2,538 matches
-
recoltei. ) În ortografia românească actuală sunt cuprinse următoarele norme ortografice : de semnificație, de corespondență, de combinare, de utilizare. Principiul fonetic este cel mai important dintre principiile care stau la baza scrierii noastre actuale. Scrierea este o copie aproximativă a limbii vorbite, reprezentată printr-un sistem de semne convenționale. În general, scriem așa cum pronunțăm. Aproape fiecărui sunet îi corespunde o literă, dar sunetele vorbirii sunt mai numeroase. Prima regulă a ortografiei românești este corespondența dintre sunet și literă. Nu totdeauna există o
Particularităţi m etodologice de însuşire a normelor de ortografie şi punctuaţie la clasele I şi a II - a by Atofanei Mariana () [Corola-publishinghouse/Science/91851_a_92996]
-
clasa I, majoritatea copiilor dețin multe cunoștințe de limbă și o oarecare mobilitate în exprimare. Pentru a cunoaște dezvoltarea psihică a elevilor, în primele zile de școală trebuie acordată o atenție deosebită limbajului și capacității de comunicare. Pentru îmbogățirea limbajului vorbit, un rol deosebit îl au jocurile. Exemple : a) povestiri despre păsări, animale,etc. ; b) povestiri despre întâmplări petrecute sau ilustrate ; c),, Spune cat mai multe lucruri despre... ” () fructe, animale, obiecte de îmbrăcăminte, jucării ) Pentru a stabili nivelul gândirii elevilor se
Particularităţi m etodologice de însuşire a normelor de ortografie şi punctuaţie la clasele I şi a II - a by Atofanei Mariana () [Corola-publishinghouse/Science/91851_a_92996]
-
ale stilului caragialian, comentată de majoritatea cercetătorilor operei sale, este oralitatea, generată în primul rând de caracterul dialogic al tuturor textelor sale, inclusiv al celor din publicistică și din corespondență. Atunci când afirma că marele Caragiale "s-a cheltuit în literatură vorbită"165, Zarifopol face mai mult decât un reproș la adresa lenei de meridional a prietenului său, întrucât indică și specificul profund scenic al creației acestuia, în sensul că textul întreține un permanent dialog cu cititorii intentionați. Oralitatea și "stilul simpatetic"166
by Loredana Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1088_a_2596]
-
Acest tip de polifonism "de sorginte caragialiană"184 este principiu de structurare internă și a romanului Gabrielei Adameșteanu, Dimineața pierdută, veritabilă simfonie textuală dirijată din umbră de un autor care "refuză să apară pur și simplu"185. Partiturile conținând discursurile vorbite sau doar gândite ale personajelor se intersectează, se completează sau se contrazic, într-un dialog care se rotește concentric în jurul unor teme înnăbușite de pluralitatea perspectivelor. Un avertisment în privința capcanelor acestui joc polifonic "de societate", prin care, în ciuda sau tocmai
by Loredana Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1088_a_2596]
-
ritualuri și ceremonii totemice, amintind de cele din Noua Guinee”191. Limbile vorbite de aborigenii australieni au fost grupate Într-o familie aparte a limbilor negro-australiene care nu prezintă nici un fel de Înrudire cu cele trei mari grupuri de limbi vorbite În regiunile Înconjurătoare - limbile malaio 189 B.Danilsson, op. cit., p. 66. 190 Cercetătorul american James Churchward studiind Codex Troanus ce cuprinde inscripții ale civilizației Maya, descoperite În Mexic, a găsit similitudini cu unele inscripții din insule polineziene Mangaia și Tangatapu
Asaltul tigrilor by Oltea Răşcanu Gramaticu () [Corola-publishinghouse/Science/320_a_1259]
-
cu o mare valoare spirituală și de care se spune că are forțe magice, 456 confecționarea lui cerând multă pricepere și atenție. În fiecare an se curăță și se Îmbălsămează Într-un ritual specific.. Limba balineză are 5 forme, fiecare vorbită În funcție de statutul dintre vorbitori. Astăzi se vorbesc doar trei forme ale limbii: limba balineză de jos (Ia), folosită Între vorbitorii de aceeași vârstă sau rang, tineri; limba balineză de mijloc sau politicoasă (Ipun) care se vorbește cu superiorii, străinii, sau
