20,801 matches
-
rămăsese În picioare În apa puțin adâncă de lângă mal. și-a amintit de strălucirea razelor soarelui oglindite pe mare și de spaima care Îl cuprinsese când și-a dezlipit picioarele de fundul apei și s-a lăsat În voia valurilor, mișcându-se cu o libertate pe care n-o mai simțise, de parcă abia atunci Își descoperea propriul corp. și-a amintit de asemenea de clipa când băgase capul sub apă și descoperise o Întreagă lume ale cărei vaste Întinderi nu le
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
Revoluția noastră e Înconjurată de dușmani. Avem datoria să atacăm, să distrugem orice forță, străină sau nu, de-a noastră sau nu, care pune În primejdie securitatea și con tinuarea revoluției. — Nu-mi place cum sună asta, a zis Z mișcându se În loc. Pe frunte i se ghicea doar o vagă Încruntare, dar celorlalți nu le-a trebuit altceva ca să Înceapă dezbaterile. — Țara moare de foame, hai să cheltuim ce n avem pe războaie cu americanii! — Ce scuză potrivită ca să termine
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
atât de tulburată ca acum, când se gândea la Adam, așa că a Încercat să și-l scoată din minte. În schimb se străduia să vorbească pe cât Îi era cu putință de calm, să nu ridice vocea și nici să se miște În vreun fel ca să-și Întărească spusele. Nu merita osteneala. Glasul Îi suna obosit și Își dădea seama cât poate fi de șleampătă, și mai stătea și așa de stângaci pe scaunul ăla incomod din biroul lui Mick. Ar fi
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
teanc răvășit așezat pe jos. Ia ascultă tu chestia asta! E ultimul tău reportaj, destinat, după câte văd, nu știu cărei pagini din South China Morning Post: „Jakarta, 15 august 1964. Indonezia alunecă treptat În ghiarele războiului civil. Guvernul lui Sukarno se mișcă stângaci spre un Aigos Potamos propriu și sunt mulți gata să preia rolul pe care l-a jucat Lisandru Împotriva flotei ateniene...“ Vreau să zic, pe bună dreptate, Mick, cine naiba Își pierde vremea să citească toate neroziile astea? Suntem
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
joasă care Înconjura veranda. și-a pus mâinile pe ea și s-a aplecat În spațiul gol și Întunecat. A avut nevoie de ceva timp ca să i se obișnuiască ochii cu bezna. Apoi a Întrezărit niște siluete, umbre care se mișcau tăcut prin Întuneric, parcă pluteau. Se adunau, se despărțeau iarăși ici și colo, pe toată Întinderea terenurilor de sport. Nu sufla o nici boare de vânt În oraș, iar lui Îi era greață. S-a Închipuit În mașină, gonind cu
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
femeie În toată puterea cuvântului, cu un corp zdravăn de femeie gata să facă copii. Margaret și-a Încrucișat brațele, se simțea ca o scândură, ca o mucoasă prost hrănită, o băiețoaică. — Uită-te la ea cu ce grație se mișcă, a continuat Karl. Ai zice că așa o să rămână, copil, chiar dacă e Încă de pe-acum femeie. N-are decât optsprezece ani, a spus Margaret. Își ținea În continuare brațele bine strânse la piept. — Uitasem cât de firești par mișcările
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
tu te gândești să rămâi aici, la Sayan? Vreau să zic, pentru totdeauna? știi ceva? Felul În care folosești tu lumina e Într-adevăr foarte atrăgător. — Da, rămân, a răspuns Karl, fără să ridice ochii de pe pânză. Nu mă mai mișc de-aici. Acum asta-i casa mea! Nu mai vreau să mă mut. — Grozav! Karl a lăsat pensula, s-a Întors spre Nyoman și i-a făcut un gest cu palmele ridicate. ședința era Încheiată pe ziua aceea. — Îmi place
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
ca pe oricare alta. Acum Încetează să te smiorcăi. Pune apă la fiert și fă-ți un ceai. Eu trebuie să continui cu dansatorii mei cataleptici. Noaptea aceea a părut fără sfârșit. Margaret a zăcut În fundul patului fără să se miște, clipind În Întuneric, cu brațele pe lângă corp. A Încercat să-și alunge toate gândurile legate de Karl și să lase În loc un gol desăvârșit. Golul acela i-a adus mângâiere, dar nu și somnul. La o vreme, după miezul nopții
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
