27,633 matches
-
din această schimbare de denumire sau această schimbare privind entitățile de producție sau de vânzare. Regulamentul va fi modificat, după caz, printr-o actualizare a listei societăților care beneficiază de niveluri individuale ale dreptului. (118) Astfel cum se menționează la considerentul 162 din regulamentul provizoriu, faptul că prețurile la PET pot fluctua și fluctuează în funcție de evoluția cursului țițeiului nu trebuie să conducă la un drept mai ridicat. Prin urmare, se consideră adecvat să se instituie dreptul sub forma unor sume specifice
32004R1467-ro () [Corola-website/Law/293110_a_294439]
-
a eludat măsurile antidumping în vigoare prin reexportarea cumarinei originare din RPC, după o ușoară modificare. De asemenea, s-a constatat că Atlas a exportat, în Comunitate, cumarină cu adevărat fabricată în India pe bază de fenol (a se vedea considerentul 27). În conformitate cu articolul 13 alineatul (4) din regulamentul de bază, faptul că Atlas a fost implicat în practicile de eludare îl împiedică să beneficieze de o scutire. E. ANGAJAMENTUL (59) Cu toate acestea, luând în considerare caracterul fungibil al produsului
32004R2272-ro () [Corola-website/Law/293295_a_294624]
-
produs dotat cu aceleași caracteristici fizice și chimice de bază și destinat acelorași utilizări finale ca și produsul supus măsurilor, o reexaminare intermediară parțială limitată la definiția produsului în cauză a fost începută la 31 martie 2004 (a se vedea considerentele 6-8). (15) Cu toate acestea, produsul vizat de prezenta reexaminare este identic cu cel reglementat de Regulamentul (CEE) nr. 2737/90 al Consiliului cu modificările ulterioare, și anume carbura de tungsten și carbura de tungsten topită care se încadrează la
32004R2268-ro () [Corola-website/Law/293292_a_294621]
-
metalelor. (17) Anumiți exportatori au susținut că carbura de tungsten și carbura de tungsten topită ar fi produse distincte, afirmând că procedeele lor de fabricație, precum și utilizările lor finale sunt complet diferite. (18) Se reamintește că, așa cum este precizat la considerentul 11 din Regulamentul (CE) nr. 771/98 al Consiliului, ancheta a demonstrat că, deși procedeul de fabricație este diferit, carbura de tungsten și carbura de tungsten topită au aceeași compoziție chimică (sunt compuse din aproximativ 92-94 % tungsten metalic și 4-6
32004R2268-ro () [Corola-website/Law/293292_a_294621]
-
fabricanților produsului în cauză în Republica Populară Chineză și prețurile de vânzare pe care le practică atât la exportul către alte țări terțe, cât și pe piața internă chineză. 7.1. Capacitățile de producție neutilizate (36) Așa cum este precizat la considerentul 31, cinci exportatori chinezi care au cooperat au exportat produsul în cauză către Comunitate în cursul perioadei de anchetă. (37) Doi dintre ei fabrică ei înșiși produsul în cauză; producția și vânzările la export intră sub incidența aceleiași entități juridice
32004R2268-ro () [Corola-website/Law/293292_a_294621]
-
doi exportatori au legătură cu întreprinderi de fabricare; producția și vânzările la export intră sub incidența a două entități distincte, dar legate juridic. (39) Al cincilea exportator nu are legătură cu nici un producător; își cumpără produsele de la producătorii-exportatori menționați la considerentele 37 și 38 înainte de a le exporta. (40) În cursul perioadei de anchetă, capacitățile de producție teoretice 10 combinate ale celor patru exportatori care posedă o instalație de producție s-au ridicat la 9 850 tone; producția totală a atins
32004R2268-ro () [Corola-website/Law/293292_a_294621]
-