Asaltul tigrilor by Oltea Răşcanu Gramaticu () [Corola-publishinghouse/Science/320_a_1259]
-
o formă de vorbire. Prestigiul elocvenței rămâne în continuare extrem de mare, idealul estetic bine codificat retoric. Se face însă disocierea, tot mai netă, a conceptelor, a celor două tipuri de literaturi. Se produce despărțirea definitivă dintre limba scrisă și cea vorbită și totodată și teoretizarea acestei disocieri, cu tendința diminuării valorii expresiei orale. Poeticienii epocii fac disocieri între elocvență și litere. Recunoașterea existenței limbilor naționale, fenomen vizibil încă din Evul Mediu, continuă cu o intensitate sporită în perioada Renașterii, ceea ce va
LITERATURA ȘI JOCURILE EI O abordare hermeneutică a ideii de literatură by Elena Isai () [Corola-publishinghouse/Science/1632_a_2909]
-
Va publica versuri în „Revista noastră”, „Vieața nouă”, „Opinia”. În 1918 îi apare volumul de proză poetică Tăgăduința lui Petru, cuprinzând și o percutantă prefață despre simbolism, carte remarcabilă poate mai puțin prin viziunea filosofico-religioasă, cât prin gamele de limbă vorbită, în care tânărul scriitor excelează. Mutându-se în 1919 la București, continuă colaborarea la presa literară a vremii sub pseudonimul Alex. Villara (sub care scrie o poezie înfocată de exaltare a tradiției istorice medievale, precum poemul Moșii, datând din 1915
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287114_a_288443]
-
populară, care consta mai ales În dansuri și cântece voioase și pline de viață. Multă muzică se făcea și În templele zeilor. Exista chiar și un fel de teatru muzical În care muzica era compusă dintr-un acompaniament al cuvântului vorbit, apoi coruri și interludii. În foarte multe scrieri ale vechilor greci se pot citi tot felul de lucruri despre muzica din acea vreme, iar pe unele vase cu desene, se recunosc scene de muzică și dans. La cele mai vestite
SIMPOZIONUL JUDEŢEAN REPERE ÎN ISTORIE by Juncă Ciprian () [Corola-publishinghouse/Science/91758_a_93535]
-
stil, înfățișând gândurile și sentimentele eroilor, nu cu cuvintele autorului ci cu însăși cuvintele personajelor, oferă scriitorului largi posibilități pentru caracterizarea eroilor și a întâmplărilor (...). Nuvela Desfășurarea cât și celelalte scrieri ale lui Marin Preda se bazează pe normele limbii vorbite și nu scrise. În ele răsună intonațiile vii ale graiului popular vorbit. Aceasta se vădește printre altele prin expresiile orale și prin dialogurile originale pe care le întâlnim în Desfășurarea (...). De altminteri, întreaga operă a lui Marin Preda demonstrează capacitatea
[Corola-publishinghouse/Science/2301_a_3626]
-
însăși cuvintele personajelor, oferă scriitorului largi posibilități pentru caracterizarea eroilor și a întâmplărilor (...). Nuvela Desfășurarea cât și celelalte scrieri ale lui Marin Preda se bazează pe normele limbii vorbite și nu scrise. În ele răsună intonațiile vii ale graiului popular vorbit. Aceasta se vădește printre altele prin expresiile orale și prin dialogurile originale pe care le întâlnim în Desfășurarea (...). De altminteri, întreaga operă a lui Marin Preda demonstrează capacitatea sa de a crea povestiri mari și romane. Spre deosebire de unii scriitori ca
[Corola-publishinghouse/Science/2301_a_3626]
-
competențe lingvistice naturale, nu a fost filolog. Andrei Pleșu a urmat artele plastice. Liviu Antonesei: Absolut corect. Am avut prilejul să-l ascult de mai multe ori, am și conversat de câteva ori și avea o foarte frumoasă limbă română vorbită, dar și scrisă, pentru că am citit câteva studii și articole de-ale sale. Dar o limbă vorbită perfect, nu doar scrisă, ceea ce e până la urmă normal la un scriitor foarte bun, avea și Alexandru Paleologu. În 1990, toamna, i-am
by Dorin Popa în dialog cu Liviu Antonesei [Corola-publishinghouse/Science/1051_a_2559]
-
