4,162 matches
-
apele Republicii Seychelles înregistrate în jurnalul de bord; 8.6. verifică procentajele capturilor secundare și estimează cantitatea de deșeuri; 8.7. raportează săptămânal, prin fax sau e-mail sau alte mijloace de comunicare, date privind pescuitul, inclusiv cantitatea de capturi și capturi secundare de la bord luate din apele Republicii Seychelles. 9. Comandanții navelor depun toate eforturile pentru a garanta siguranța fizică și bunăstarea observatorilor în cursul îndeplinirii sarcinilor lor. 10. În mod asemănător, în măsura în care acest lucru este posibil, acestora li se oferă
22005A1230_03-ro () [Corola-website/Law/293380_a_294709]
-
13. Armatorii suportă costul cazării observatorilor în aceleași condiții ca ofițerii de pe navă. 14. Salariul și contribuțiile sociale ale observatorului sunt suportate de autoritățile competente din Seychelles. Capitolul VII Debarcare Tonierele cu plasă pungă care își debarcă în portul Victoria capturile depun toate eforturile să-și pună la dispoziția autorităților din Seychellles capturile secundare, la prețul pieței locale. În plus, tonierele cu plasă pungă ale Comunității participă la aprovizionarea cu ton a fabricilor de conserve din Seychelles la prețul pieței internaționale
22005A1230_03-ro () [Corola-website/Law/293380_a_294709]
-
navă. 14. Salariul și contribuțiile sociale ale observatorului sunt suportate de autoritățile competente din Seychelles. Capitolul VII Debarcare Tonierele cu plasă pungă care își debarcă în portul Victoria capturile depun toate eforturile să-și pună la dispoziția autorităților din Seychellles capturile secundare, la prețul pieței locale. În plus, tonierele cu plasă pungă ale Comunității participă la aprovizionarea cu ton a fabricilor de conserve din Seychelles la prețul pieței internaționale. Capitolul VIII Echipament portuar și utilizarea proviziilor și serviciilor Navele comunitare depun
22005A1230_03-ro () [Corola-website/Law/293380_a_294709]
-
notifică autoritățile competente din Seychelles cu cel puțin (trei) ore în avans cu privire la intenția lor de a intra sau ieși din apele Republicii Seychelles, precum și la fiecare trei zile în cursul activităților lor de pescuit în apele Republicii Seychelles, cu privire la capturile lor din această perioadă. 3.2. La notificarea intrării/ieșirii, navele își comunică și poziția din momentul comunicării, precum și volumul și speciile capturilor păstrate la bord. Aceste comunicări se fac în formatul stabilit la apendicele 5, prin fax sau e-mail
22005A1230_03-ro () [Corola-website/Law/293380_a_294709]
-
Seychelles, precum și la fiecare trei zile în cursul activităților lor de pescuit în apele Republicii Seychelles, cu privire la capturile lor din această perioadă. 3.2. La notificarea intrării/ieșirii, navele își comunică și poziția din momentul comunicării, precum și volumul și speciile capturilor păstrate la bord. Aceste comunicări se fac în formatul stabilit la apendicele 5, prin fax sau e-mail, la adresele prevăzute în apendicele respectiv. Cu toate acestea, autoritățile competente din Seychelles pot exonera de această obligație paragatele de pescuit de suprafață
22005A1230_03-ro () [Corola-website/Law/293380_a_294709]
-
rămân la bord mai mult decât este necesar pentru îndeplinirea sarcinilor lor. 4.3. După finalizarea unei inspecții, comandantului navei i se transmite o copie a raportului de inspecție. 5. Transbordare 5.1. Toate navele comunitare care doresc să transbordeze capturi în apele Republicii Seychelles fac acest lucru în cadrul porturilor din Seychelles. 5.2. Armatorii acestor nave trebuie să notifice autorității competente din Seychelles, cu cel puțin 24 de ore în avans, următoarele informații: - numele navelor de pescuit care transbordează; - numele
22005A1230_03-ro () [Corola-website/Law/293380_a_294709]
-
ore în avans, următoarele informații: - numele navelor de pescuit care transbordează; - numele cargoboturilor; - tonajul pe specie de transbordat; - ziua transbordării. 5.3. Transbordarea este considerată ca o ieșire din apele Republicii Seychelles. Prin urmare, navele trebuie să depună declarațiile de captură autorităților competente din Seychelles. 5.4. Orice transbordare de capturi nereglementată anterior este interzisă în apele Republicii Seychelles. Orice persoană care încalcă această dispoziție se expune la sancțiunile prevăzute în legislația din Seychelles. 5.5. Comandanții navelor de pescuit comunitare
