26,652 matches
-
Speditore autorizzato - Toegelaten afzender - Expedidor autorizado - Hyväksytty lähettäjä - Godkänd avsändare. 2. Când autoritățile vamale ale statului membru de plecare efectuează controlul la plecarea unei expedieri, ele aplică viza în căsuța " C. Control efectuat de biroul de plecare " a declarației de tranzit. 3. După expediere, exemplarul nr. 1 al declarației de tranzit se trimite imediat biroului de plecare. Autoritățile vamale pot stabili în autorizație ca exemplarul nr. 1 să fie trimis autorităților vamale ale statului membru de plecare de îndată ce se întocmește declarația
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
2. Când autoritățile vamale ale statului membru de plecare efectuează controlul la plecarea unei expedieri, ele aplică viza în căsuța " C. Control efectuat de biroul de plecare " a declarației de tranzit. 3. După expediere, exemplarul nr. 1 al declarației de tranzit se trimite imediat biroului de plecare. Autoritățile vamale pot stabili în autorizație ca exemplarul nr. 1 să fie trimis autorităților vamale ale statului membru de plecare de îndată ce se întocmește declarația de tranzit. Celelalte exemplare însoțesc mărfurile. Articolul 403 1. Expeditorul
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
După expediere, exemplarul nr. 1 al declarației de tranzit se trimite imediat biroului de plecare. Autoritățile vamale pot stabili în autorizație ca exemplarul nr. 1 să fie trimis autorităților vamale ale statului membru de plecare de îndată ce se întocmește declarația de tranzit. Celelalte exemplare însoțesc mărfurile. Articolul 403 1. Expeditorul desemnat poate fi autorizat să nu-și pună semnătura pe declarațiile de tranzit ștampilate cu ștampila specială prevăzută în anexa 62 și întocmite cu ajutorul unui sistem integrat de prelucrare electronică sau automată
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
ca exemplarul nr. 1 să fie trimis autorităților vamale ale statului membru de plecare de îndată ce se întocmește declarația de tranzit. Celelalte exemplare însoțesc mărfurile. Articolul 403 1. Expeditorul desemnat poate fi autorizat să nu-și pună semnătura pe declarațiile de tranzit ștampilate cu ștampila specială prevăzută în anexa 62 și întocmite cu ajutorul unui sistem integrat de prelucrare electronică sau automată a datelor. Această autorizație se poate acorda cu condiția ca expeditorul desemnat să fi trimis în prealabil autorităților vamale un angajament
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
unui sistem integrat de prelucrare electronică sau automată a datelor. Această autorizație se poate acorda cu condiția ca expeditorul desemnat să fi trimis în prealabil autorităților vamale un angajament scris prin care se recunoaște principalul obligat în legătură cu toate operațiunile de tranzit comunitar efectuate prin declarații de tranzit care poartă ștampila specială. 2. Declarațiile de tranzit întocmite în conformitate cu dispozițiile din alin. (1) trebuie să poarte, în căsuța rezervată semnăturii principalului obligat, una din următoarele informații: - Dispensa de firma - Fritaget for underskrift - Freistellung
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
sau automată a datelor. Această autorizație se poate acorda cu condiția ca expeditorul desemnat să fi trimis în prealabil autorităților vamale un angajament scris prin care se recunoaște principalul obligat în legătură cu toate operațiunile de tranzit comunitar efectuate prin declarații de tranzit care poartă ștampila specială. 2. Declarațiile de tranzit întocmite în conformitate cu dispozițiile din alin. (1) trebuie să poarte, în căsuța rezervată semnăturii principalului obligat, una din următoarele informații: - Dispensa de firma - Fritaget for underskrift - Freistellung von der Unterschriftsleistung - Signature waived - Dispense
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
acorda cu condiția ca expeditorul desemnat să fi trimis în prealabil autorităților vamale un angajament scris prin care se recunoaște principalul obligat în legătură cu toate operațiunile de tranzit comunitar efectuate prin declarații de tranzit care poartă ștampila specială. 2. Declarațiile de tranzit întocmite în conformitate cu dispozițiile din alin. (1) trebuie să poarte, în căsuța rezervată semnăturii principalului obligat, una din următoarele informații: - Dispensa de firma - Fritaget for underskrift - Freistellung von der Unterschriftsleistung - Signature waived - Dispense de signature - Dispensa dalla firma - Van ondertekening vrijgesteld
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
obligat, una din următoarele informații: - Dispensa de firma - Fritaget for underskrift - Freistellung von der Unterschriftsleistung - Signature waived - Dispense de signature - Dispensa dalla firma - Van ondertekening vrijgesteld - Dispensada a assinatura - Vapautettu allekirjoituksesta - Befriad från underskrift. Articolul 404 1. Când declarația de tranzit se depune la un birou de plecare care aplică dispozițiile din subsecțiunea 7 din secțiunea 2, o persoană poate primi statutul de expeditor desemnat dacă îndeplinește nu numai condițiile din art. 373 și 398, dar își prezintă de asemenea declarația
