27,633 matches
-
la considerentele 65, 66 și 82 din regulamentul provizoriu, că cifrele de producție au fost considerate echivalente cu vânzările din produsul în cauză pe piața captivă și cea liberă, cu excepția vânzărilor unei singure societăți, astfel cum s-a explicat la considerentul 46. Vânzările din produsul similar pe piața liberă efectuate de industria comunitară și volumele de producție utilizate de două societăți din eșantion în scopul prelucrării ulterioare a produsului similar (utilizare captivă) se prezintă mai jos: 1999 2000 2001 PA Vânzări
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
Randamentul investițiilor 43,7 % 57,2 % 58,3 % 2,3 % Sursă: răspunsurile la chestionar oferite de producătorii comunitari incluși în eșantion. (58) Cifrele de mai sus arată aceeași tendință ca cea stabilită provizoriu, ceea ce permite să se confirme concluziile de la considerentul 92 din regulamentului provizoriu. În ceea ce privește randamentul investițiilor transferurilor captive, acesta nu a putut fi determinat din aceleași motive care au fost invocate pentru rentabilitate. Cu toate acestea, în măsura în care transferurile captive se realizează de producători integrați care utilizează aceleași echipamente de
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
crească pentru a satisface creșterea cererii din cauza practicilor de acordare a autorizațiilor în Comunitate. Ar trebui remarcat că capacitățile de producție depind de autorizații de mediu a căror acordare a rămas stabilă pe parcursul perioadei examinate, astfel cum se indică la considerentul 81 din regulamentul provizoriu. Cu toate acestea, deoarece capacitățile de producție nu au fost utilizate complet, capacitățile disponibile ar fi putut fi folosite pentru a răspunde creșterii cererii. Prin urmare, argumentul a fost respins. (62) În sfârșit, s-a susținut
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
că acele cantități în cauză au fost neglijabile, la fel ca efectul lor asupra analizei prejudiciului. Prin urmare, argumentul a fost respins. (63) În absența altor informații și luându-se în considerare reexaminarea tuturor cifrelor privind indicatorii economici, concluziile de la considerentele 80-98 din regulamentul provizoriu se confirmă. 5. Concluzia privind prejudiciul (64) Utilizarea captivă nu a afectat decât doi producători comunitari incluși în eșantion și nu a existat nici o indicație de prelucrare ulterioară a produsului similar de către alți producători din industria
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
vânzării pe piața Comunității a unei părți din producția excedentară datorată scăderii exporturilor acestor țări pe piața japoneză prăbușită. Pe baza celor anterioare, argumentul se respinge. (72) În lipsa altor informații prezentate de părți privind legătura de cauzalitate, concluziile enunțate la considerentele 109-120 din regulamentul provizoriu se confirmă. H. INTERESUL COMUNITĂȚII (73) În urma instituirii măsurilor provizorii, anumite asociații din industria prelucrătoare a peștelui au prezentat argumente împotriva măsurilor. Acestora li s-a trimis ulterior un chestionar, la care au fost invitate să
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
nu ar trebui interpretată ca o lipsă de interes și, mai ales, nu ar trebui să servească drept argument pentru a concluziona că efectul măsurilor antidumping asupra consumatorilor va fi limitat. Astfel, aceasta a solicitat să se modifice în consecință considerentul 117 din regulamentul provizoriu. Instituțiile au ținut seama de cererea respectivă. Cu toate acestea, în absența informațiilor detaliate, cererea nu afectează concluziile regulamentului provizoriu în ceea ce privește interesul Comunității. (85) Federația finlandeză a industriilor agro-alimentare a prezentat observații care, cu toate acestea
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
