26,679 matches
-
să se țină seama, de asemenea, de importanța factorilor economici în conflictele din Africa, precum și de contribuția pe care o pot aduce măsurile diplomatice și economice la prevenirea și soluționarea conflictelor violente. (9) Există o legătură între prevenirea conflictelor și democrație, drepturile omului, statul de drept și buna guvernare, cooperarea în vederea dezvoltării având un rol strategic în întărirea capacităților de gestionare pașnică a conflictelor. (10) Legăturile existente între HIV/SIDA și conflicte trebuie luate în considerare în cadrul tuturor politicilor privind pacea
32005E0304-ro () [Corola-website/Law/293902_a_295231]
-
Statele terțe ar trebui să participe la operațiune în conformitate cu orientările stabilite de Consiliul European de la Nisa. (5) Situația actuală în domeniul securității în RDC ar putea să se degradeze, ceea ce ar putea avea grave repercusiuni asupra procesului de consolidare a democrației, statului de drept și a securității la nivel internațional și regional. Un angajament continuu al Uniunii Europene în ceea ce privește efortul politic și resursele va contribui la consolidarea stabilității în regiune. (6) La 9 decembrie 2004, Comitetul Politic și de Securitate l-
32005E0822-ro () [Corola-website/Law/293919_a_295248]
-
relații bune și strânse între țările din Asia Centrală și Uniune pe baza unor valori și interese comune astfel cum sunt formulate în acordurile relevante; (b) contribuția la întărirea stabilității și a cooperării între țările din regiune; (c) contribuția la întărirea democrației, a statului de drept, a bunei guvernări și a respectării drepturilor omului și a libertăților fundamentale în Asia Centrală; (d) abordarea amenințărilor majore, în special problemele speciale cu implicații directe pentru Europa; (e) întărirea eficienței și a vizibilității Uniunii în regiune
32005E0588-ro () [Corola-website/Law/293911_a_295240]
-
înființarea unei echipe de consiliere și asistență pe lângă autoritățile congoleze în domeniul reformei din sectorul securității. (9) Situația actuală din domeniul securității în RDC ar putea să se degradeze, ceea ce ar putea avea grave repercusiuni asupra procesului de consolidare a democrației, statului de drept și a securității la nivel internațional și regional. Un angajament continuu al Uniunii în ceea ce privește efortul politic și resursele va contribui la consolidarea stabilității în regiune. (10) La 12 aprilie 2005, Consiliul a aprobat conceptul general referitor la
32005E0355-ro () [Corola-website/Law/293905_a_295234]
-
pot acorda derogări de la măsurile impuse la alineatul (1) atunci când călătoria este justificată de necesități umanitare urgente sau pentru participarea la reuniuni interguvernamentale, inclusiv cele promovate de Uniunea Europeană, în care se poartă un dialog politic vizând în mod direct promovarea democrației, drepturilor omului și statului de drept în Uzbekistan. (7) Un stat membru care dorește să acorde derogările menționate la alineatul (6) informează în scris Consiliul. Derogarea se consideră acordată, cu excepția cazului în care unul sau mai mulți membri ai Consiliului
32005E0792-ro () [Corola-website/Law/293915_a_295244]
-
avizul Comitetului Economic și Social European1, având în vedere avizul Comitetului Regiunilor 2, hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat3, întrucât: (1) Atentatele la adresa securității cauzate de terorism se numără printre cele mai mari amenințări la adresa idealurilor de democrație, libertate și pace, care constituie însăși esența Uniunii Europene. (2) Este necesară protejarea persoanelor, infrastructurii și echipamentelor din porturi împotriva atentatelor la adresa securității și a efectelor devastatoare ale acestora. Această protecție ar fi benefică utilizatorilor de transport, economiei și societății
32005L0065-ro () [Corola-website/Law/293991_a_295320]
-
