3,820 matches
-
nimeni nu trebuia să știe ce gândesc. Nici ce, și mai ales nici când. Doar așa poți fi sigur. „Vi-l recomand. Bond se duce-n Siberia și descoperă acolo un generator seismic, pe care rușii-l foloseau ca să creeze dezordine prin diferite părți ale planetei; în general, pe-aproape: Cecenia, Afganistan, Turcia. Vine Bond, găsește mecanismul undeva sub pământ și pune bombița care-l termină. Ghiciți morala...“ „Ori bomba n-a explodat cum trebuie, ori Bond a greșit locul: trebuia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1930_a_3255]
-
De fiecare dată când simțeam nevoia să refuzăm tot ce merita refuzat (de la vârstă la vizitele la Circa Financiară, și de la Fișele de Post la sticla de Coca-Cola), dădeam drumul la programul de amintiri. Anii curgeau pe ecranul minții, în dezordinea dorită. Acolo eram puternici, inegalabili, cu timpul strivit sub noi așa cum n-avea să mai fie vreodată. Mihnea patrona un întreg balamuc de vârste și gesturi. Abia când se striga catalogul, îți dădeai seama de-amploarea dezastrului. Nu te puneai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1930_a_3255]
-
printre multe altele...“ „În 1943, nu existau code-bar-uri!“, am exclamat. „Categoric, nu. Și nici aparate cu care să le citești.“ O luam de la capăt, cu poze, inscripții, date, minuni. Încă un fir, încă o încurcătură, numai bune să-ți facă dezordine prin creier și-n viață. Era ultimul lucru de care aveam nevoie. „Ce să caute un cod de identificare electronică-n ’43?“, am întrebat, căutând toate argumentele logice. „Nu mă dau eu în vânt după calculatoare, dar mai știu câte ceva
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1930_a_3255]
-
decât griji în plus. Bucuriile se împleteau cu decepțiile, așa cum liniștea îmbrățișează nevroza. Ne certam rar, dar violent, ca oamenii care chiar se iubesc. Bătăile erau scurte, dar intense, urmate de-o împăcare calmă și amorțită. În urma lor rămânea puțină dezordine și-o ușă descentrată; dacă am fi trăit în America, am fi dormit împreună la secție. Scandalurile explodau ca-n soap-uri sau telenovelle. La mijloc găseai întotdeauna un fleac, genul de chestie pentru care, decât să renunți, faci moarte de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1930_a_3255]
-
evidente. Fanarioții au fost aduși pentru a coloniza locul rămas gol în urma tranzacției. Iar populația a lăsat imediat capul jos. Fie a uitat repede, fie n-a avut nici cea mai mică idee ce se întâmplă. Când vrei să întreții dezordinea, nu trebuie decât să umbli la sistemul amigdaliano-hipocampic. Acolo se așază amintirile, micile episoade autobiografice. Dereglezi și viața, și povestea ei. Trebuie să fi auzit de «narațiunile arestate»...“ „Da...“, am mințit dezinvolt. „Noi le declanșăm, prin scurtcircuitarea secțiunii amigdaliene. Semnalul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1930_a_3255]
-
pentru unirea cu U.S.S.R. la Conferința de la Viena. Un grup de persoane a fost trimis de Comitetul Central al Rusiei Comuniste pentru a convinge pe țăranii din Basarabia. Scopul acestora este de a forma detașamente de partizani care să creeze dezordine la frontieră “ 75. În aceeași lună , la Moscova se punea în discuție posibilitatea unui război cu România în vederea recuperării Basarabiei 76. Relațiile româno - italiene se deteriorează în ianuarie 1934 , când Italia va denunța unilateral tratatul cu România încheiat în 1926
De la dispute la reconciliere: relaţiile româno – sovietice (1932 – 1936) by Marius Hriscu () [Corola-publishinghouse/Science/1604_a_3072]
-
informații, în mod organizat, prin documente (standarde) prestabilite, dar și pe canale cum ar fi: * reclamațiile și sesizările beneficiarului; * concluziile unor analize; * rezultatele probelor periodice de tip. Aceste din urmă informații au în general o doză de incertitudine și de dezordine organizatorică care le conferă un caracter nedeterminativ în cadrul unui sistem informațional. În domeniul calității, informațiile au trei sensuri: * sensul sintetic, reprezentat prin date (cifre, litere etc.); * sensul semantic, reprezentat prin semnificațiile derivate din date; * sensul pragmatic, reprezentat prin efectul produs
Managementul calității by Roșca Petru, Nan Costică, Gribincea Alexandru, Stroe Cosmin () [Corola-publishinghouse/Science/1648_a_3151]
-
pentru unirea cu U.S.S.R. la Conferința de la Viena. Un grup de persoane a fost trimis de Comitetul Central al Rusiei Comuniste pentru a convinge pe țăranii din Basarabia. Scopul acestora este de a forma detașamente de partizani care să creeze dezordine la frontieră “ 75. În aceeași lună , la Moscova se punea în discuție posibilitatea unui război cu România în vederea recuperării Basarabiei 76. Relațiile româno - italiene se deteriorează în ianuarie 1934 , când Italia va denunța unilateral tratatul cu România încheiat în 1926