22005A1230_03-ro () [Corola-website/Law/293380_a_294709]
-
transbordează; - numele cargoboturilor; - tonajul pe specie de transbordat; - ziua transbordării. 5.3. Transbordarea este considerată ca o ieșire din apele Republicii Seychelles. Prin urmare, navele trebuie să depună declarațiile de captură autorităților competente din Seychelles. 5.4. Orice transbordare de capturi nereglementată anterior este interzisă în apele Republicii Seychelles. Orice persoană care încalcă această dispoziție se expune la sancțiunile prevăzute în legislația din Seychelles. 5.5. Comandanții navelor de pescuit comunitare angajați în operațiuni de debarcare sau transbordare într-un port
22005A1230_03-ro () [Corola-website/Law/293380_a_294709]
-
radio/litere de semnalizare:.............................................................................. Frecvență:.................................................................................................................................... Echipament:................................................................................................................................. Efectivul și cetățenia echipajului:................................................................................................ Zonă de pescuit și specii de pești propuse:.................................................................................. Descrierea operațiunilor de pescuit, asociații în participațiune și alte aranjamente contractuale: Subsemnatul certific corectitudinea datelor anterioare. Dată:................................................................. Semnătură:...................................................... Apendicele 2 Declarație de captură pentru tonierele cu plasă pungă Un rând pe captură, indiferent dacă există captură sau nu. Marcați cu X rubricile INDICATORI ȘI CAPTURĂ. Vă mulțumim. Plecare Port: Sosire Port: Loch Navă: Fișă Dată: Dată: Plecare: Comandant: nr. Oră Oră Sosire: Dată
22005A1230_03-ro () [Corola-website/Law/293380_a_294709]
-
echipajului:................................................................................................ Zonă de pescuit și specii de pești propuse:.................................................................................. Descrierea operațiunilor de pescuit, asociații în participațiune și alte aranjamente contractuale: Subsemnatul certific corectitudinea datelor anterioare. Dată:................................................................. Semnătură:...................................................... Apendicele 2 Declarație de captură pentru tonierele cu plasă pungă Un rând pe captură, indiferent dacă există captură sau nu. Marcați cu X rubricile INDICATORI ȘI CAPTURĂ. Vă mulțumim. Plecare Port: Sosire Port: Loch Navă: Fișă Dată: Dată: Plecare: Comandant: nr. Oră Oră Sosire: Dată Poziția în momentul capturii, altfel amiază Captură Captură estimată
22005A1230_03-ro () [Corola-website/Law/293380_a_294709]
-
și specii de pești propuse:.................................................................................. Descrierea operațiunilor de pescuit, asociații în participațiune și alte aranjamente contractuale: Subsemnatul certific corectitudinea datelor anterioare. Dată:................................................................. Semnătură:...................................................... Apendicele 2 Declarație de captură pentru tonierele cu plasă pungă Un rând pe captură, indiferent dacă există captură sau nu. Marcați cu X rubricile INDICATORI ȘI CAPTURĂ. Vă mulțumim. Plecare Port: Sosire Port: Loch Navă: Fișă Dată: Dată: Plecare: Comandant: nr. Oră Oră Sosire: Dată Poziția în momentul capturii, altfel amiază Captură Captură estimată Indicatori Comentarii Loch Vânt
22005A1230_03-ro () [Corola-website/Law/293380_a_294709]
-
