26,652 matches
-
biroul care a întocmit documentul de tranzit sau de transfer; d) sigla " C " (echivalentă cu " T2L ") pentru mărfurile ale căror statut comunitar poate fi justificat; e) sigla " X " pentru mărfurile comunitare destinate exportului care nu sunt plasate sub regim de tranzit. Manifestul trebuie de asemenea să conțină indicațiile prevăzute în art. 447 alin. (4). 4. Se consideră că regimul de tranzit comunitar a fost încheiat odată cu prezentarea manifestului și a mărfurilor autorităților vamale ale portului de destinație. Documentele ținute de compania
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
statut comunitar poate fi justificat; e) sigla " X " pentru mărfurile comunitare destinate exportului care nu sunt plasate sub regim de tranzit. Manifestul trebuie de asemenea să conțină indicațiile prevăzute în art. 447 alin. (4). 4. Se consideră că regimul de tranzit comunitar a fost încheiat odată cu prezentarea manifestului și a mărfurilor autorităților vamale ale portului de destinație. Documentele ținute de compania maritimă în conformitate cu art. 373 alin. (2) lit. (b) trebuie să conțină cel puțin informațiile menționate în alin. (3) primul paragraf
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
prin conducte". 53) După art. 450, se inserează următoarea secțiune 4: "Secțiunea 4 Datoria vamală și recuperarea Articolul 450a Termenul prevăzut în art. 215 alin. (1) a treia liniuță din Cod este de zece luni de la data acceptării declarației de tranzit. Articolul 450b 1. Atunci când după demararea unei acțiuni de recuperare a celorlalte taxe, dovada locului unde s-au produs actele care au determinat apariția datoriei vamale se prezintă, prin orice mijloace, autorităților vamale stabilite în conformitate cu art. 215 din Cod, denumite
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
recuperare a acestor taxe în conformitate cu dispozițiile în vigoare. Articolul 450c 1. Când regimul nu este încheiat, autoritățile vamale stabilite în conformitate cu art. 215 din Cod trebuie să facă următoarele notificări: a) în termen de douăsprezece luni de la data acceptării declarației de tranzit, ele notifică garantului neîncheierea regimului; b) în termen de trei luni de la data acceptării declarației de tranzit, ele notifică garantului că este obligat sau va fi obligat să plătească sumele cu care este dator în legătură cu operațiunea de tranzit comunitar respectivă
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
vamale stabilite în conformitate cu art. 215 din Cod trebuie să facă următoarele notificări: a) în termen de douăsprezece luni de la data acceptării declarației de tranzit, ele notifică garantului neîncheierea regimului; b) în termen de trei luni de la data acceptării declarației de tranzit, ele notifică garantului că este obligat sau va fi obligat să plătească sumele cu care este dator în legătură cu operațiunea de tranzit comunitar respectivă; această notificare trebuie să precizeze numărul și data declarației, numele biroului de plecare, numele principalului obligat și
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
declarației de tranzit, ele notifică garantului neîncheierea regimului; b) în termen de trei luni de la data acceptării declarației de tranzit, ele notifică garantului că este obligat sau va fi obligat să plătească sumele cu care este dator în legătură cu operațiunea de tranzit comunitar respectivă; această notificare trebuie să precizeze numărul și data declarației, numele biroului de plecare, numele principalului obligat și valoarea sumelor respective. 2. Garantul este eliberat de obligațiile sale atunci când una sau cealaltă notificare prevăzute în alin. (1) nu a
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
încheierea regimului. Articolul 450d Statele membre își acordă asistență reciprocă în scopul de a stabili autoritățile competente pentru recuperare. Acestea informează biroul de plecare și biroul de garanție despre toate cazurile de apariție a unei datorii vamale în legătură cu declarațiile de tranzit comunitar care au fost acceptate de biroul de plecare, precum și despre acțiunile demarate pentru recuperarea de la debitor." 54) La art. 454 alin. (3) primul paragraf, "la art. 455 alin. (1)" se înlocuiește cu "la art. 455 alin. (2)". 55) La
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
