2,638 matches
-
variante de sufix cu vocală posterioară ("a fiúval „cu băiatul”), dar de regulă cuvintele străine cu vocale din categorii diferite nu se supun regulii armoniei vocalice: "a kávéban „în cafea”, dar "a dzsungelben" „în junglă”. În cazul cuvintelor compuse cu vocale din categorii diferite, vocala sufixului este din aceeași categorie ca vocala/vocalele din ultimul element. De exemplu, pentru a spune „la Budapesta”, din variantele sufixului "-on/-en/-ön" se folosește a doua: "Budapesten". Unele cuvinte cu vocale de categorii diferite
Fonologia limbii maghiare () [Corola-website/Science/316227_a_317556]
-
vocală posterioară ("a fiúval „cu băiatul”), dar de regulă cuvintele străine cu vocale din categorii diferite nu se supun regulii armoniei vocalice: "a kávéban „în cafea”, dar "a dzsungelben" „în junglă”. În cazul cuvintelor compuse cu vocale din categorii diferite, vocala sufixului este din aceeași categorie ca vocala/vocalele din ultimul element. De exemplu, pentru a spune „la Budapesta”, din variantele sufixului "-on/-en/-ön" se folosește a doua: "Budapesten". Unele cuvinte cu vocale de categorii diferite admit două variante de
Fonologia limbii maghiare () [Corola-website/Science/316227_a_317556]
-
de regulă cuvintele străine cu vocale din categorii diferite nu se supun regulii armoniei vocalice: "a kávéban „în cafea”, dar "a dzsungelben" „în junglă”. În cazul cuvintelor compuse cu vocale din categorii diferite, vocala sufixului este din aceeași categorie ca vocala/vocalele din ultimul element. De exemplu, pentru a spune „la Budapesta”, din variantele sufixului "-on/-en/-ön" se folosește a doua: "Budapesten". Unele cuvinte cu vocale de categorii diferite admit două variante de sufix: "a férfival/"férfivel „cu bărbatul” (cuvânt
Fonologia limbii maghiare () [Corola-website/Science/316227_a_317556]
-
regulă cuvintele străine cu vocale din categorii diferite nu se supun regulii armoniei vocalice: "a kávéban „în cafea”, dar "a dzsungelben" „în junglă”. În cazul cuvintelor compuse cu vocale din categorii diferite, vocala sufixului este din aceeași categorie ca vocala/vocalele din ultimul element. De exemplu, pentru a spune „la Budapesta”, din variantele sufixului "-on/-en/-ön" se folosește a doua: "Budapesten". Unele cuvinte cu vocale de categorii diferite admit două variante de sufix: "a férfival/"férfivel „cu bărbatul” (cuvânt vechi
Fonologia limbii maghiare () [Corola-website/Science/316227_a_317556]
-
cuvintelor compuse cu vocale din categorii diferite, vocala sufixului este din aceeași categorie ca vocala/vocalele din ultimul element. De exemplu, pentru a spune „la Budapesta”, din variantele sufixului "-on/-en/-ön" se folosește a doua: "Budapesten". Unele cuvinte cu vocale de categorii diferite admit două variante de sufix: "a férfival/"férfivel „cu bărbatul” (cuvânt vechi în limbă), "a fotelban/"fotelben „în fotoliu” (împrumut relativ recent). Există mai multe perechi de pronume și adverbe la care opoziția vocală anterioară ↔ vocală posterioară
Fonologia limbii maghiare () [Corola-website/Science/316227_a_317556]
-
cu vocale de categorii diferite admit două variante de sufix: "a férfival/"férfivel „cu bărbatul” (cuvânt vechi în limbă), "a fotelban/"fotelben „în fotoliu” (împrumut relativ recent). Există mai multe perechi de pronume și adverbe la care opoziția vocală anterioară ↔ vocală posterioară corespunde opoziției apropiere ↔ depărtare: Limba maghiară standard are 25 de foneme consonantice: În scris, consoanele sunt reprezentate și se pronunță în felul următor: Nu toți lingviștii sunt de acord în privința naturii fonemelor redate prin "ty" și "gy". Pentru unii
Fonologia limbii maghiare () [Corola-website/Science/316227_a_317556]
-