1999 al Consiliului din 29 aprilie 1999 de stabilire a cerințelor pentru punerea în aplicare a operațiunilor comunitare, altele decât cele de cooperare în vederea dezvoltării, care, în cadrul politicii comunitare de cooperare, contribuie la obiectivul general de dezvoltare și consolidare a democrației și a statului de drept, precum și la cel al respectării drepturilor omului și al libertăților fundamentale în țările terțe 10: * la articolul 5 alineatul (1) se adaugă următoarea teză: "Admisibilitatea referitoare la contractele privind subvențiile se stabilește în continuare în conformitate cu
32005R2112-ro () [Corola-website/Law/294471_a_295800]
-
2110/2005." (6) Regulamentul (CE) nr. 975/1999 al Consiliului din 29 aprilie 1999 de stabilire a cerințelor pentru punerea în aplicare a operațiunilor de cooperare în domeniul dezvoltării care contribuie la atingerea obiectivului general de dezvoltare și consolidare a democrației și a statului de drept și a obiectivului respectării drepturilor și libertăților fundamentale ale omului 15: - articolul 5 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 5 Eligibilitatea pentru contracte se determină în conformitate cu regulile de eligibilitate și derogările de la acestea stabilite în
32005R2110-ro () [Corola-website/Law/294469_a_295798]
-
focului încheiate între părți și a trata cu acestea pe cale diplomatică în eventualitatea nerespectării termenilor din aceste acorduri; (d) a stabili contacte constructive cu semnatarii acordurilor în cadrul proceselor de pace în scopul de a promova respectarea normelor de bază ale democrației și bunei guvernări, inclusiv respectarea drepturilor omului și a statului de drept; (e) a contribui la punerea în aplicare a Orientărilor UE privind copiii și conflictele armate; (f) a contribui și a coopera cu reprezentantul special al secretarului general al
32006E0122-ro () [Corola-website/Law/294982_a_296311]
-
Orientărilor UE privind copiii și conflictele armate; (f) a contribui și a coopera cu reprezentantul special al secretarului general al ONU pentru regiunea Marilor Lacuri Africane și cu trimisul special al președinției UA la pregătirea unei conferințe privind pacea, securitatea, democrația și dezvoltarea în regiunea Marilor Lacuri; (g) a raporta cu privire la posibilitățile Uniunii Europene de a sprijini procesul de pace și de tranziție și la cea mai bună cale de a urma inițiativele Uniunii Europene; (h) a monitoriza acțiunile părților implicate
32006E0122-ro () [Corola-website/Law/294982_a_296311]
-
a) contribuția la reglementarea pașnică a conflictului din Transnistria și la punerea în aplicare a acestei reglementări pe baza unei soluții viabile, respectând suveranitatea și integritatea teritorială a Republicii Moldova în cadrul granițelor sale recunoscute pe plan internațional; (b) contribuția la consolidarea democrației, a statului de drept și a respectării drepturilor omului și libertăților fundamentale pentru toți cetățenii Republicii Moldova; (c) promovarea bunelor relații și a legăturilor strânse între Republica Moldova și UE pe baza valorilor și intereselor comune și a celor stabilite în planul
32006E0120-ro () [Corola-website/Law/294980_a_296309]
-
deplasează pentru a asista la reuniuni interguvernamentale, inclusiv la reuniuni inițiate de Uniunea Europeană sau la reuniuni găzduite de un stat membru care asigură președinția OSCE, în cazul în care în cadrul acestora se poartă un dialog politic care vizează direct promovarea democrației, a drepturilor omului și a statului de drept în Belarus. (7) Statul membru care dorește să acorde derogări în sensul alineatului (6) trebuie să adreseze o notificare în scris Consiliului. Derogarea se consideră ca fiind acordată, cu excepția cazului în care
32006E0276-ro () [Corola-website/Law/294990_a_296319]
-
a acorda o atenție deosebită factorilor care au implicații asupra dimensiunii regionale a procesului de pace din Orientul Mijlociu; (g) a stabili contacte constructive cu semnatarii acordurilor din cadrul procesului de pace în scop de a promova respectarea normelor de bază ale democrației, inclusiv respectarea drepturilor omului și a statului de drept; (h) a raporta cu privire la posibilitățile de intervenție ale Uniunii Europene în procesul de pace și la cea mai bună cale de a da curs inițiativelor Uniunii Europene și eforturilor în curs