Am avut prilejul să-l ascult de mai multe ori, am și conversat de câteva ori și avea o foarte frumoasă limbă română vorbită, dar și scrisă, pentru că am citit câteva studii și articole de-ale sale. Dar o limbă vorbită perfect, nu doar scrisă, ceea ce e până la urmă normal la un scriitor foarte bun, avea și Alexandru Paleologu. În 1990, toamna, i-am luat un interviu la Paris și, la transcriere, n-am avut nici o dificultate, până și virgulele erau
by Dorin Popa în dialog cu Liviu Antonesei [Corola-publishinghouse/Science/1051_a_2559]
-
de credință, rasă, apartenență socială, prezența acestui sistem de terapie prin intermediul mâinii și prin cunoaștere; pentru cel care dorește să-și trateze trupul și sufletul este necesară. Orice privire asupra textelor sacre observă că există o legătură puternică între limbajul vorbit și acela al gesturilor, oamenii dorind o confirmare practică în relația cu Divinitatea, pornind de la cuvânt spre faptă, în cadrul creației, gestul și cuvântul coincid sau cuvântul precede gestul. Gesturile mâinii/mudra pot fi observate în reprezentări, policele unit cu arătătorul
CETIRE ÎN PALMĂ by Noemi BOMHER () [Corola-publishinghouse/Science/100963_a_102255]
-
liniile mâinii aprente, care dispar după moarte. Înțelegerea destinului, pitit între adânciturile palmei presupune o căutare a divinității/lumină, descifrarea unei serii de asemănări și deosebiri față de celelalte ființe/desculț și cu capul gol, cu lauda acelor, care folosesc limbajul vorbit și posedă imaginea sufletului/sămânță. Aflarea sorții/cetire în palmă devine o încercare a rodirii prin cântec/aruncată, cântată, puse sub semnul interogației asupra destinului/fortunei. Cred că mâna reprezintă idealul epocii contemporane, transmisia digitală fiind gata să creeze o
CETIRE ÎN PALMĂ by Noemi BOMHER () [Corola-publishinghouse/Science/100963_a_102255]
-
era o palmă, un lat de palmă era măsura de jumătate de palmă, un cot avea 664 mm în Moldova și 637 mm în Muntenia. Într-o analogie spațială, limbajul din dialogul cu mâna oferit apare mai înalt, față de limbajul vorbit, multiplu și util, organizat doar aparent conform limbajului scris. Lista sugerează că în vocabular multe expresii trimit spre ideea de noroc, abilități fizice, calități psihice, sociale, mistice de toată mâna. CE OBSERVĂ EI? - semne ale destinului simbolic: Părțile mâinilor puteau
CETIRE ÎN PALMĂ by Noemi BOMHER () [Corola-publishinghouse/Science/100963_a_102255]
-
de bârfe sau a fi privit și interpretat mâna altcuiva semnifică inteligență și necesitatea de a-și descoperi un parteneriat. Limbajul viselor permite să descriem lumea înconjurătoare prin intermediul vorbirii și să o modelăm, mutând visul din scenariul biologic, în scenariul vorbit: apare o dezvoltare strategică fictivă, non-verosimilă, un control pe care individual, îl oferă tălmăcitorul (modelând mental relația dintre eu și celălalt: să zbori, să comunici mesaje paranormal, să modelezi mental lumea exterioară) și o descriere a procedeelor retorice colective de către
CETIRE ÎN PALMĂ by Noemi BOMHER () [Corola-publishinghouse/Science/100963_a_102255]
-
Dar această explicație nu schimbă faptul că Amis a decis să scrie o carte care refuză iubirea ca temă. Un refuz tipic Desperado. În parte, Săgeata timpului e scris în tradiția americană a romanelor conversaționale. Lui Amis îi place narațiunea vorbită. O cantitatea uriașă de vorbe învăluie sensul, impunând o lectură răbdătoare, o relectură. Atunci când comicul nu mai amuză ci îngrozește, romanul lui Amis și-a atins țelul. Istoria însăși e grotescă. Văzută în revers, ea face aparent pe criminali să
by LIDIA VIANU [Corola-publishinghouse/Science/982_a_2490]
-
clasice, reprezentată în ochii săi de Aristotel, Horațiu cere "ca un al patrulea personaj să nu se încumete să vorbească". În epoca clasică, scena greacă nu dispune niciodată de mai mult de trei actori care joacă pe rând totalitatea rolurilor vorbite. Dacă actorii sunt puțin numeroși, asta se întâmplă pentru că meseria necesită o îndelungată ucenicie, în cele trei tehnici ale declamației, cântului și dansului. De aceea, episoadele pun față în față două sau trei personaje. În rarele momente în care patru