De la dispute la reconciliere: relaţiile româno – sovietice (1932 – 1936) by Marius Hriscu () [Corola-publishinghouse/Science/1604_a_3070]
-
înțeleg decât așa. Dar pentru ce mama dracului? Ce-ați făcut acolo atât de măreț? Prin ce le-ați plăcut? Stați puțin, începu el să se agite din răsputeri (în clipele acelea, totul în el era disperat și fierbea în dezordine, așa că nu-și putea aduna gândurile), stați puțin, n-ați putea să vă amintiți măcar cât de cât și să-mi relatați în ordine ce ați vorbit acolo, toate cuvintele, chiar de la început? N-ați remarcat, n-ați reținut nimic
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2007_a_3332]
-
a face rost de bani; se știe din presă. Uitați-vă la generalul meu. Ei, ce s-a ales din el? De altfel, știți ceva? Mi se pare că generalul meu e om cinstit; zău așa! De vină-s doar dezordinea lui și vinul! Zău așa! Chiar că-i păcat... mi-e frică să vorbesc pentru că râd toți; dar zău că-i păcat. Și ce-i de capul celor care se cred deștepți? Toți până la cel din urmă sunt cămătari! Ippolit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2007_a_3332]
-
vrut să plece. — Nastasia Filippovna! Nastasia Filippovna! se auzi din toate părțile. Toți începură să se agite, toți se ridicară de la locurile lor; toți o înconjurară, toți ascultară cu neliniște aceste cuvinte întretăiate, febrile, frenetice; toți simțeau un fel de dezordine, nimeni nu putea ajunge la un sens, nimeni nu putea înțelege nimic. În această clipă, se auzi brusc sunetul clopoțelului de la intrare, smucit cu putere, exact ca mai înainte acasă la Ganea. — A-a-a! Iată și deznodământul! În sfârșit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2007_a_3332]
-
și speriată, Lizaveta Prokofievna, însoțită de fete, mai că nu străbătu în fugă drumul de la gară până acasă. După părerea și convingerea ei, prea multe se petrecuseră și ieșiseră la iveală din acest incident, așa că în mintea ei, în pofida întregii dezordini și spaime, se înfiripau deja niște gânduri decisive. Dar și ceilalți înțelegeau că s-a întâmplat ceva deosebit și că, poate chiar din fericire, începe să se dezvăluie un mister extraordinar. În pofida tuturor fostelor asigurări și explicații oferite de prințul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2007_a_3332]
-
și două batoane mici de salam. Pe lângă asta, pe masă era un ceainic cu ceai și zăceau uitate niște bucăți de pâine neagră. De sub pat se vedeau un geamantan neîncuiat și două boccele cu bulendre. Într-un cuvânt, era o dezordine teribilă: de la prima privire mi s-a părut că amândoi, domnul și doamna, sunt oameni cumsecade, dar împinși de sărăcie până în acea stare înjositoare, când, în cele din urmă, dezordinea învinge în om orice încercare de a lupta cu ea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2007_a_3332]
-
și două boccele cu bulendre. Într-un cuvânt, era o dezordine teribilă: de la prima privire mi s-a părut că amândoi, domnul și doamna, sunt oameni cumsecade, dar împinși de sărăcie până în acea stare înjositoare, când, în cele din urmă, dezordinea învinge în om orice încercare de a lupta cu ea și chiar îi aduce pe oameni la nevoia amară de a găsi în însăși această dezordine, care se amplifică zi de zi, o senzație amară și parcă răzbunătoare, de satisfacție
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2007_a_3332]
-
cumsecade, dar împinși de sărăcie până în acea stare înjositoare, când, în cele din urmă, dezordinea învinge în om orice încercare de a lupta cu ea și chiar îi aduce pe oameni la nevoia amară de a găsi în însăși această dezordine, care se amplifică zi de zi, o senzație amară și parcă răzbunătoare, de satisfacție. Când am intrat, domnul acela, care de-abia intrase și el cu câteva minute înaintea mea și despacheta proviziile, avea un schimb rapid și impulsiv de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2007_a_3332]
-
furie; nu apucasem să îngaim nici două vorbe, iar el, mai ales văzând că sunt îmbrăcat decent, s-a considerat, probabil, teribil de jignit că am avut curajul să pătrund cu atâta necuviință în ungherul lui și să văd urâta dezordine, de care și lui îi era rușine. Desigur, s-a bucurat de ocazia de a-și vărsa pe cineva năduful provocat de ghinioanele pe care le avea. Un moment chiar am crezut că sare la bătaie; s-a făcut palid
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2007_a_3332]
-
Prokofievna și se duse în camera ei de sus, fără ca măcar s-o privească pe Aglaia. Când prințul se întoarse acasă, pe la ora zece, se întâlni pe terasă cu Vera Lukianovna și cu servitoarea. Amândouă strângeau vasele și măturau după dezordinea din ajun. — Slavă Domnului că am terminat curățenia înainte de venirea dumneavoastră! spuse Vera cu bucurie. — Bună ziua; mi se învârte puțin capul; am dormit rău; aș trage un pui de somn. — Aici, pe terasă, ca ieri? Bine. O să le spun tuturor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2007_a_3332]