nici în termenul menționat la articolul 2 din regulamentul provizoriu. În afară de aceasta, afirmațiile federației respective au fost respinse în mod expres de către membrii săi care au cooperat la anchetă. (86) În absența altor informații privind interesul Comunității, concluziile enunțate la considerentele 109-120 din regulamentul provizoriu se confirmă. I. MĂSURI ANTIDUMPING DEFINITIVE (87) Având în vedere concluziile stabilite privind dumpingul, prejudiciul, legătura de cauzalitate și interesul Comunității, se consideră că măsurile antidumping definitive trebuie instituite pentru a se evita agravarea prejudiciului cauzat
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
se consideră că măsurile antidumping definitive trebuie instituite pentru a se evita agravarea prejudiciului cauzat industriei comunitare de importurile care fac obiectul unui dumping provenite din Norvegia și din Insulele Feroe. 1. Nivelul eliminării prejudiciului (88) Pe baza metodei expuse la considerentele 121-125 din regulamentul provizoriu, s-a calculat un nivel de eliminare a prejudiciului pentru a se stabili nivelul măsurilor care trebuie instituite definitiv. (89) Autoritățile norvegiene au menționat că o marjă de profit normală de 12 % era prea mare. S-
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
a fost susținut prin elemente de probă. În al doilea rând, scăderea prețurilor păstrăvului norvegian pe piața japoneză ar fi putut să aibă un efect semnificativ asupra profiturilor realizate de industria norvegiană pe parcursul perioadei examinate, astfel cum se explică la considerentul 71. Scăderea prețurilor nu s-a produs însă pe piața Comunității înainte de creșterea bruscă a importurilor care făceau obiectul unui dumping, atunci când situația concurențială era normală. Prin urmare, argumentul în conformitate cu care perioada examinată nu era reprezentativă pentru o situație concurențială
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
atunci când situația concurențială era normală. Prin urmare, argumentul în conformitate cu care perioada examinată nu era reprezentativă pentru o situație concurențială normală a fost respins. (91) Cu toate acestea, cifrele privind rentabilitatea industriei comunitare au fost revizuite, astfel cum se explică la considerentul 55, iar pe baza lor s-a considerat o marjă de profit de 10 % drept nivelul de profit adecvat pe care industria comunitară îl putea obține în absența dumpingului prejudiciabil. (92) O parte a susținut că nivelurile diferite ale calității
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
produsele P/F Vestlax) 43,8 % P/F PRG Export (pentru produsele P/F Luna) 54,4 % Alte societăți care au cooperat 49,3 % (95) În absența altor informații, metoda utilizată pentru stabilirea nivelului de eliminare a prejudiciului, descrisă la considerentele 121-125 din regulamentul provizoriu, se confirmă. 2. Forma și nivelul drepturilor (96) Având în vedere cele anterioare și în conformitate cu articolul 9 alineatul (4) din regulamentul de bază, ar trebui instituite măsuri antidumping definitive pe importurile originare din Norvegia și din
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
serviciilor prevăzute la codurile 1, 2, 2.1., 3, 5, 9 și 13 se suportă din fond în mod diferențiat, după cum urmează: - pentru beneficiarii Legii nr. 51/1993 privind acordarea unor drepturi magistraților care au fost înlăturați din justiție pentru considerente politice în perioada anilor 1945-1989, cu modificările ulterioare, procentul de 100% se decontează dacă serviciile au fost acordate în unități sanitare de stat, în caz contrar procentul decontat de casele de asigurări de sănătate este de 60%; - pentru beneficiarii Legii
NORME METODOLOGICE din 1 martie 2017 de aplicare în anul 2017 a Hotărârii Guvernului nr. 161/2016 pentru aprobarea pachetelor de servicii şi a Contractului-cadru care reglementează condiţiile acordării asistenţei medicale, a medicamentelor şi a dispozitivelor medicale în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate pentru anii 2016-2017. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280428_a_281757]
-