asociații în participațiune și alte aranjamente contractuale: Subsemnatul certific corectitudinea datelor anterioare. Dată:................................................................. Semnătură:...................................................... Apendicele 2 Declarație de captură pentru tonierele cu plasă pungă Un rând pe captură, indiferent dacă există captură sau nu. Marcați cu X rubricile INDICATORI ȘI CAPTURĂ. Vă mulțumim. Plecare Port: Sosire Port: Loch Navă: Fișă Dată: Dată: Plecare: Comandant: nr. Oră Oră Sosire: Dată Poziția în momentul capturii, altfel amiază Captură Captură estimată Indicatori Comentarii Loch Vânt Curent cu captură fără captură Container nr. Albacora Ton
22005A1230_03-ro () [Corola-website/Law/293380_a_294709]
-
plasă pungă Un rând pe captură, indiferent dacă există captură sau nu. Marcați cu X rubricile INDICATORI ȘI CAPTURĂ. Vă mulțumim. Plecare Port: Sosire Port: Loch Navă: Fișă Dată: Dată: Plecare: Comandant: nr. Oră Oră Sosire: Dată Poziția în momentul capturii, altfel amiază Captură Captură estimată Indicatori Comentarii Loch Vânt Curent cu captură fără captură Container nr. Albacora Ton dungat Ton obez Ton alb Alte specii Epavă/e Păsări Balenă/e Rechini-balene Rută sau căutare- 6 a.m. sau începutul veghei 6
22005A1230_03-ro () [Corola-website/Law/293380_a_294709]
-
pe captură, indiferent dacă există captură sau nu. Marcați cu X rubricile INDICATORI ȘI CAPTURĂ. Vă mulțumim. Plecare Port: Sosire Port: Loch Navă: Fișă Dată: Dată: Plecare: Comandant: nr. Oră Oră Sosire: Dată Poziția în momentul capturii, altfel amiază Captură Captură estimată Indicatori Comentarii Loch Vânt Curent cu captură fără captură Container nr. Albacora Ton dungat Ton obez Ton alb Alte specii Epavă/e Păsări Balenă/e Rechini-balene Rută sau căutare- 6 a.m. sau începutul veghei 6 p.m. sau sfârșitul veghei
22005A1230_03-ro () [Corola-website/Law/293380_a_294709]
-
Marcați cu X rubricile INDICATORI ȘI CAPTURĂ. Vă mulțumim. Plecare Port: Sosire Port: Loch Navă: Fișă Dată: Dată: Plecare: Comandant: nr. Oră Oră Sosire: Dată Poziția în momentul capturii, altfel amiază Captură Captură estimată Indicatori Comentarii Loch Vânt Curent cu captură fără captură Container nr. Albacora Ton dungat Ton obez Ton alb Alte specii Epavă/e Păsări Balenă/e Rechini-balene Rută sau căutare- 6 a.m. sau începutul veghei 6 p.m. sau sfârșitul veghei Suprafață T° Starea mării Vizibilitate în mile Direcție
22005A1230_03-ro () [Corola-website/Law/293380_a_294709]
-
X rubricile INDICATORI ȘI CAPTURĂ. Vă mulțumim. Plecare Port: Sosire Port: Loch Navă: Fișă Dată: Dată: Plecare: Comandant: nr. Oră Oră Sosire: Dată Poziția în momentul capturii, altfel amiază Captură Captură estimată Indicatori Comentarii Loch Vânt Curent cu captură fără captură Container nr. Albacora Ton dungat Ton obez Ton alb Alte specii Epavă/e Păsări Balenă/e Rechini-balene Rută sau căutare- 6 a.m. sau începutul veghei 6 p.m. sau sfârșitul veghei Suprafață T° Starea mării Vizibilitate în mile Direcție Viteză în
22005A1230_03-ro () [Corola-website/Law/293380_a_294709]
-
Suprafață T° Starea mării Vizibilitate în mile Direcție Viteză în noduri Direcție Viteză în noduri Deșeuri Tip de banc sau epavă Probleme diverse Condiții meteo generale Dimensiune Tonaj Dimensiune Tonaj Dimensiune Tonaj Dimensiune Tonaj Dimensiune Tonaj Apendicele 3 Declarație de captură pentru paragatele de suprafață Numele navei: Numele comandantului: Data lansării: / / Începutul cursei: / / /la: Număr cursă: Număr lansare: Direcția vântului: Forță: (Beaufort) Starea mării: Hulă: Temperatura suprafeței: °C Curent: viteză: Direcție: Lună: Lună nouă + zile Luna răsare: Luna apune: ore 0
22005A1230_03-ro () [Corola-website/Law/293380_a_294709]
-
nr. 1 radiogeamandură nr. 2 radiogeamandură nr. 3 radiogeamandură nr. 4 radiogeamandură nr. 5 radiogeamandură nr. 6 radiogeamandură nr. 7 Număr de cârlige: Lungime: Parâme de ancorare: Gute: Lungimea paragatului: Adâncimea înregistrată a paragatului (ecosondă): Momeală: Crevete: % Macrou: % : % Detalii privind captura Oră (0-24 H) Latitudine Longitudine Începutul virajului Sfârșitul virajului Specie Număr Greutate unitară estimată Greutate totală Număr de pești mâncați Pește spadă* Albacora** Ton obez** Specii de merlan** Pește călător* Doradă Rechin Alta (detaliați) Greutate totală Greutatea totală a capturii