japonezi, o trecere strâmtă, suficientă pentru a-i depăși. N-avea de ce să-i ia multă vreme. S-a stre curat prin acel Îngust coridor, mergând pe-o parte, aproape că n-a atins pe nimeni. Un bărbat s-a mișcat și a dat peste el. Stofa moale a hainei lui i-a mângâiat obrazul și mirosul loțiunii de ras l-a izbit În nări. L-a auzit pe acela spunând o vorbă de scuză, dar nu s-a Întors. Ajunsese
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
absența unei lumini puternice. Într-un colț era o mare orhidee albă ale cărei frunze Începuseră să semene a piele și se Înnegriseră pe mar gini. Un bătrân În uniformă albă ștergea marginea chiuvetelor cu o cârpă murdară. Abia se mișca și trăgea cu ochiul la Adam prin oglindă, În vreme ce Învârtea leneș otreapa În cercuri inegale. Țâșnitura bruscă și zgomotoasă a apei care umplea urinoarele și reverbera În spațiul acela liniștit l-a făcut pe Adam să tresară. S-a grăbit
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
nou liber și fără griji. Dar dacă Îngrijitorul l-ar fi văzut plecând fără ea, ar fi dat de bucluc. Trebuia să-l aștepte să plece Înaintea lui. Așa că a așteptat și a continuat să tragă cu urechea. Nimic. Se mișca oare cineva? și-a ținut respirația ca să audă mai bine. Curgea apa, vreo țeavă pe undeva? În hol o orchestră Începuse să cânte ceva vesel, cu instrumente de suflat. Trompete, și-a spus. Din pricina asta avea să-i fie mai
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
la tot ce ți-ai dorit vreodată. Adam a Întins iar mâna spre ușă, a deschis-o și s-a grăbit să iasă. Îngrijitorul era tot acolo. Nu mai avea nici o importanță, era, În sfârșit, liber, În stare să se miște repede și fără frică. Făcuse ce i se ceruse, acum avea să-și Înceapă Noua Viață, cea care-l va duce În cele din urmă spre Johan, spre trecut și spre viitor. A mers cu pași repezi pe lângă barul Batik
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
e un gol nesfârșit. Abia acum și-a dat Adam seama că ea plânge. N-a suspinat, nu s-a smiorcăit, n-a făcut istericale și nici altceva din ceea ce el socotea că e asociat cu plânsul. Nu s-a mișcat. Doar că ochii i s-au umplut cu lacrimi, iar după câteva clipe și-a șters violent obrazul cu dosul palmei, de parcă alunga ceva supărător. Când a Întins mâna și a atins-o pe a ei, era udă și ușor
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
de el și În curând are să mă uite și o să fie minunat. Apoi mi-am zis: Dar dac-o să mă ia doar pe mine? Fără mine se prăpădește. A dormit așa de bine În noaptea aia, abia dacă s-a mișcat și a respirat profund și liniștit, iar când l-am privit arăta atât de senin, Încât puteam să jur că zâmbește. Nu voiam să rămână singur. Vorbi sem atât de mult despre tot ce-aveam să facem Împreună, să urcăm
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
fluturau mâinile spre noi, iar mașina a pornit. M-a cuprins un fel de greață și eram paralizat de spaimă. Voiam să urlu, să-l strig pe frate meu, să spun: Opriți-vă, opriți-vă, dar nici nu m-am mișcat și nici n-am deschis gura. Am Îngenuncheat pe banchetă cu fața la orfelinatul care se pierdea În depărtare. Se ridicase un nor de praf care Îngălbenea totul, copacii, totul. Apoi... șșșt, Johan, Johan, te rog liniștește-te. Farah i-a mângâiat
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
atâta vreme cât pricepe că Încă putem să-i fim de folos. Bill Îl privea pe Mick cercetând imaginea. și-a ridicat o mână la buze și, cu mintea aiurea, s a apucat să-și sugă degetul mare. I se vedea falca mișcându-se. Margaret și-a amintit de acest vechi obicei de-al lui, o tendință de detașare, când devenea absent la ce se Întâmpla În jur și se concentrează asupra propriului gând. Făcea așa mai tot timpul pe când erau la facultate
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
același sentiment pe care-l am când mă duc la vreo amărâtă de grădină zoologică din vreun oraș amărât și văd acolo un animal enorm și puternic adus din junglă și Înghesuit Într-o cușcă mică unde abia se poate mișca, pentru că e atât de șocat, Încât nu mai știe ce să facă. Da, se vede c-am Îmbătrânit. — Da’ de unde, nici vorbă! Stăteau și se uitau la Mick. Ridicase imaginea În lumină și con tinua să țină lupa În dreptul ochilor