by MARIE-CLAUDE HUBERT [Corola-publishinghouse/Science/1110_a_2618]
-
versul, în teatru, este o formă artificială care nu ar putea satisface idealul de verosomil. Cum remarcă Chapelain, în Scrisoarea despre cele douăzeci și patru de ore, versul francez, care impune rima, este o formă foarte diferită de cea adoptată în limba vorbită. În sfârșit, scrie el, în ceea ce privește ultima, în care nu sunteți de acord să se vorbească în versuri și chiar în rime31 în teatru, sunt întru totul de acord cu dumneavoastră, și absurditatea acestui lucru mi se pare atât de mare
by MARIE-CLAUDE HUBERT [Corola-publishinghouse/Science/1110_a_2618]
-
aceasta nu-mi displace, mai ales în ultimele acte. Aceste personaje care se succed, și care nu aruncă decât câte un cuvânt în trecere, îmi dau impresia unei mari tulburări. Scene scurte, rapide, izolate, unele sub formă de pantomimă, altele vorbite, ar produce, mi se pare, și mai mult efect în tragedie. La începutul unei piese, aș vrea numai ca ele să nu dea prea mare viteză acțiunii, și să nu cauzeze obscuritate." 2.3.4. Al Patrulea Perete Grija aceasta
by MARIE-CLAUDE HUBERT [Corola-publishinghouse/Science/1110_a_2618]
-
treizeci de ani". Prin urmare, mai multe evenimente au legătură cu războiul, și posedând o oarecare autonomie față de istoria lui Courage (recrutanții, prostituatele etc.), întrerup acțiunea principală care, în construcția ei, este atomizată. Secvența care poate fi vorbită, pantomimată, sau vorbită și pantomimată în același timp devine unitate de semnificație. Scena, care constituie o unitate în teatrul de iluzie, nu este aici decât o juxtapunere de secvențe. Secvențele, când se succed cu repeziciune într-un singur loc, când sunt concomitente și
by MARIE-CLAUDE HUBERT [Corola-publishinghouse/Science/1110_a_2618]
-
introdus, mai exact, cinematograful în decorul de teatru, făcând deosebirea dintre "filmul dramatic" și "filmul de comentariu" pe care îl compară corului antic. El le definește astfel, în Teatrul politic: "Filmul dramatic intervine în desfășurarea acțiunii. El se substituie scenei vorbite. Acolo unde teatrul pierde timp cu explicațiile și dialogurile, filmul lămurește situația prin câteva imagini rapide. Numai minimul necesar (...) Filmul de comentariu acompaniază acțiunea în maniera unui cor. El se adresează direct spectatorului, îl interpelează. Filmul de comentariu atrage atenția
by MARIE-CLAUDE HUBERT [Corola-publishinghouse/Science/1110_a_2618]
-
comedie-balet și că muzica și dansul stabilesc o legătură între diferitele scene. 14 În Le Mystère de la Passion (Misterul Patimii) de Arnoul Gréban, în mai multe rânduri, o scenă de pantomimă mută se desfășoară în același timp cu o scenă vorbită. Dispozitivul medieval simultan lipsit de relief permite o asemenea simultaneitate. Îi putem vedea, de exemplu, în cursul Primei Zile, pe doctorii legii care, într-un colț silențios al scenei, reprezentând Ierusalimul, cercetează cărți, fac socoteli, în timp ce, mergând către un alt
by MARIE-CLAUDE HUBERT [Corola-publishinghouse/Science/1110_a_2618]
-
al acestor surse întocmit de Marin Popescu-Spineni24. Iar lingviștii, începînd cu Hașdeu și continuând cu I. I. Russu, C. Poghirc, A. Vraciu, Lucia Wald și Dan Slușanschi au căutat în hidronimele consemnate de aceste vechi scrieri, ca și în limba vorbită astăzi, rădăcinile indoeuropene și sensurile lor primare. Pornind în ordinea numerotării bazinelor hidrografice din cadastrul apelor României (vezi cap. II), vom reține pentru fiecare din importantele cursuri de apă, unele dintre acestea afluenți direcți ai Dunării, mențiunile antice și medievale
Hidronimie by Marcu Botzan [Corola-publishinghouse/Science/295566_a_296895]