32006E0119-ro () [Corola-website/Law/294979_a_296308]
-
Având în vedere actuala situație politică din Birmania/Myanmar, ilustrata prin: - refuzul autorităților militare de a iniția discuții de fond cu mișcarea democratică în legătură cu un proces care este necesar să conducă la reconcilierea națională, la respectarea drepturilor omului și la democrație; - refuzul de a autoriza organizarea unei Convenții naționale autentice și deschise; - menținerea în detenție a lui Daw Aung Sân Suu Kyi, a altor membri ai Ligii naționale pentru democrație (LND), precum și a altor prizonieri politici; - hărțuirea continuă a LND și
32006E0318-ro () [Corola-website/Law/294994_a_296323]
-
să conducă la reconcilierea națională, la respectarea drepturilor omului și la democrație; - refuzul de a autoriza organizarea unei Convenții naționale autentice și deschise; - menținerea în detenție a lui Daw Aung Sân Suu Kyi, a altor membri ai Ligii naționale pentru democrație (LND), precum și a altor prizonieri politici; - hărțuirea continuă a LND și a altor mișcări politice organizate; - persistentă unor violări grave ale drepturilor omului și în special refuzul de a adopta măsuri destinate eradicării utilizării muncii silnice, în conformitate cu recomandările raportului echipei
32006E0318-ro () [Corola-website/Law/294994_a_296323]
-
Consiliul consideră că este total justificată menținerea măsurilor restrictive împotriva regimului militar din Birmania/Myanmar, a celor care profită cel mai mult de proasta administrație și de cei care încearcă să compromită procesul de reconciliere națională, respectarea drepturilor omului și democrației. (4) În consecință, domeniul de aplicare a interdicției privind viza și a înghețării bunurilor este necesar să se extindă în continuare la membrii regimului militar, la forțele armate și de securitate, la interesele economice ale regimului militar și la alte
32006E0318-ro () [Corola-website/Law/294994_a_296323]
-
regimului militar, la forțele armate și de securitate, la interesele economice ale regimului militar și la alte persoane private, grupuri, întreprinderi sau entități asociate cu regimul militar, care definesc sau pun în aplicare politici care împiedică trecerea Birmaniei/Myanmar către democrație sau care trag foloase din acest lucru, precum și la familiile și asociații acestora. (5) Aceste măsuri este, de asemenea, necesar să includă, între altele, interdicția de a acorda împrumuturi sau credite întreprinderilor de stat birmane, precum și de a achiziționa sau
32006E0318-ro () [Corola-website/Law/294994_a_296323]
-
7) Interzicerea vizitelor oficiale la nivelul responsabililor politici și la alte niveluri este necesar să fie menținută fără a aduce atingere cazurilor în care Uniunea Europeană decide că vizita are drept scop direct realizarea reconcilierii naționale și respectarea drepturilor omului și democrației în Birmania/Myanmar. (8) În cazul unei ameliorări sensibile a situației politice generale în Birmania/Myanmar, se are în vedere suspendarea acestor măsuri restrictive, precum și reluarea progresivă a cooperării cu Birmania/Myanmar, după ce Consiliul procedează la o evaluare a progreselor
32006E0318-ro () [Corola-website/Law/294994_a_296323]
-
de informare în masă, personalul umanitar, personalul de ajutor pentru dezvoltare și personalul asociat. Articolul 3 Ajutorul și programele de dezvoltare care nu au caracter umanitar se suspendă. Se acordă derogări pentru proiecte și programe care vizează: (a) drepturile omului, democrația și buna guvernare, prevenirea conflictelor și consolidarea capacității societății civile; (b) sănătatea, educația și combaterea sărăciei, în special cele care răspund nevoilor fundamentale și asigură subzistență categoriilor celor mai sărace și mai vulnerabile ale populației; (c) protecția mediului înconjurător, în