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
depune la un birou de plecare care aplică dispozițiile din subsecțiunea 7 din secțiunea 2, o persoană poate primi statutul de expeditor desemnat dacă îndeplinește nu numai condițiile din art. 373 și 398, dar își prezintă de asemenea declarația de tranzit și comunică cu autoritățile vamale prin procedee informatice. 2. Expeditorul desemnat prezintă o declarație de tranzit biroului de plecare înainte de acordarea liberului de vamă pentru mărfuri. 3. Autorizația stabilește în special termenul la care expeditorul desemnat prezintă o declarație de
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
persoană poate primi statutul de expeditor desemnat dacă îndeplinește nu numai condițiile din art. 373 și 398, dar își prezintă de asemenea declarația de tranzit și comunică cu autoritățile vamale prin procedee informatice. 2. Expeditorul desemnat prezintă o declarație de tranzit biroului de plecare înainte de acordarea liberului de vamă pentru mărfuri. 3. Autorizația stabilește în special termenul la care expeditorul desemnat prezintă o declarație de tranzit pentru ca autoritățile vamale să poată efectua un eventual control înainte de acordarea liberului de vamă pentru
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
și comunică cu autoritățile vamale prin procedee informatice. 2. Expeditorul desemnat prezintă o declarație de tranzit biroului de plecare înainte de acordarea liberului de vamă pentru mărfuri. 3. Autorizația stabilește în special termenul la care expeditorul desemnat prezintă o declarație de tranzit pentru ca autoritățile vamale să poată efectua un eventual control înainte de acordarea liberului de vamă pentru mărfuri." 28) Art. 405 se elimină. 29) În partea II titlul II, rubrica "Subsecțiunea 2 - Formalități la biroul de destinație" și art. 406 - 408 se
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
408 se înlocuiesc cu următorul text: "Subsecțiunea 7 Statutul de destinatar desemnat Articolul 406 1. Se poate acorda statutul de destinatar desemnat oricărei persoane care intenționează să primească la adresa sa sau în alte locuri determinate mărfuri plasate sub regimul de tranzit comunitar fără ca aceste mărfuri sau exemplarele nr. 4 și 5 din declarația de tranzit să fie prezentate biroului de destinație. 2. Principalul obligat și-a îndeplinit obligațiile care-i revin în conformitate cu dispozițiile art. 96 alin. (1) lit. (a) din Cod
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
1. Se poate acorda statutul de destinatar desemnat oricărei persoane care intenționează să primească la adresa sa sau în alte locuri determinate mărfuri plasate sub regimul de tranzit comunitar fără ca aceste mărfuri sau exemplarele nr. 4 și 5 din declarația de tranzit să fie prezentate biroului de destinație. 2. Principalul obligat și-a îndeplinit obligațiile care-i revin în conformitate cu dispozițiile art. 96 alin. (1) lit. (a) din Cod și regimul de tranzit comunitar a luat sfârșit de îndată ce, în termenul prevăzut, exemplarele nr.
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
mărfuri sau exemplarele nr. 4 și 5 din declarația de tranzit să fie prezentate biroului de destinație. 2. Principalul obligat și-a îndeplinit obligațiile care-i revin în conformitate cu dispozițiile art. 96 alin. (1) lit. (a) din Cod și regimul de tranzit comunitar a luat sfârșit de îndată ce, în termenul prevăzut, exemplarele nr. 4 și 5 din declarația de tranzit care au însoțit transportul, precum și mărfurile intacte, sunt livrate destinatarului desemnat la adresa sa sau în locurile specificate în autorizație, cu respectarea măsurilor de
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
2. Principalul obligat și-a îndeplinit obligațiile care-i revin în conformitate cu dispozițiile art. 96 alin. (1) lit. (a) din Cod și regimul de tranzit comunitar a luat sfârșit de îndată ce, în termenul prevăzut, exemplarele nr. 4 și 5 din declarația de tranzit care au însoțit transportul, precum și mărfurile intacte, sunt livrate destinatarului desemnat la adresa sa sau în locurile specificate în autorizație, cu respectarea măsurilor de identificare. 3. Pentru fiecare transport care este livrat în conformitate cu dispozițiile prevăzute în alin. (2), destinatarul desemnat eliberează
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
obligat să: a) informeze imediat biroul de destinație, în conformitate cu modalitățile specificate în autorizație, cu privire la eventualele excedente, lipsuri, substituiri sau alte nereguli, cum ar fi sigilii violate; b) trimită neîntârziat biroului de destinație exemplarele nr. 4 și 5 ale declarației de tranzit care au însoțit aceste mărfuri, specificând data sosirii, precum și starea sigiliilor eventual aplicate. 2. Biroul de destinație face adnotările prevăzute în art. 361 pe exemplarele nr. 4 și 5 ale declarației de tranzit." 30) Art. 409, rubrica "Subsecțiunea 3 - Alte
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