de producție cumulate ale celor șapte exportatori s-au ridicat la 10 050 tone. În cursul perioadei de anchetă, capacitățile lor neutilizate (1 541 tone) au reprezentat aproximativ 24 % din consumul pe piața liberă intracomunitară, astfel cum este definită la considerentul 41. Capacitățile neutilizate arată clar că, în caz de abrogare a măsurilor, exportatorii chinezi ar putea decide să-și mărească în mod considerabil exporturile produsului în cauză către piață Comunității. Se reamintește că exporturile exportatorilor care au cooperat s-au
32004R2268-ro () [Corola-website/Law/293292_a_294621]
-
că, în caz de abrogare a măsurilor, cantități semnificative din produsul în cauză ar fi probabil vândute la prețuri inferioare prețurilor medii practicate de industria comunitară, ceea ce ar aduce atingere acesteia. 8. Concluzie (49) Astfel cum a fost indicat la considerentul 34, exportatorii chinezi au continuat să practice dumpingul. Marja de dumping în cursul perioadei de anchetă a fost stabilită la 31 %, ceea ce corespunde aproximativ nivelului constatat cu ocazia anchetei de reexaminare precedente. (50) Capacitățile cumulate ale celor cinci producători-exportatori care
32004R2268-ro () [Corola-website/Law/293292_a_294621]
-
crescut cu 27 % între 1999 și 2001. În sfârșit, în cursul perioadei de anchetă a reatins un nivel doar puțin mai mare decât cel din 1998. (70) Motivele creșterii producției și a capacităților în 2000 și 2001 sunt expuse la considerentul 61. Creșterea puternică a cererii mondiale a produsului în cauză, rezultând din creșterea activității economice mondiale și din punerea în aplicare a noului sistem de acordare a licențelor de export în Republica Populară Chineză, a atras investiții în capacitățile de
32004R2268-ro () [Corola-website/Law/293292_a_294621]
-
export au reprezentat între 25 și 30 % din ansamblul vânzărilor în cursul perioadei examinate. (77) Volumul total al vânzărilor a crescut cu 16 % între 1998 și perioada de anchetă, prezentând cel mai înalt nivel în 2001 din cauzele expuse la considerentul 61. 3. Rentabilitatea, randamentul investițiilor (active) și fluxul de lichidități 1998 1999 2000 2001 PA Rentabilitatea vânzărilor în Comunitate 7,9 % 5,9 % 3,3 % 10,9 % 1,4 % Randamentul activelor 4,5 % 2,8 % 2,5 % 6,7 % 1
32004R2268-ro () [Corola-website/Law/293292_a_294621]
-
fluctuația prețului principalei materii prime (paratungstat de amoniu) și pierderea temporară a unui contract de livrare important, în ciuda cererii globale stabile, industria comunitară a înregistrat o scădere ușoară a rentabilității (10 %) și a altor indicatori financiari, cum se menționează la considerentul 78. 7. Piața captivă (85) Concluziile privind anumiți indicatori economici referitori la industria comunitară au fost comparate cu datele furnizate de societatea comunitară care a cooperat și care producea exclusiv pentru uz captiv, cu scopul de a cunoaște mai bine
32004R2268-ro () [Corola-website/Law/293292_a_294621]
-
materii prime (paratungstat de amoniu), originare din China în cea mai mare parte, au afectat rentabilitatea producătorilor comunitari dependenți de achiziționarea acestui produs de pe piața liberă. F. PROBABILITATEA CONTINUĂRII PREJUDICIULUI (91) Luând în considerare cele menționate anterior, în special de considerentul 66, probabil că, în cazul expirării măsurilor, industria comunitară ar fi supusă unei presiuni crescute din cauza creșterii exporturilor produsului în cauză din Republica Populară Chineză la prețuri de dumping. Această accentuare a concurenței neloiale din partea importurilor care fac obiectul dumpingului
32004R2268-ro () [Corola-website/Law/293292_a_294621]
-
pe piața liberă este calculat adunând volumul total al importurilor produsului în cauză cu volumul total verificat al vânzărilor efectuate pe piața comunitară de către cei trei producători comunitari care au cooperat care produc pentru piața liberă. A se vedea și considerentul 60. Publisher: OPOCE; Publication: RO; Publication Style: Romanian Page 1 of 18
32004R2268-ro () [Corola-website/Law/293292_a_294621]
-