gramatical. Totuși, genul natural este exprimat. Aceasta se poate face prin: Morfemul pluralului substantivelor este în general "-k", în afară de cel al obiectului posedat în construcțiile ce exprimă posesia. Marca pluralului "-k" se adaugă direct la singularele care se termină cu vocală. Aceasta rămâne neschimbată dacă este alta decât "a" sau "e": "kávé" - "kávék" „cafele”, "taxi" - "taxik" „taxiuri”, "autó" - "autók" „automobile”, "nő" - "nők" „femei”, "áru" - "áruk" „mărfuri”, "fésű" - "fésűk" „piepteni”. Vocalele finale de la singular "a" și "e" se schimbă la plural în
Substantivul, adjectivul și numeralul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316238_a_317567]
-
pluralului "-k" se adaugă direct la singularele care se termină cu vocală. Aceasta rămâne neschimbată dacă este alta decât "a" sau "e": "kávé" - "kávék" „cafele”, "taxi" - "taxik" „taxiuri”, "autó" - "autók" „automobile”, "nő" - "nők" „femei”, "áru" - "áruk" „mărfuri”, "fésű" - "fésűk" „piepteni”. Vocalele finale de la singular "a" și "e" se schimbă la plural în "á", respectiv "é": "utca" - "utcák" „străzi”, "lecke" - "leckék" „lecții”. La singularele cu finală consonantică, semnul pluralului se adaugă cu ajutorul unei vocale de legătură care se alege în general după
Substantivul, adjectivul și numeralul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316238_a_317567]
-
nők" „femei”, "áru" - "áruk" „mărfuri”, "fésű" - "fésűk" „piepteni”. Vocalele finale de la singular "a" și "e" se schimbă la plural în "á", respectiv "é": "utca" - "utcák" „străzi”, "lecke" - "leckék" „lecții”. La singularele cu finală consonantică, semnul pluralului se adaugă cu ajutorul unei vocale de legătură care se alege în general după regulile armoniei vocalice: Uneori forma de singular se folosește pentru mai multe obiecte. Este cazul părților corpului perechi sau mai multe decât două, în construcții posesive: "Mosd meg a fogadat!" „Spală-te
Substantivul, adjectivul și numeralul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316238_a_317567]
-
dar nu sunt considerate desinențe, sunt următoarele: Există mari diferențe între modurile de exprimare a posesiei în maghiară față de cele din română. În limba maghiară nu există adjective posesive. Substantivul care exprimă obiectul posedat primește sufixe specifice. Cele care conțin vocale au variante în funcție de regulile armoniei vocalice: Exemple: Variantele de sufixe cu "j" se folosesc pentru rădăcinile cu finală consonantică, dar nu totdeauna. Privitor la folosirea lor există doar două reguli precise: În rest se poate vorbi numai de tendințe, excepțiile
Substantivul, adjectivul și numeralul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316238_a_317567]
-
se adaugă marca "i" a pluralului, specifică obiectului posedat: "Ezek a könyvek a Gáboréi" „Aceste cărți sunt ale lui Gábor”. Sufixul "é" se poate adăuga și unui substantiv exprimând obiectul posedat, adică prevăzut cu sufixul pentru aceasta. În acest caz vocalele "a" și "e", pe care le comportă acest sufix la persoana a III-a singular, se lungesc: "a nagyapám barátja" „prietenul bunicului meu” - "A kutya a nagyapám barátjáé" „Câinele este al prietenului bunicului meu”. După sufixul "é" poate urma o
Substantivul, adjectivul și numeralul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316238_a_317567]
-
variante: Adjectivele terminate cu consoană formează pluralul ca substantivele cu consoană și se declină ca acestea, dar numai când sunt substantivate. Schimbările fonetice cauzate de sufixe sunt în general aceleași ca la substantive, la fel ca regulile de adăugare a vocalelor de legătură. Observații: În gramaticile limbii maghiare se tratează numeralul cardinal, numeralul ordinal, numeralul nehotărât, numeralul fracționar, exprimarea înmulțitorului și formele adverbiale ale numeralului. În general, numeralele cardinale au două forme, de exemplu "három" și "hármas" „trei”. Prima formă se
Substantivul, adjectivul și numeralul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316238_a_317567]
-
