27,633 matches
-
capacitățile de producție ale Uniunii au crescut cu 26 %, de la 125 000 la 158 000 tone. Aceste decizii au urmat măsurilor antidumping instituite la importurile de siliciu provenite din China, care fuseseră prelungite în 1997, astfel cum se precizează la considerentul 1. Industria comunitară a realizat, de asemenea, profit din vânzările de siliciu în Uniunea Europeană din 1998 (a se vedea considerentul 58 anterior). Industria comunitară a putut, așadar, să beneficieze de măsuri antidumping la importurile de siliciu provenite din China. Între
32004R0398-ro () [Corola-website/Law/292826_a_294155]
-
măsurilor antidumping instituite la importurile de siliciu provenite din China, care fuseseră prelungite în 1997, astfel cum se precizează la considerentul 1. Industria comunitară a realizat, de asemenea, profit din vânzările de siliciu în Uniunea Europeană din 1998 (a se vedea considerentul 58 anterior). Industria comunitară a putut, așadar, să beneficieze de măsuri antidumping la importurile de siliciu provenite din China. Între 2000 și perioada de anchetă situația industriei comunitare s-a deteriorat, prețul scăzând 46 EUR/tonă, rentabilitatea pierzând 7,1
32004R0398-ro () [Corola-website/Law/292826_a_294155]
-
comunitare. Ținându-se seama de nivelul dreptului antidumping în vigoare, diferența de preț dintre produsul importat și cel produs de industria comunitară ar putea fi mai mare de 35 % în cazul expirării măsurilor. (75) Astfel cum s-a indicat la considerentul 31, capacitățile neutilizate din China sunt estimate a fi suficiente pentru a acoperi 50 % din cererea comunitară de siliciu. În cazul expirării măsurilor în vigoare, se poate presupune că o parte importantă a capacităților de producție neutilizate ar servi la
32004R0398-ro () [Corola-website/Law/292826_a_294155]
-
pe termen scurt, industria comunitară ar putea fi scoasă de pe piață din cauza unei situații financiare care nu poate fi menținută, după cum o demonstrează, în special, scăderea rentabilității (- 14,7 procente) observată în perioada în cauză. (76) Se reamintește că, la considerentul 28, s-a ajuns la concluzia că siliciul din China continuă să facă obiectul unui dumping pe piața Uniunii Europene, la considerentul 41 că aceste importuri ar putea să crească în mod substanțial în cazul expirării măsurilor și la considerentul
32004R0398-ro () [Corola-website/Law/292826_a_294155]
-
demonstrează, în special, scăderea rentabilității (- 14,7 procente) observată în perioada în cauză. (76) Se reamintește că, la considerentul 28, s-a ajuns la concluzia că siliciul din China continuă să facă obiectul unui dumping pe piața Uniunii Europene, la considerentul 41 că aceste importuri ar putea să crească în mod substanțial în cazul expirării măsurilor și la considerentul 73 că industria comunitară se găsește într-o situație delicată. În cazul în care măsurile actuale sunt suficiente pentru a pune capăt
32004R0398-ro () [Corola-website/Law/292826_a_294155]
-
considerentul 28, s-a ajuns la concluzia că siliciul din China continuă să facă obiectul unui dumping pe piața Uniunii Europene, la considerentul 41 că aceste importuri ar putea să crească în mod substanțial în cazul expirării măsurilor și la considerentul 73 că industria comunitară se găsește într-o situație delicată. În cazul în care măsurile actuale sunt suficiente pentru a pune capăt oricărui prejudiciu cauzat de importurile din China industriei comunitare, se concluzionează că abrogarea măsurilor ar conduce la reapariția
32004R0398-ro () [Corola-website/Law/292826_a_294155]
-
din regulamentul de bază, mai exact că eșantionul trebuie să acopere un volum cât mai mare de producție, de vânzări sau de exporturi care pot face în mod rezonabil obiectul anchetei, ținând seama de timpul disponibil. Având în vedere aceste considerente, eșantionul a fost extins la al șaselea exportator pakistanez ca importanță. (12) Cele șase societăți reținute, care reprezintă peste 32 % din volumul exporturilor pakistaneze de lenjerie de pat din bumbac către Comunitate în cursul perioadei de anchetă, au fost invitate
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
un număr mare de tipuri de produse), Comisia le-a informat că nu se va pronunța definitiv cu privire la tratamentul individual decât după efectuarea vizitelor de verificare la societățile incluse în eșantion și după evaluarea timpului disponibil. Din motivele prezentate la considerentul 35, nu au fost întrunite condițiile necesare pentru a proceda la o anchetă la fața locului, în Pakistan, astfel încât nu a fost posibilă acceptarea cererilor de tratament individual. Producătorii comunitari (14) Luând în considerare numărul mare de producători comunitari care
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