22005A1230_03-ro () [Corola-website/Law/293380_a_294709]
-
captura Oră (0-24 H) Latitudine Longitudine Începutul virajului Sfârșitul virajului Specie Număr Greutate unitară estimată Greutate totală Număr de pești mâncați Pește spadă* Albacora** Ton obez** Specii de merlan** Pește călător* Doradă Rechin Alta (detaliați) Greutate totală Greutatea totală a capturii debarcate (cântărită) Apendicele 4 Dispoziții de stabilire a metodei ce urmează a fi utilizată pentru transmiterea datelor referitoare la monitorizarea prin satelit a poziției navelor CE care pescuiesc în baza Acordului privind pescuitul dintre CE și Seychelles Întrucât Republica Seychelles
22005A1230_03-ro () [Corola-website/Law/293380_a_294709]
-
OUT Nume navă Indicativ internațional apel radio Poziția de intrare Data și ora (OUC) de ieșire Cantitatea (Mt) de pește la bord Albacora (Mt) Ton obez (Mt) Ton dungat (Mt) Altele (a se specifica) (Mt) 3. Formatul raportului săptămânal de captură (la fiecare trei zile atunci când nava operează în apele Republicii Seychelles) (Conținut) (Transmisie) Destinatar SFA Cod acțiune WCRT Nume navă Indicativ internațional apel radio Cantitatea (Mt) de pește la bord Albacora (Mt) Ton obez (Mt) Ton dungat (Mt) Altele (a
22005A1230_03-ro () [Corola-website/Law/293380_a_294709]
-
să se asigure o probabilitate ridicată de creștere a cantităților de pește adult în mare de la an la an. (7) Acest control al ratelor de mortalitate datorate pescuitului se poate realiza prin adoptarea unei metode adecvate de stabilire a nivelului capturii totale admisibile (TAC) pentru rezervele respective și a unui sistem de limitare a efortului de pescuire a acestor rezerve la niveluri la care TAC nu riscă să fie depășite. (8) De îndată ce rezervele au fost refăcute, Comisia va propune măsurile următoare
32004R0423-ro () [Corola-website/Law/292834_a_294163]
-
hotărăște cu majoritate calificată, la propunerea Comisiei, să excludă această rezervă din domeniul de aplicare al prezentului regulament și să stabilească un plan de gestionare pentru rezerva în cauză, în conformitate cu articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002. Capitolul III Captura totală admisibilă (TAC) Articolul 5 Stabilirea TAC Captura totală admisibilă (TAC) se stabilește în conformitate cu articolul 6 în cazul în care CSTEP a estimat, în urma celui mai recent raport al ICES, că respectivele cantități de cod adult sunt egale sau mai
32004R0423-ro () [Corola-website/Law/292834_a_294163]
-
excludă această rezervă din domeniul de aplicare al prezentului regulament și să stabilească un plan de gestionare pentru rezerva în cauză, în conformitate cu articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002. Capitolul III Captura totală admisibilă (TAC) Articolul 5 Stabilirea TAC Captura totală admisibilă (TAC) se stabilește în conformitate cu articolul 6 în cazul în care CSTEP a estimat, în urma celui mai recent raport al ICES, că respectivele cantități de cod adult sunt egale sau mai mari decât nivelurile minime indicate în tabelul următor
32004R0423-ro () [Corola-website/Law/292834_a_294163]
-
14 000 Cod din Marea Irlandei 6 000 Articolul 6 Procedura de stabilire a TAC (1) În fiecare an, Consiliul hotărăște, cu majoritate calificată și la propunerea Comisiei, o TAC pentru următorul an pentru fiecare din rezervele de cod epuizate. (2) Capturile totale admisibile nu depășesc nivelul capturilor despre care evalurea științifică realizată de CSTEP pe baza celui mai recent raport al ICES indică faptul că vor avea ca rezultat o creștere cu 30 % a cantităților de pește adult din mare la
32004R0423-ro () [Corola-website/Law/292834_a_294163]
-
000 Articolul 6 Procedura de stabilire a TAC (1) În fiecare an, Consiliul hotărăște, cu majoritate calificată și la propunerea Comisiei, o TAC pentru următorul an pentru fiecare din rezervele de cod epuizate. (2) Capturile totale admisibile nu depășesc nivelul capturilor despre care evalurea științifică realizată de CSTEP pe baza celui mai recent raport al ICES indică faptul că vor avea ca rezultat o creștere cu 30 % a cantităților de pește adult din mare la sfârșitul anului în care a fost
32004R0423-ro () [Corola-website/Law/292834_a_294163]