nr. 4 și 5 ale declarației de tranzit care au însoțit aceste mărfuri, specificând data sosirii, precum și starea sigiliilor eventual aplicate. 2. Biroul de destinație face adnotările prevăzute în art. 361 pe exemplarele nr. 4 și 5 ale declarației de tranzit." 30) Art. 409, rubrica "Subsecțiunea 3 - Alte dispoziții" și art. 410 și 411 se elimină. 31) Rubrica "Secțiunea 3 - Simplificarea formalităților pentru mărfurile transportate pe calea ferată" se înlocuiește cu următorul text: "Subsecțiunea 8 Proceduri simplificate pentru mărfurile transportate pe
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
33) Art. 412 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 412 Art. 359 nu se aplică transporturilor de mărfuri pe calea ferată." 34) Art. 414 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 414 Scrisoarea de transport CIM este echivalentă cu declarația de tranzit comunitar." 35) La art. 416, alin. (1) se înlocuiește cu următorul text: "1. Societatea de cale ferată care acceptă mărfurile pentru transport însoțite de o scrisoare de transport CIM echivalentă cu o declarație de tranzit comunitar devine principalul obligat pentru
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
este echivalentă cu declarația de tranzit comunitar." 35) La art. 416, alin. (1) se înlocuiește cu următorul text: "1. Societatea de cale ferată care acceptă mărfurile pentru transport însoțite de o scrisoare de transport CIM echivalentă cu o declarație de tranzit comunitar devine principalul obligat pentru această operațiune." 36) Art. 419 se modifică după cum urmează: a) la alin. (2), primul paragraf lit. (b) și (c), "la art. 311 lit. (c)" se înlocuiește cu "la art. 340c alin. (1)"; b) la alin
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
în containere mari" se înlocuiește cu următorul text: "B. Dispoziții privind mărfurile transportate în containere mari". 38) Art. 428 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 428 Buletinul de transfer TR folosit de către întreprinderea de transport este echivalent cu declarația de tranzit comunitară." 39) La art. 429 alin. (3), în teza introductivă "declarații sau documente T1 sau T2" se înlocuiește cu "declarații de tranzit comunitar". 40) Art. 434 se modifică după cum urmează: a) la alin. (2) primul paragraf, lit. (b) și (c
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
următorul text: "Articolul 428 Buletinul de transfer TR folosit de către întreprinderea de transport este echivalent cu declarația de tranzit comunitară." 39) La art. 429 alin. (3), în teza introductivă "declarații sau documente T1 sau T2" se înlocuiește cu "declarații de tranzit comunitar". 40) Art. 434 se modifică după cum urmează: a) la alin. (2) primul paragraf, lit. (b) și (c) și la alin. (3) lit. (b) și (c), "art. 311 lit. (c)" se înlocuiește cu "art. 340c alin. (1)". b) la alin
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
procedurilor normale și al procedurilor simplificate". 45) La art. 442 alin. (1), "la art. 341-380" se înlocuiește cu "la art. 344-362, 367-371 și 385". 46) Se inserează următorul art. 442a: "Articolul 442a 1. Atunci când scutirea de prezentare a declarației de tranzit comunitar la biroul de plecare se aplică mărfurilor care urmează a fi expediate cu scrisoare de transport CIM sau cu un buletin de transfer TR, în conformitate cu dispozițiile din art. 413-442, autoritățile vamale stabilesc măsurile necesare pentru a garanta că exemplarele
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
Subsecțiunea 9 Proceduri simplificate pentru transportul pe calea aerului". 48) Art. 443 se elimină. 49) Art. 444 și 445 se înlocuiesc cu următorul text: "Articolul 444 1. O companie aeriană poate fi autorizată să folosească manifestul aerian ca declarație de tranzit, cu condiția ca el să fie corespunzător modelului din apendicele 3 din anexa 9 la Convenția privind aviația civilă internațională (procedură simplificată - nivel 1). Forma manifestului, precum și aeroportul de plecare și de destinație al operațiunilor de tranzit comunitar, se precizează
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
ca declarație de tranzit, cu condiția ca el să fie corespunzător modelului din apendicele 3 din anexa 9 la Convenția privind aviația civilă internațională (procedură simplificată - nivel 1). Forma manifestului, precum și aeroportul de plecare și de destinație al operațiunilor de tranzit comunitar, se precizează în autorizație. O copie certificată conformă a autorizației se comunică de compania aeriană autorităților vamale din fiecare aeroport în cauză. 2. În cazul în care transportul se referă atât la mărfuri care trebuie plasate sub regim de
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
comunitar, se precizează în autorizație. O copie certificată conformă a autorizației se comunică de compania aeriană autorităților vamale din fiecare aeroport în cauză. 2. În cazul în care transportul se referă atât la mărfuri care trebuie plasate sub regim de tranzit comunitar extern, cât și la mărfuri care trebuie plasate sub regimul de tranzit comunitar intern prevăzut la art. 340c alin. (1), aceste mărfuri se trec pe manifeste separate. 3. Manifestul trebuie să aibă o mențiune datată și semnată de către compania
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]