lit. b) punctul 1. ... (4) Pentru beneficiarii legilor speciale partea de contribuție personală a asiguratului se suportă din fond, cu următoarele excepții: ... - pentru beneficiarii Legii nr. 51/1993 privind acordarea unor drepturi magistraților care au fost înlăturați din justiție pentru considerente politice în perioada anilor 1945 - 1989, cu modificările ulterioare, partea de contribuție personală se suportă din fond dacă serviciile au fost acordate în unități sanitare de stat. - pentru beneficiarii Legii nr. 44/1994 privind veteranii de război, precum și unele drepturi
NORME METODOLOGICE din 1 martie 2017 de aplicare în anul 2017 a Hotărârii Guvernului nr. 161/2016 pentru aprobarea pachetelor de servicii şi a Contractului-cadru care reglementează condiţiile acordării asistenţei medicale, a medicamentelor şi a dispozitivelor medicale în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate pentru anii 2016-2017. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280428_a_281757]
-
producțiile de măsline și ulei trebuie să fie stabilite pe zone omogene de productie pe baza datelor furnizate de statele membre producătoare. (2) Delimitarea zonelor de producție a făcut obiectul anexei la Regulamentul (CE) nr. 2138/97 al Comisiei3. Din considerente administrative și structurale, este necesar să se aducă modificări zonelor omogene de productie pentru anul de comercializare 2003/2004 în Grecia, Spania și Italia. (3) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a uleiurilor și
32004R1808-ro () [Corola-website/Law/293163_a_294492]
-
perioadă de anchetă"). Datele referitoare la perioada cuprinsă între 1999 și sfârșitul perioadei de anchetă au fost colectate în vederea cercetării pretinsei modificări a configurației schimburilor comerciale. B. REZULTATELE ANCHETEI 1. Generalități/gradul de cooperare (12) Astfel cum se menționează la considerentul 9, nici un producător sau exportator de cabluri din oțel nu a cooperat în Republica Populară Chineză. Cu toate acestea, s-au obținut informații de la un producător-exportator marocan care a cooperat, Remer Maroc SARL, care a produs cabluri din oțel și
32004R1886-ro () [Corola-website/Law/293185_a_294514]
-
Republica Populară Chineză în Maroc doar au tranzitat Marocul înainte de a fi expediate în Comunitate. 5. Atenuarea efectului corectiv al dreptului în ceea ce privește prețurile și/sau cantitățile de produs similar (exportatori marocani care nu au cooperat) (25) Din datele expuse la considerentul 19 rezultă că de la instituirea măsurilor a intervenit o modificare clară a volumului importurilor comunitare de produs în cauză. Exporturile din Republica Populară Chineză destinate Comunității, substanțiale înainte de instituirea măsurilor, au fost parțial înlocuite de exporturi, într-un volum mai
32004R1886-ro () [Corola-website/Law/293185_a_294514]
-
superior celui de 60 %. C. CEREREA DE SCUTIRE DE LA ÎNREGISTRARE SAU DE LA EXTINDEREA DREPTULUI (32) Comisia a primit o cerere de scutire de la înregistrare și de la extinderea măsurilor de la un producător marocan, Remer Maroc SARL. Astfel cum se menționează la considerentul 12, această societate a cooperat la anchetă răspunzând la chestionar și acceptând o vizită de verificare. (33) Prin Regulamentul (CE) nr. 1699/20044, Comisia a modificat regulamentul de deschidere a anchetei pentru a opri înregistrarea importurilor de cabluri din oțel
32004R1886-ro () [Corola-website/Law/293185_a_294514]
-
dumping individuale pe baza prețurilor sale de export. Comisia a verificat dacă societatea se bucura de fapt și de drept de gradul de independență necesar față de statul chinez în materie de stabilire a prețurilor de export. (17) În conformitate cu explicațiile de la considerentul 14 de mai sus, s-a stabilit că statul exersa un control semnificativ asupra Xinanchem în ceea ce privește stabilirea prețurilor de export ale produsului în cauză. S-a concluzionat astfel că societatea nu îndeplinea condițiile necesare pentru a beneficia de tratamentul individual
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