fi clasificate după mai multe criterii: Adverbele derivate cu sufixe, în primul rând din adjective, sunt mult mai numeroase decât în română, adjectivele folosite ca adverbe fiind foarte rare în maghiară. Sufixul "-n este cel mai productiv. Se adaugă fără vocală de legătură la adjectivele terminate în "a" sau "e", dar cauzează modificarea acestora: "tiszta" → "tisztán „curat”, "gyenge" → "gyengén" „slab”. La adjectivele terminate în altă vocală decât "a" sau "e", sufixul se adaugă de regulă cu vocala de legătură "a" sau
Adverbul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316240_a_317569]
-
adverbe fiind foarte rare în maghiară. Sufixul "-n este cel mai productiv. Se adaugă fără vocală de legătură la adjectivele terminate în "a" sau "e", dar cauzează modificarea acestora: "tiszta" → "tisztán „curat”, "gyenge" → "gyengén" „slab”. La adjectivele terminate în altă vocală decât "a" sau "e", sufixul se adaugă de regulă cu vocala de legătură "a" sau "e", aleasă conform regulilor armoniei vocalice: "kíváncsi" → "kíváncsian „în mod curios”, "megható" → "meghatóan „în mod impresionant”, "érthető" → "érthetően „inteligibil”, "szomorú" → "szomorúan „trist”, "egyszerű" → "egyszerűen" „simplu
Adverbul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316240_a_317569]
-
productiv. Se adaugă fără vocală de legătură la adjectivele terminate în "a" sau "e", dar cauzează modificarea acestora: "tiszta" → "tisztán „curat”, "gyenge" → "gyengén" „slab”. La adjectivele terminate în altă vocală decât "a" sau "e", sufixul se adaugă de regulă cu vocala de legătură "a" sau "e", aleasă conform regulilor armoniei vocalice: "kíváncsi" → "kíváncsian „în mod curios”, "megható" → "meghatóan „în mod impresionant”, "érthető" → "érthetően „inteligibil”, "szomorú" → "szomorúan „trist”, "egyszerű" → "egyszerűen" „simplu”. Și în cazul adjectivelor terminate în consoană se folosesc aceste vocale
Adverbul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316240_a_317569]
-
vocala de legătură "a" sau "e", aleasă conform regulilor armoniei vocalice: "kíváncsi" → "kíváncsian „în mod curios”, "megható" → "meghatóan „în mod impresionant”, "érthető" → "érthetően „inteligibil”, "szomorú" → "szomorúan „trist”, "egyszerű" → "egyszerűen" „simplu”. Și în cazul adjectivelor terminate în consoană se folosesc aceste vocale de legătură, plus "n": "szabad" → "szabadon „liber”, "gyors" „rapid” → "gyorsan „repede”, "meleg" → "melegen „călduros”, "erős" → "erősen „tare”. Adverbe derivate neregulat sunt: "bátor" → "bátran" „în mod curajos”, "bő" → "bőven" „pe larg”, "gyakori" → "gyakran" „frecvent”, "hosszú" „lung” → "hosszan" „îndelung”, "könnyű" → "könnyen" „ușor
Adverbul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316240_a_317569]
-
bár" „deși” + "csak" „numai”), "úgyszolván" „practic” (← "úgy" „așa” + "szólván" „vorbind”). Gramaticile limbii maghiare iau în seamă două feluri de articole: hotărât și nehotărât. Articolul hotărât are două forme: "a" înaintea cuvintelor care încep cu consoană și "az" pentru cele cu vocală, folosite și pentru singular, și pentru plural: a ház" „casa”, az épület" „clădirea”, az alacsony házak" „casele scunde”, a magas épületek" „clădirile înalte”. Există articol nehotărât numai pentru singular, "egy" „un/o”, a cărui folosire este deseori evitată: "egy ház
Cuvintele funcționale în limba maghiară () [Corola-website/Science/316259_a_317588]
-
și limbile fino-ugrice au influențat limba ciuvașă, precum și limba rusă, limba mari, mongoleza, limba arabă și limba persană, limbi ce au contribuit din plin la lexicul ciuvaș. "Armonia vocalică" este principiul prin care un cuvânt ciuvaș nativ încorporează fie doar vocale posterioare (а, ă, у, ы) ori exclusiv vocale anterioare (е, ĕ, и, ). Armonia vocalică dictează că un cuvînt nu poate avea atât vocale posterioare cât și din cele anterioare. Așadar, multe sufixe apar su forma: "Шупашкар'та "în Cheboksary" dar
