarne Întreaga poveste
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
sticlă. În Încăpere domnește o căldură aproape tropicală. CÎțiva din oamenii Companiei au ajuns deja, Îmbrăcați lejer, În haine de safari, kaki. Wakefield se simte ciudat, excesiv de elegant În costum și cravată. Strînge cîteva mîini și se ciucește pe pernuța indiană. Maggie se așează lîngă el, sprijinindu-și genunchiul de glezna lui. Pe măsură ce vin noi personaje, Maggie Îi șoptește În ureche povestea fiecăruia, versiunea abreviată. — Dl. Farkas. Născut În Ungaria. Miliardar. Dl. Farkas este unul dintre cei cîțiva miliardari care muncesc
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
mireasa de cu o seară Înainte, Îmbrăcați acum cumsecade În costume de afaceri. Caută urme de rimel scurs, dar sînt amîndoi foarte fercheziți. — Hei, strigă Paulee, cum e viața de om căsătorit? — Să te fut, spune mireasa, absolut relaxat. Felurile indiene sînt vegetariene, cu excepția mielului lui Frakas, pe care Îl hăpăie cu lăcomia unui hămesit. Wakefield bea o uriașă sticlă de bere indiană pentru a spăla În jos pe gît porția sa de vinete Vindaloo extra-picante. — Noi sîntem lumea, Îi șoptește
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
fercheziți. — Hei, strigă Paulee, cum e viața de om căsătorit? — Să te fut, spune mireasa, absolut relaxat. Felurile indiene sînt vegetariene, cu excepția mielului lui Frakas, pe care Îl hăpăie cu lăcomia unui hămesit. Wakefield bea o uriașă sticlă de bere indiană pentru a spăla În jos pe gît porția sa de vinete Vindaloo extra-picante. — Noi sîntem lumea, Îi șoptește Maggie În ureche. Wakefield se gîndește la familia ei de țărani și GSO și la temerile lor față de evrei. Nu trecuse așa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
un pic de compasiune pentru ei, dar privește În altă parte cînd vine nota de plată. Știe că totalul, fără bacșiș, este cît venitul unui sătuc peruvian sau cît toate micile Împrumuturi acordate Într-o zi de Banca Mondială croitoreselor indiene. Casa Viitorului este rodul imaginației Nevei, inspirată fiind de o schiță desenată Într-o seară de Paulee, pe un șervețel. Oamenii ăștia Își află inspirația numai În restaurante, rîde În barbă Wakefield. Compania le finanțează proiectele În speranța că fiecare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
dușuri și tinerețe. — Și e nasol porumbul ăsta modificat genetic? Îl ațîță Wakefield. Băiatul Întoarce capul a exasperare. — Scuză-mă, insistă Wakefield, dar ce este, mai exact, imperialismul cultural? Băiatul Întoarce ochiul lui sănătos către Wakefield. — E atunci cînd copiii indieni se joacă cu Mickey Mouse În loc de kachina. Kachina Însemnau ceva pentru popoarele lor. Șoarecele nu Înseamnă nimic. — Trebuie să Însemne și el ceva, spune Wakefield. — Mda, Înseamnă bani. O kachina spune povestea pămîntului, a popoarelor, a dansurilor, ritualelor, cum să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
diverse proiecte caritabile. Fran știa, însă, că îi lipsea cumplit munca de la ziar. Fiind omul care era, n-ar fi recunoscut-o nici mort. — Trebuia să mă suni. Arătă înspre cina lui. — Am fi putut să ieșim la un restaurant indian. — Draga mea, miercurea e seara mea preferată. Schiță zâmbetul lui molipsitor, care trebuie să-i fi cucerit inima mamei ei cu atâția ani în urmă. Conform albumului de familie, Phyllis chiar fusese tânără și drăguță cândva, având prospețimea unei fete
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
Fran. Nu uita asta. Cineva ar fi putut să fie ucis. Fran fusese atât de copleșită de emoții, încât nu-l auzise pe tatăl ei intrând. — Vino, n-ai nici un termen-limită pentru azi. Ce-ai zice de prânzul la restaurantul indian pe care mi l-ai promis? Fran își luă haina. Simțea nevoia să iasă la lumina soarelui de iarnă și să respire aerul curat din Woodbury, mult mai curat de când Citizen pledase cu succes pentru construirea unei șosele de centură
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
pe care-l aveau. Odată mielul Vindaloo fusese atât de condimentat, încât bucătarul și întreg personalul veniseră să-l ovaționeze pe Ralph în timp ce golea farfuria fără să scoată o vorbă. Chelnerul insistă să-i ofere apoi o halbă de bere indiană Kingfisher din partea casei. — Tatăl tău, declară chelnerul într-un elan de incorectitudine politică, ar fi trebuit să administreze Imperiul. Atunci n-am mai fi fost nevoiți să ne descotorosim de ticăloșii de englezi. — Tată... Fran așteptă să sosească kolfi-ul înainte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