-
deosebită, neobișnuită a propriei demnități. Prințul îl invită să ia loc. — Ai întrebat de două ori de mine? Poate-ți faci griji din pricina întâmplării de aseară... — La băiatul de aseară vă referiți, prințe? O, nu; aseară gândurile îmi erau în dezordine... dar astăzi nici nu mă gândesc să vă contracarez ipotezele cu ceva. — Contraca... cum ai spus? — Am spus: să contracarez; cuvântul e franțuzesc, ca o mulțime de alte cuvinte intrate în alcătuirea limbii ruse; dar nu țin în mod deosebit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2007_a_3332]
-
oricare alt moment, fără consecințe. Și mai înainte avusese hachițe bătrânul de felul acesta, deși destul de rar, pentru că, îndeobște, era un om foarte pașnic și cu apucături aproape bune. Poate că de vreo sută de ori intrase în luptă cu dezordinea care pusese stăpânire pe el în ultimii ani. Își amintea subit că e „capul familiei“, se împăca cu soția, plângea sincer. O respecta, aproape că o diviniza pe Nina Alexandrovna, pentru că îi ierta atâtea în tăcere și îl iubea chiar dacă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2007_a_3332]
-
familiei“, se împăca cu soția, plângea sincer. O respecta, aproape că o diviniza pe Nina Alexandrovna, pentru că îi ierta atâtea în tăcere și îl iubea chiar dacă ajunsese s-o facă pe bufonul și să se înjosească. Însă lupta generoasă cu dezordinea de obicei nu dura prea mult; și generalul era un om prea „impetuos“, chiar dacă în felul său; de regulă, nu putea suporta să trăiască pocăit și trândav în sânul familiei și sfârșea prin a se răzvrăti; se înflăcăra, lucru pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2007_a_3332]
-
că nu trebuie să vorbească, dar vorbea tot timpul, încerca să-i convingă de ceva. Evgheni Pavlovici și Ippolit erau și ei printre musafiri, părând a fi extrem de buni prieteni. Se trezi după ora opt, cu dureri de cap, cu dezordine în gânduri, cu impresii ciudate. Cine știe de ce, dorea grozav de mult să-l vadă pe Rogojin, să-l vadă și să vorbească mult cu el, deși n-ar fi putut spune despre ce ar fi vrut să discute; apoi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2007_a_3332]
-
moșier-angloman, care îl întreținea pe „demnitar“ într-un colț povestindu-i ceva cu însuflețire, rosti deodată numele lui Nikolai Andreevici Pavlișcev. Prințul întoarse repede capul în direcția lor și începu să asculte. Era vorba despre rânduielile actuale și despre niște dezordini în privința unor moșii din gubernia X. Probabil că povestirile anglomanului conțineau ceva hazliu, deoarece, în cele din urmă, moșul începu să râdă de elanul veninos al interlocutorului. Acesta vorbea lent, lungind cuvintele într-un fel cumva morocănos, cu accente gingașe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2007_a_3332]
-
mai mică răsuflare. Persoana culcată avea capul acoperit cu un cearșaf alb, dar contururile ei erau vizibile, deși foarte vag; după felul cum i se reliefa trupul în așternut, nu se vedea decât că acolo doarme, lungit, un om. În dezordine, peste tot, pe pat, la picioare, pe fotoliile de lângă pat, chiar pe dușumea, erau aruncate veșmintele dezbrăcate, o rochie luxoasă din mătase albă, flori, panglici. Pe măsuța de la căpătâi străluceau briliantele scoase de la gât și aruncate cât colo. La picioarele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2007_a_3332]
-
și decât oricare alt stat congener din Peninsula Balcanică, să stabilim un guvern național, serios și tare, să ne punem în pozițiune de-a putea exercita o acțiune decisivă în politica orientală. Cu deprinderile însă de gonaci de posturi, cu dezordinea morală ce întrețin în societatea noastră credincioșii și neofiții partidului zis liberal, nu se poate aștepta nici soliditate în guvern, nici pace și liniște în societate, nici putere în relațiunile noastre internaționale. A fost lesne pentru partidul zis liberal să
Opere 12 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295590_a_296919]
-
și-l aruncă în Cameră pe jos; se găsește de un deputat și se divulgă, de aci o ceartă între d. Cogălniceanu și d. Boerescu, adevărat ceartă de lachei. Partidul d-lui Brătianu fu atunci așa de discreditat în țară, dezordinea ajunsese la un astfel de grad încît miniștrii ajunseseră a fi efemeri. Se dizolvă Camera de către d. Manolache Costache și alegătorii, neavând înaintea lor două partiduri spre a opta, ci mai multe fracțiuni sau grupuri ostile unul altuia, compuse de
Opere 12 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295590_a_296919]