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
nu puteau să-l vadă pe el. Iar dacă ochii aceia de atunci Îmbătrâniseră, iar fața lui buhăită Îi micșorase, Margaret putea Încă să regăsească la ei privirea pătrunzătoare a adolescentului. Președintele și-a limpezit glasul, Însă nu s-a mișcat. În spatele lui, pe un panou, era o fotografie Înrămată care Îl reprezenta alături de Kennedy. Erau pe bancheta din spate a unei mașini decapotabile, amândoi afișând zâmbete largi. În fundalul neclar, dincolo de ceea ce părea un teren de paradă, era un rând
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
fuseseră dintr-odată declarați răi și primejdioși. De unde poate să vină nebunia asta? Acela a fost semnalul. Atunci am știut că trebuie să plec. Ai mei sunt Încă În Olanda. Cine știe ce li se poate Întâmpla? Stai așa, trebuie să-mi mișc piciorul, a Început să-mi amorțească. A condus-o din curte spre apartament. Nu se mai vedeau nici pânze, nici cutii de vopsele, abia a Întrezărit siluetele unor șevalete, prin cadrul cărora se Întrevedea valea peste care căzuse noaptea. S-
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
câini În depărtare. Acum e mai bine, spusese ea, n-aveam pic de aer. Își pusese capul pe perna de lângă a lui, așa Încât buzele ei Îi atinseseră bărbia. Iar când l a sărutat, a fost mirat de reacția lui, Își mișcase corpul spontan ca să-și lipească pieptul de al ei. Trupul ei Îl surprinsese pentru că Îi păruse străin, altfel decât orice Își imaginase vreodată, și totodată familiar, ca al lui. Pântecul Îi era plat, dar moale și catifelat, nu semăna deloc
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
s-a Întâmplat cu fratele tău? Nu, a zis el hotărât. S-a dus, și nu vreau să mai știu nimic. Bine. Promite-mi că o să te-ntorci fără să pățești nimic! El a simțit cum degetele ei i se mișcă În palmă. Ești Într-o ureche. Ea s-a Întors să-l privească și era destulă lumină În noaptea aceea fără lună ca să-i vadă deslușit ochii limpezi și larg deschiși. Mulțumesc, a zis ea. Mulțumesc că m-ai adus
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
tot. Iar Adam, ei bine, Adam fusese gata-gata să fie implicat Într-o mare conspirație. Noroc cu fata aia! — Ce fată? — Aia pe care am cunoscut-o noi, a zis Mick, dându-i lui Bill altă sticlă de bere. Se mișcau și vorbeau amândoi lent, de parcă avuseseră o intensă activitate fizică. Era ușurare, s-a gândit Margaret; erau epuizați de ușurarea regăsirii lui Adam. — O cheamă Zubaidah, a spus Adam. Cred că ea m a salvat. Se vede că, de fapt
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
unei uși de tablă. În depăr tare, acolo unde șirul de construcții masive ale universității erau continuate de maghernițe sordide, se Întrezăreau câteva lămpi cu gaz, iar luminile acelea nu prea clare, izolate, lăsau să se vadă siluete care se mișcau prin Întuneric. Se auzea un cântec occidental. Margaret s-a gândit că putea să fie Ți-a intrat fum În ochi, dar nu era sigură. Deasupra rigolelor, norișori de insecte anticipau aversele care aveau să sporească, dar ea, și-a
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
era larg deschisă și, când a Încercat să aprindă lumina, a descoperit că nu era electricitate. În penumbra serii a distins spațiul gol de pe o latură a Încăperii unde fusese biroul lui Din. Teancurile de hârtii de pe biroul ei fuseseră mișcate din loc, unele foi căzuseră pe jos printre cărți și dosare răvășite. Singurul lucru care părea să lipsească era borcanul alb albastru cu stilouri și creioane. A trecut de cealaltă parte a biroului și s-a așezat pe scaun, apoi
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
-l fi auzit, Însă nu Întorsese nici măcar o singură dată capul să privească În direcția de unde se auzea fâșâitul ierburilor. Rămăsese concentrat la foaia din fața ochilor. De pe o ridicătură de teren, Adam l-a văzut cum desena. Mâna i se mișca Întruna pe foaie, uneori În lungi trăsături line, alteori În ușoare lovituri precise. Nu-l mai văzuse făcând așa ceva și s a minunat de finețea mâinilor lui, pe care până atunci nu le văzuse decât mânuind maceta, securea sau mătura
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]