își aruncă pe umăr geanta uriașă și ajunse, aproape dintr-un salt, în pragul redacției de știri. Ponturile tatălui ei o nimereau aproape întotdeauna și, chiar dacă paria doar câteva lire, tot îi ajungeau ca să plătească următoarea lor ieșire la restaurantul indian. În ziua următoare, la prânz, dădu fuga la casa de pariuri și își puse banii chiar în ultima clipă. Dintr-un motiv inexplicabil, lui Fran îi plăceau la nebunie casele de pariuri. Atmosfera era tensionată, insalubră și plină de fum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
cu emfază) Celule! (râd) Inimioara de pe piept? Aiureli. Atunci, după ce le-am făcut, toată ziua stăteam și mă uitam numai pe piept. Czampar: Coarne, o stea, în jurul ochilor, stele. La ochi și pe gât. Aici e un șarpe. Un simbol indian, mai mult. Vine de jur împejur. L-am făcut cu aparat de tatuaj. Confecționat de noi, adică de mine: motoraș, transformator, coardă de chitară, câteva fire și... ăla e! Cu tuș, tempera, rotring. Am niște lacrimi, în partea dreaptă. Asta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2286_a_3611]
-
frumos. În primul rând, fotbal. Că e moartea mea. La un film care nu l-am mai văzut, că le-am văzut pe toate. Cu babardeală nu-mi plac. Să mă doară capul? Acțiune, crime. A băgat aseară un film indian la Antena 1. Foarte frumos. În general, e frumoasă muzica. Subiectul, dacă stau bine să mă gândesc, în toate filmele indiene e ca în telenovele. Oricum, nu poți să compari filmele cu realitatea. Că, dacă stăm bine să ne gândim
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2286_a_3611]
-
văzut pe toate. Cu babardeală nu-mi plac. Să mă doară capul? Acțiune, crime. A băgat aseară un film indian la Antena 1. Foarte frumos. În general, e frumoasă muzica. Subiectul, dacă stau bine să mă gândesc, în toate filmele indiene e ca în telenovele. Oricum, nu poți să compari filmele cu realitatea. Că, dacă stăm bine să ne gândim, nici un actor n-ar face, în realitate, așa ceva. Deja pe mine mă plictisesc. Deci nimic nu e real. Ceea ce se întâmplă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2286_a_3611]
-
cu ăia marii, eram băgăcios. Doar așa puteam să supraviețuiesc. Mă văzuse pe-acolo și eu le mai anunțam pe femeile astea cu semințe. Mă urcam pe gard și vedeam șepcile la milițieni. Și le mai anunțam. Erau filmele acelea indiene, în timpul ăla și era o aglomerație... Eu făceam rost de bilete și le vindeam la suprapreț. Și mie mi-a fost frică să mă duc. M-a luat ea. Avea soț, ăla ce să zică? „Lasă-l, dragă, aici“. Sau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2286_a_3611]
-
Galaction“, în Mișcarea Literară, 27 decembrie 1927, reprodus în Mărturia unei generații, ed. a II-a, București, 1967, pp 91-92). Petru Comarnescu: „Pentru înțelegerea unui om ca B.-P., amestec de măreție și mîrșăvie, ar trebui aplicate principiile eticei vechi indiene, în care binele și răul nu sînt opuse, ci îmbinate, combinate, în stare de confuzie — și aceasta se aplică și lui Arghezi (...) Omul scria bine și avea intuiții de critic pe care nici Simu, nici Zambaccian, nici Kalinderu, bogătași «onorabili
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2138_a_3463]
-
îl invită să lupte în propria țară alături de Mahatma Gandhi în loc să admire «putregaiul așa-zisei civilizații» democratice. Îi spune că poeții Sîrbi cari zac în închisori sînt mult mai puternici și mai artiști decît limonetăria și zarzavatul sentimental al poetului indian călător”. O notiță din numărul 75 semnalează partizanatul bolșevizant al grupării sîrbe (Mitzic fiind, la acea dată, refugiat în Franța, iar revista sa — interzisă în Serbia): „Zenit «interdit en Serbie». Nu e nici pornografică, nici subversivă. Pur și simplu o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2138_a_3463]
-
A fost acolo o atmosferă de înaltă intelectualitate și de distincție (...) o decență și o eleganță a expresiei formale, care rămîne ca o adiere de idealitate față de trivialul și violența stilului la modă acum - o statornică aspirație față de acea dhvani indiană”. Vorbind despre Sburătorul (literar), autorul apreciază lipsa unei „doctrine precise”, însă „larga ocrotire spirituală a tuturor inovatorilor” și „bunăvoința față de ereziile moderniste” a unui „om de gust și de cultură” precum E. Lovinescu îl nedumeresc: snobism (cf. D. Caracostea, Un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2138_a_3463]