o astfel de activitate propusă intră sub incidența acestor dispoziții și (c) poate decide, după caz, în cazul în care acest lucru este prevăzut de legislația internă, să nu aplice dispozițiile prezentului articol în cazul activităților propuse care servesc unor considerente legate de apărarea națională, în cazul în care partea în cauză consideră că aplicarea dispozițiilor ar avea un impact negativ. (2) Publicul interesat este informat, fie printr-o notificare publică, fie individual, după caz, într-o etapă incipientă a procedurii
22005A0517_01-ro () [Corola-website/Law/293329_a_294658]
-
corespunzător de rezultatele procedurii de participare a publicului. (9) Fiecare parte se asigură că, după luarea deciziei de către autoritatea publică, publicul este informat prompt cu privire la decizie în conformitate cu procedurile corespunzătoare. Fiecare parte pune la dispoziția publicului textul deciziei împreună cu motivele și considerentele în temeiul cărora a fost adoptată decizia. (10) Fiecare parte se asigură că, în cazul în care o autoritate publică reanalizează sau actualizează condițiile de funcționare pentru o activitate prevăzută la alineatul (1), dispozițiile de la alineatele (2)-(9) din prezentul
22005A0517_01-ro () [Corola-website/Law/293329_a_294658]
-
funcții tehnice de secretariat. 1.23. Articolul 16 1.23.1. Personalul comisiei (1) Personalul comisiei este alcătuit din personal științific și tehnic calificat și din alt personal necesar pentru îndeplinirea funcțiilor comisiei. Personalul este numit de directorul executiv. (2) Considerentul dominant în recrutarea și angajarea personalului este necesitatea asigurării celor mai înalte standarde de eficiență, competență și integritate. Sub rezerva acestui considerent, se acordă atenția cuvenită importanței recrutării personalului în mod echitabil între membrii comisiei în vederea asigurării unui secretariat larg
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
tehnic calificat și din alt personal necesar pentru îndeplinirea funcțiilor comisiei. Personalul este numit de directorul executiv. (2) Considerentul dominant în recrutarea și angajarea personalului este necesitatea asigurării celor mai înalte standarde de eficiență, competență și integritate. Sub rezerva acestui considerent, se acordă atenția cuvenită importanței recrutării personalului în mod echitabil între membrii comisiei în vederea asigurării unui secretariat larg reprezentativ. 1.24. SECȚIUNEA 5 Aranjamentele financiare ale comisiei 1.25. Articolul 17 1.25.1. Fondurile comisiei (1) Printre fondurile comisiei
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
ZIMBABWE, CARE, după ce au făcut schimb de depline puteri, găsite în bună și cuvenită formă, CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ: Articol unic În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 95, Acordul de la Cotonou se modifică prin următoarele dispoziții: A. PREAMBUL 1. După al optulea considerent, care începe cu "AVÂND ÎN VEDERE Convenția pentru apărarea drepturilor omului...", se inserează următoarele motive: REAFIRMÂND că cele mai grave infracțiuni la adresa comunității internaționale nu trebuie lăsate nepedepsite iar urmărirea penală eficientă a acestora trebuie asigurată prin luarea de măsuri
22005A0811_01-ro () [Corola-website/Law/293348_a_294677]
-
a acestora trebuie asigurată prin luarea de măsuri la nivel național și prin intensificarea colaborării globale, AVÂND ÎN VEDERE că înființarea și funcționarea eficientă a Curții Penale Internaționale reprezintă un pas important pentru pace și justiție internațională,". 2. Al zecelea considerent, care începe cu "AVÂND ÎN VEDERE că obiectivele și principiile de dezvoltare..." se înlocuiește cu următorul text: "AVÂND ÎN VEDERE că Obiectivele de Dezvoltare ale Mileniului care rezultă din Declarația Mileniului adoptată în anul 2000 de către Adunarea Generală a Organizației