Limba ciuvașă () [Corola-website/Science/316304_a_317633]
-
limba rusă, limba mari, mongoleza, limba arabă și limba persană, limbi ce au contribuit din plin la lexicul ciuvaș. "Armonia vocalică" este principiul prin care un cuvânt ciuvaș nativ încorporează fie doar vocale posterioare (а, ă, у, ы) ori exclusiv vocale anterioare (е, ĕ, и, ). Armonia vocalică dictează că un cuvînt nu poate avea atât vocale posterioare cât și din cele anterioare. Așadar, multe sufixe apar su forma: "Шупашкар'та "în Cheboksary" dar "килте "acasă". Excepția o dețin cuvintele împrumutate ori
Limba ciuvașă () [Corola-website/Science/316304_a_317633]
-
plin la lexicul ciuvaș. "Armonia vocalică" este principiul prin care un cuvânt ciuvaș nativ încorporează fie doar vocale posterioare (а, ă, у, ы) ori exclusiv vocale anterioare (е, ĕ, и, ). Armonia vocalică dictează că un cuvînt nu poate avea atât vocale posterioare cât și din cele anterioare. Așadar, multe sufixe apar su forma: "Шупашкар'та "în Cheboksary" dar "килте "acasă". Excepția o dețin cuvintele împrumutate ori cele din substratul turcic ce au două sau mai multe feluri de vocale diferite în
Limba ciuvașă () [Corola-website/Science/316304_a_317633]
-
avea atât vocale posterioare cât și din cele anterioare. Așadar, multe sufixe apar su forma: "Шупашкар'та "în Cheboksary" dar "килте "acasă". Excepția o dețin cuvintele împrumutate ori cele din substratul turcic ce au două sau mai multe feluri de vocale diferite în componență. În acest caz, se urmărește armonizarea cu ultima vocală dinaintea sufixului. Ordinea cuvintelor în ciuvașă este în general de tip SOV.
Limba ciuvașă () [Corola-website/Science/316304_a_317633]
-
apar su forma: "Шупашкар'та "în Cheboksary" dar "килте "acasă". Excepția o dețin cuvintele împrumutate ori cele din substratul turcic ce au două sau mai multe feluri de vocale diferite în componență. În acest caz, se urmărește armonizarea cu ultima vocală dinaintea sufixului. Ordinea cuvintelor în ciuvașă este în general de tip SOV.
Limba ciuvașă () [Corola-website/Science/316304_a_317633]
-
spațiu înaintea semnului de întrebare (de exemplu, "Que voulez-vous boire ?"). În limbile greacă și slavonă bisericească în locul semnului de întrebare normal se folosește punctul și virgula („;”) În limba armeană semnul de întrebare (՞) are forma unui cerc deschis plasat pe ultima vocală a cuvântului din propoziția interogativă. În limbile arabă și persană, în care se scrie de la dreapta la stânga, este folosit un semn de întrebare inversat orizontal „؟”. Limba ebraică se scrie de asemenea de la dreapta la stânga dar folosește un semn de întrebare
Semnul întrebării () [Corola-website/Science/316307_a_317636]
-
acțiunii verbului principal. Gerunziul românesc provine de la forma corespunzătoare din limba latină: "cantandum > "cântând. Este marcat prin sufixul "-ând", la majoritatea verbelor, sau "-ind": "fugind". Urmat de un pronume neaccentuat conjunct, personal (cu excepția lui "o") sau reflexiv, i se adaugă vocala de legătură "-u-": "ducându-l", "văzându-se". În ceea ce privește alte forme verbale, gerunziul intră în compoziția formei de prezent a modului prezumtiv: "voi/oi fi greșind". Fiind un mod dependent, gerunziul preia de obicei semnificația modală și temporală a verbului regent
Gerunziu () [Corola-website/Science/316324_a_317653]
-
pentru formații că Korn și Cradle of Filth, aceasta fiind una din trupele de la care Deathstars s-a inspirat. Formația conține membrii din Swordmaster, un proiect de black metal cu membrii din Dissection și Ophthalamia. Membrii actuali sunt Whiplasher Bernadotte (vocale); Nightmare Industries (chitară și orgă); Skinny Disco (chitară baș, vocale pe fundal); Bone W Machine (tobe) și Cât Casino (chitară). Membrii formației se cunoșteau de când erau mici deoarece toți au crescut în Stockholm. Deathstars este, într-un fel, o formație
Deathstars () [Corola-website/Science/320155_a_321484]