general acceptate în Pakistan, în special în ceea ce privește valorizarea stocurilor. De altfel, la fața locului, societatea a recunoscut că există o concurență puternică pe piața comunitară, între diferite țări exportatoare, ceea ce este în concordanță cu alte informații disponibile (a se vedea considerentul 32), confirmându-se încă o dată că profiturile ridicate pe care aceasta le comunicase cu privire la vânzările sale de produs în cauză sunt, într-adevăr, nerealiste. (39) În ceea ce privește verificarea parțială efectuată în incintele celei de-a doua societăți, s-a constatat că
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
din vânzările către țări terțe. De asemenea, datele referitoare la costul de producție și la valorizarea stocurilor din produsul în cauză, care ar fi trebuit să fie disponibile, nu au putut fi verificate. (40) Având în vedere evenimentele descrise la considerentul 35, vizitele de verificare trebuind să fie întrerupte, Comisia nu a putut să concluzioneze decât că informațiile comunicate de către producătorii-exportatori din eșantion sunt imposibil de verificat. (41) Articolul 18 alineatul (1) din regulamentul de bază prevede ca, în cazul în
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
reținute inițial în eșantion se refereau la o marjă de profit medie cuprinsă între 2 % și 5 % pentru exporturile de produs în cauză. Aceste limite au fost confirmate și de către producătorii-exportatori înșiși și au fost considerate rezonabile (a se vedea considerentul 32). Cu toate acestea, s-a admis că, deși valabilă în medie pentru toți producătorii-exportatori, această marjă de profit nu reflectă în mod necesar profitabilitatea fiecărei societăți luate individual. Din cauză că informațiile disponibile permiteau Comisiei să calculeze doar o marjă de
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
stabilită o marjă de dumping individuală, pentru fiecare exportator, afirmând că, după cum au arătat calculele, Comisia era în măsură să determine o marjă de dumping individuală pentru fiecare societate. (51) Necesitatea calculării unei marje de dumping globale rezultă din următoarele considerente: marjele de profit pentru vânzările la export furnizate de exportatori în răspunsurile lor la chestionare nu au putut fi utilizate, ci au trebuit corectate. Această corectură a fost făcută prin utilizarea unei marje de profit pentru vânzările la export de
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
în răspunsurile lor la chestionare nu au putut fi utilizate, ci au trebuit corectate. Această corectură a fost făcută prin utilizarea unei marje de profit pentru vânzările la export de 3,5 % pentru toți producătorii-exportatori (aspect explicat în detaliu la considerentul 56). Aceasta înseamnă și că repartizarea costurilor de fabricație a produsului în cauză, astfel cum a fost prezentată în răspunsurile la chestionar, nu a fost corectă și, prin urmare, a trebuit ajustată în consecință, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
al tipurilor de produs în cauză exportat, a unei sume rezonabile, corespunzătoare costurilor de vânzare, cheltuielilor administrative și altor costuri generale, precum și profitului, determinată în conformitate cu articolul 2 alineatul (6) din regulamentul de bază. (55) Astfel cum s-a concluzionat la considerentul 41, costurile de producție și, prin urmare, marjele de profit comunicate pentru exporturile de produs în cauză sunt false. (56) În ceea ce privește costurile de producție comunicate, doar costurile de fabricație au fost corectate, deoarece s-a constatat că suma corespunzătoare costurilor
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
rezonabil să se considere această marjă de profit ca fiind convenabilă pentru exporturile pakistaneze destinate pieței Comunității, în timp ce marja de profit de 6,5 % a fost considerată ca nivel minim satisfăcător pentru industria comunitară. (58) Astfel cum se precizează la considerentul 105, ancheta a arătat că exporturile pakistaneze ocupă un loc important pe segmentul inferior al pieței, în timp ce produsele vândute de industria comunitară au fost frecvent produse de marcă. S-a considerat astfel că, având în vedere acești factori, această diferență
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
cheltuielilor administrative și altor costuri generale, precum și profiturilor. (62) Pentru determinarea acestor valori, s-a utilizat media valorilor comunicate de cele șase societăți incluse inițial în eșantion, pentru vânzările interne ale acestora către clienți independenți, după corectare (a se vedea considerentele 56 și 60). S-a considerat că aceste informații constituie o bază adecvată, deoarece se referă la vânzările interne de produse textile (în special fire, țesături neprelucrate, țesături prelucrate și confecții) către clienți independenți și reprezintă singurele date disponibile cu privire la
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
importurile de ciclamat de sodiu originar din Republica Populară Chineză și din Indonezia, unele părți interesate au prezentat observații în scris. De asemenea, părțile care au cerut au avut posibilitatea de a fi audiate. (4) Astfel cum se explică la considerentul 5 din regulamentul provizoriu, vizitele de verificare în Republica Populară Chineză și în Indonezia, care, în mod normal, ar fi trebuit să preceadă stabilirea concluziilor provizorii, au fost anulate datorită introducerii restricțiilor de călătorie cauzate de epidemia SRAS. Un aviz