32006E0318-ro () [Corola-website/Law/294994_a_296323]
-
eforturilor pentru realizarea obiectivelor pentru dezvoltare ale mileniului, stabilite de Organizația Națiunilor Unite. Programele și proiectele este necesar, pe cât posibil, să fie elaborate, continuate, gestionate și evaluate în consultare cu societatea civilă și toate grupările democratice, inclusiv Liga națională pentru democrație. Articolul 4 (1) Statele membre iau măsurile necesare pentru a împiedica intrarea sau trecerea în tranzit pe teritoriul lor: (a) a conducătorilor Consiliului de stat pentru pace și dezvoltare (CEPD), a autorităților birmane care se ocupă de sectorul turismului, a
32006E0318-ro () [Corola-website/Law/294994_a_296323]
-
de stat pentru pace și dezvoltare (CEPD), a autorităților birmane care se ocupă de sectorul turismului, a ofițerilor superiori din armată, a guvernului său forțelor de securitate care stabilesc sau pun în aplicare politicile care împiedică trecerea Birmaniei/Myanmar la democrație sau care profită de acest lucru, precum și a membrilor familiilor lor, numele acestor persoane fizice fiind înscrise pe lista care figurează în anexa I; (b) a militarilor activi din armată birmana începând cu gradul de general de brigadă și a
32006E0318-ro () [Corola-website/Law/294994_a_296323]
-
asista la reuniuni interguvernamentale, inclusiv la reuniuni inițiate de Uniunea Europeană sau la reuniuni organizate de un stat membru care asigură în acel moment președinția OSCE, în cazul în care în cadrul acestora se poartă un dialog politic care vizează direct promovarea democrației, drepturilor omului și statului de drept în Birmania/Myanmar. (7) Statul membru care dorește să acorde derogări în sensul alineatului (6) trebuie să adreseze o notificare în scris Consiliului. Derogarea se considera că fiind acordată cu excepția cazului în care unul
32006E0318-ro () [Corola-website/Law/294994_a_296323]
-
în ceea ce privește sediul și personalul. - Adoptarea și demararea aplicării unui plan de acțiune global pentru reforma administrației publice, ținând seama de rezultatele revizuirilor funcționale și sectoriale ale administrației publice. - Asigurarea existenței unei piețe interne reale în Bosnia și Herțegovina. Cerințe politice Democrație și statul de drept Guvernare - Întreprinderea demersurilor necesare pentru a pune la dispoziția Adunării Parlamentare a Bosniei și Herțegovinei resurse tehnice și umane suficiente. - Continuarea îmbunătățirii și a consolidării coordonării între stat și entități, prin instituirea unor mecanisme regulate și
32006D0055-ro () [Corola-website/Law/294687_a_296016]
-
procedurilor de înregistrare și autorizare a societăților, prin introducerea, inter alia, a ghișeului unic pentru înregistrarea societăților. - Asigurarea aplicării corespunzătoare a angajamentelor asumate în cadrul Acordului de stabilizare și asociere, în special în domeniul comunicațiilor electronice și al vămii. Criterii politice Democrația și statul de drept - Consolidarea statului de drept în întregul teritoriu, în special prin aplicarea la timp a reformelor instituțiilor de aplicare a legii. Alegeri - Rezolvarea deficiențelor identificate în cadrul procesului electoral și asigurarea unui proces liber și echitabil pentru următoarele
32006D0057-ro () [Corola-website/Law/294689_a_296018]
-
audit necesare pentru aplicarea programelor în cadrul instrumentelor de preaderare la Uniunea Europeană, în condițiile unei aplicări descentralizate. - Consolidarea independenței operaționale și financiare a Curții de Conturi și asigurarea utilizării constatărilor incluse în rapoarte. 3.2. PRIORITĂȚI PE TERMEN MEDIU Criterii politice Democrație și stat de drept Administrație publică - Dezvoltarea în continuare a capacității administrației de a aplica Acordul de stabilizare și asociere. - Promovarea în continuare a participării active a societății civile, inclusiv a partenerilor sociali, în procesele de luare a deciziilor. Sistem
32006D0057-ro () [Corola-website/Law/294689_a_296018]