22005A0811_01-ro () [Corola-website/Law/293348_a_294677]
-
avertisment sau (c) în cazul neîndeplinirii obligațiilor în conformitate cu articolul 138: (i) poate decide inițierea procedurii disciplinare stabilite în secțiunea D din prezentul titlu sau (ii) poate decide inițierea procedurii disciplinare în fața comisiei de disciplină. Articolul 141 Agentul contractual care, din considerente obiective, nu poate fi audiat în conformitate cu dispozițiile prezentului titlu poate fi invitat să își exprime opiniile în scris sau poate fi reprezentat printr-o persoană pe care o desemnează. Secțiunea B Comisia de disciplină Articolul 142 (1) În cadrul agenției se
32004D0676-ro () [Corola-website/Law/292509_a_293838]
-
zile de la constituirea comisiei. La rândul ei, agenția are, de asemenea, dreptul de a recuza un membru al comisiei de disciplină. În perioada de timp menționată anterior, membrii comisiei de disciplină pot solicita să fie scutiți de exercitarea atribuțiilor din considerente legitime și se retrag în cazul în care există un conflict de interese. Articolul 144 Comisia de disciplină este asistată de un secretar numit de AAIC. Articolul 145 (1) În exercitarea atribuțiilor lor, președintele și membrii comisiei de disciplină beneficiază
32004D0676-ro () [Corola-website/Law/292509_a_293838]
-
2 (1) Începând cu 1 ianuarie 2005, în privința autovehiculelor cu două sau trei roți ale căror mase și dimensiuni sunt conforme cu cerințele Directivei 93/93/CEE, astfel cum este modificată prin prezenta directivă, statele membre nu vor putea, din considerente privind masele și dimensiunile: (a) să refuze acordarea omologării CE sau a omologării naționale pentru un astfel de vehicul sau (b) să interzică înmatricularea, vânzarea sau punerea în circulație a unui astfel de vehicul. (2) Începând cu 1 iulie 2005
32004L0086-ro () [Corola-website/Law/292709_a_294038]
-
aerului; (b) "frontiere externe" înseamnă frontierele externe ale statelor membre cu țările terțe; (c) "control la frontieră" înseamnă un control efectuat la frontieră numai în cazul în care există o intenție de trecere a respectivei frontiere, independent de orice alte considerente; (d) "punct de trecere a frontierei" înseamnă orice punct de trecere autorizat de către autoritățile competente pentru trecerea frontierelor externe; (e) "date cu caracter personal", "prelucrarea datelor cu caracter personal" și "sistem de evidență a datelor cu caracter personal" au sensul
32004L0082-ro () [Corola-website/Law/292705_a_294034]
-
existe o legătură între motivele menționate la articolul 10 și actele de persecuție în sensul alineatului (1). Articolul 10 Motivele persecuției (1) Atunci când evaluează motivele persecuției, statele membre țin seama de următoarele elemente: (a) noțiunea de rasă include în special considerente de culoare, ascendență sau apartenență la un anumit grup etnic; (b) noțiunea de religie include, în special, faptul de a avea convingeri teiste, nonteiste sau ateiste, participarea la ceremonii de cult private sau publice, singur sau în comunitate, sau neparticiparea
32004L0083-ro () [Corola-website/Law/292706_a_294035]
-
torturii, violului sau altor forme grave de violență psihologică, psihică sau sexuală. (4) Alineatul (3) se aplică numai persoanelor ale căror nevoi speciale au fost constatate în urma unei evaluări individuale a situației lor. (5) Interesul superior al copilului reprezintă un considerent primordial pentru statele membre în transpunerea dispozițiilor prezentului capitol în ceea ce privește minorii. (6) În limitele stabilite prin Convenția de la Geneva, statele membre pot reduce beneficiile acordate unui refugiat în temeiul prezentului capitol atunci când acesta a obținut statutul de refugiat pe baza
32004L0083-ro () [Corola-website/Law/292706_a_294035]