32004R0435-ro () [Corola-website/Law/292836_a_294165]
-
părți au fost examinate și, după caz, luate în considerare pentru concluziile definitive. C. PRODUSUL ÎN CAUZĂ ȘI PRODUSUL SIMILAR (8) Deoarece nu a fost formulat nici un comentariu privind produsul în cauză și produsul similar, se confirmă concluziile prezentate la considerentele 7-13 din regulamentul provizoriu. D. DUMPINGUL 1. METODOLOGIA GENERALĂ (9) Acest capitol explică metodologia generală utilizată pentru a stabili dacă importurile produsului în cauză în Comunitate au făcut obiectul practicilor de dumping. Aspectele specifice ridicate de anchetă pentru fiecare țară
32004R0435-ro () [Corola-website/Law/292836_a_294165]
-
1. METODOLOGIA GENERALĂ (9) Acest capitol explică metodologia generală utilizată pentru a stabili dacă importurile produsului în cauză în Comunitate au făcut obiectul practicilor de dumping. Aspectele specifice ridicate de anchetă pentru fiecare țară în cauză sunt abordate ulterior la considerentele 23-49. 1.1. Valoarea normală Pentru producătorii-exportatori din Indonezia și din China care au cooperat și cărora li s-a acordat statutul de societate care funcționează în condițiile economiei de piață 1.1.1. Reprezentativitatea globală a vânzărilor interne (10
32004R0435-ro () [Corola-website/Law/292836_a_294165]
-
tipurilor comparabile vândute pe piața internă. Ancheta a considerat că tipurile de ciclamat de sodiu vândute pe piața internă erau identice sau direct comparabile cu tipurile vândute la export către Comunitate, atunci când aveau o formă identică cu cea definită la considerentul 8 din regulamentul provizoriu. (12) Vânzările interne ale unui anumit tip au fost considerate ca fiind suficient de reprezentative atunci când, în cursul perioadei de anchetă, volumul total al vânzărilor interne ale acestui tip către clienții independenți a reprezentat cel puțin
32004R0435-ro () [Corola-website/Law/292836_a_294165]
-
tip de produs, a fost determinată ca fiind media ponderată numai a prețurilor de vânzare interne egale sau superioare costului unitar al tipului în cauză. 1.1.4. Valoarea normală bazată pe prețul real intern (15) Atunci când condițiile menționate la considerentele 10-14 litera (b) au fost îndeplinite, valoarea normală a fost bazată, pentru tipul corespondent de produs, pe prețurile reale plătite sau care urmează să fie plătite de clienții independenți de pe piața internă a țării exportatoare, în cursul perioadei de anchetă
32004R0435-ro () [Corola-website/Law/292836_a_294165]
-
cărora li s-a acordat statutul de societate care funcționează în condițiile economiei de piață (20) În conformitate cu articolul 2 alineatul (11) din regulamentul de bază, valoarea normală medie ponderată ajustată în funcție de tipul de produs, determinată astfel cum se indică la considerentele 10-15, a fost comparată cu prețul de export mediu ponderat ajustat, determinat astfel cum se indică la considerentul 17. Marja de dumping pentru societățile care nu au cooperat (21) Pentru producătorii-exportatori care nici nu au răspuns la chestionar și care
32004R0435-ro () [Corola-website/Law/292836_a_294165]
-
2 alineatul (11) din regulamentul de bază, valoarea normală medie ponderată ajustată în funcție de tipul de produs, determinată astfel cum se indică la considerentele 10-15, a fost comparată cu prețul de export mediu ponderat ajustat, determinat astfel cum se indică la considerentul 17. Marja de dumping pentru societățile care nu au cooperat (21) Pentru producătorii-exportatori care nici nu au răspuns la chestionar și care nici nu s-au făcut cunoscuți altfel, marja de dumping a fost stabilită pe baza datelor disponibile, în conformitate cu
32004R0435-ro () [Corola-website/Law/292836_a_294165]
-
singur producător-exportator a cooperat în cadrul anchetei. 2.1.1. Valoarea normală (24) La început s-a stabilit că vânzările interne de ciclamat de sodiu ale singurului producător-exportator care a cooperat erau reprezentative în cursul perioadei de anchetă (a se vedea considerentul 10 de mai sus). De asemenea, s-a mai stabilit că singurul tip de ciclamat de sodiu vândut pe piața internă de producătorul-exportator care a colaborat era identic cu singurul tip vândut la export către Comunitate. (25) Pentru acest tip
32004R0435-ro () [Corola-website/Law/292836_a_294165]
-
a fost astfel fixată la 18,1 %. 2.2. Republica Populară Chineză (33) În total, trei producători-exportatori au cooperat în cadrul anchetei. 2.2.1. Statutul de societate care funcționează în condițiile economiei de piață (34) Astfel cum se indică la considerentele 21-25 din regulamentul provizoriu, statutul de societate care funcționează în condițiile economiei de piață a fost acordat celor trei producători-exportatori din China care au făcut cerere în acest sens. 2.2.2. Valoarea normală pentru producătorii-exportatori cărora li s-a
32004R0435-ro () [Corola-website/Law/292836_a_294165]