articolul 2 alineatul (8) din regulamentul de bază, pe baza prețului plătit sau care urmează să fie plătit. (33) Comparația între datele referitoare la exporturile destinate Comunității comunicate de producătorul-exportator chinez și volumul total al importurilor din RPC stabilit la considerentul 58 indică un nivel scăzut de cooperare, din moment ce aceste exporturi reprezentau mai puțin de 26 % din importurile comunitare totale din RPC în cursul perioadei de anchetă. 4. Comparația (34) În sensul asigurării unei comparații corecte între valoarea normală și prețul
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
a arătat existența unei marje de dumping de 28,7 % în cursul perioadei de anchetă. (37) Deoarece acestui producător-exportator nu i s-a acordat tratamentul individual, a fost calculată o marjă globală de dumping pentru întreaga RPC. (38) Din moment ce, în conformitate cu considerentului 33, gradul de cooperare a fost scăzut, nivelul dumpingului volumelor exportate de producătorii-exportatori chinezi care nu au cooperat a fost stabilit pe baza marjei celei mai ridicate stabilite pentru un tip reprezentativ al produsului în cauză exportat de producătorul-exportator care
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
De la 11 % în cursul perioade de anchetă inițială a scăzut la 3 % la începutul perioadei analizate și la mai puțin de 2 % în 2001. A crescut apoi în cursul perioadei de anchetă, fără să atingă totuși 2 %. În conformitate cu explicațiile de la considerentul 46 de mai sus, importurile recente din RPC au fost efectuate în proporție de peste 90 % în regim de perfecționare activă, ceea ce dovedește că majoritatea glifosatului chinez importat este de fapt reexportat, fiind greu de vândut în Comunitate din cauza măsurilor. În
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
de RPC Prețul practicat de RPC 1999 2000 2001 2002 (PA) euro/kg fără drept antidumping (echivalent acid 95 %) 3,50 3,31 3,04 2,80 Indice 100 94 87 80 (b) Subcotarea prețurilor (60) Din motivele prevăzute la considerentul 59, evaluarea subcotării prețurilor se bazează numai pe prețurile glifosatului acid. Deoarece acidul importat din RPC este acid 95 % glifosat, iar cel vândut de către producătorii comunitari pe piața Comunității se prezintă sub formă de turtă umedă cu conținut de glifosat
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
glifosatul chinez la preț mai mic. Având în vedere nivelul drepturilor antidumping existente (48 %), prețul după vămuire al glifosatului originar din RPC depășea cu 10 până la 20 % prețul de vânzare practicat de industria comunitară. Ar trebui, totuși, menționat că, în conformitate cu considerentele 119 și 120, o marjă de subcotare a prețurilor de peste 80 % a fost stabilită, înainte de vămuire, pentru vânzările de glifosat originar din RPC în cursul perioadei de anchetă. (c) Importurile din alte țări terțe (61) În conformitate cu considerentul 71 de mai
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
menționat că, în conformitate cu considerentele 119 și 120, o marjă de subcotare a prețurilor de peste 80 % a fost stabilită, înainte de vămuire, pentru vânzările de glifosat originar din RPC în cursul perioadei de anchetă. (c) Importurile din alte țări terțe (61) În conformitate cu considerentul 71 de mai jos, un producător comunitar a importat cantități importante de glifosat formulat de la societăți legate stabilite în țări terțe. Produsul importat este un produs formulat nonstandard de mare valoare ale cărui prețuri de import sunt, ca și prețurile
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
importurilor din alte țări erau foarte apropiate de cele ale industriei comunitare. 5. Situația industriei comunitare (a) Generalități (66) Pentru a putea efectua o comparație valabilă a anumitor indicatori de prejudiciu, a fost necesară excluderea datelor privind producătorul menționat la considerentul 52 în toate cazurile în care aceste date ar fi putut fi influențate de societățile aparținând aceluiași grup, dar stabilite în afara Comunității. Deoarece rentabilitatea activităților europene ale acestei societăți este influențată de performanțele întregului său lanț de comercializare, inclusiv sediul
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]