ambalajele și pe documentele de transport o etichetă conformă cu modelul din anexa 42b." 58) La anexa 35, nota (1) se înlocuiește cu următorul text: "(1) Nu se solicită în nici un caz utilizatorilor să completeze aceste căsuțe în scop de tranzit pe exemplarul nr. 5." 59) Anexa 37 se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament. 60) Anexa 37a se înlocuiește cu textul din anexa II la prezentul regulament. 61) Anexa 37b se elimină. 62) Anexa 37c se înlocuiește cu textul
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
reprezentative ale mediului economic respectiv, evaluarea măsurii privind furnizarea codului SH. Ea stabilește, dacă este necesar, situațiile și condițiile în care obligația de a folosi acest cod și, dacă este cazul, alte date referitoare la mărfurile plasate sub regimul de tranzit comunitar ar putea fi extinsă la majoritatea operațiunilor de tranzit comunitar. Această evaluare va lua în special în considerare informatizarea tranzitului comunitar. Articolul 4 1. Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
SH. Ea stabilește, dacă este necesar, situațiile și condițiile în care obligația de a folosi acest cod și, dacă este cazul, alte date referitoare la mărfurile plasate sub regimul de tranzit comunitar ar putea fi extinsă la majoritatea operațiunilor de tranzit comunitar. Această evaluare va lua în special în considerare informatizarea tranzitului comunitar. Articolul 4 1. Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. 2. Dispozițiile din art. (1) pct. 2-80 se
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
obligația de a folosi acest cod și, dacă este cazul, alte date referitoare la mărfurile plasate sub regimul de tranzit comunitar ar putea fi extinsă la majoritatea operațiunilor de tranzit comunitar. Această evaluare va lua în special în considerare informatizarea tranzitului comunitar. Articolul 4 1. Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. 2. Dispozițiile din art. (1) pct. 2-80 se aplică de la 1 iulie 2001. Totuși, de la 1 ianuarie 2001, operațiunile
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
Articolul 4 1. Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. 2. Dispozițiile din art. (1) pct. 2-80 se aplică de la 1 iulie 2001. Totuși, de la 1 ianuarie 2001, operațiunile de tranzit comunitar privind mărfurile din anexa 44c din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 nu se pot efectua cu o garanție globală decât atunci când aceasta a fost acordată în conformitate cu art. 372-384 din acest regulament. Art. 404 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
aplică de la 1 ianuarie 2001. În sensul art. 4 alin. (3) din Regulamentul (CEE) nr. 565/80, dispozițiile art. 1 pct. 81 se aplică de la 1 septembrie 1998. 3. Dispozițiile prezentului regulament nu se aplică mărfurilor plasate sub regimul de tranzit comunitar înainte de data aplicării. 4. Art. 358 alin. (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 se aplică birourilor de plecare cel târziu în momentul în care ele aplică dispozițiile art. 367-371 din regulamentul respectiv. 5. În ceea ce privește autorizațiile prevăzute în partea
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
titlu, partea A se modifică după cum urmează: a) la a șaptea liniuță din al doilea paragraf, textul dintre paranteze se înlocuiește cu următorul text: "(formalități la destinație)"; b) a doua liniuță din al treilea paragraf se înlocuiește cu următorul text: "- tranzit comunitar: exemplarele 1, 4 și 5,". 2. La primul titlu, partea B se modifică după cum urmează: a) la alin. (1) al doilea paragraf, a doua liniuță se înlocuiește cu următorul text: "- formalități de tranzit comunitar: căsuțele nr. 1 (a treia
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
paragraf se înlocuiește cu următorul text: "- tranzit comunitar: exemplarele 1, 4 și 5,". 2. La primul titlu, partea B se modifică după cum urmează: a) la alin. (1) al doilea paragraf, a doua liniuță se înlocuiește cu următorul text: "- formalități de tranzit comunitar: căsuțele nr. 1 (a treia subdiviziune), 2, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 17, 18, 19, 21, 25, 26, 27, 31, 32, 33 (prima subdiviziune), 35, 38, 40, 44, 50, 51, 52, 53, 55 și 56 (căsuțele cu fond
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
prima subdiviziune), 35, 38, 40, 44, 50, 51, 52, 53, 55 și 56 (căsuțele cu fond verde, cu excepția căsuței 26),"; b) la alin. (2) lit. (c) se înlocuiește cu următorul text: "c) căsuțele care trebuie completate pentru o declarație de tranzit sunt următoarele: căsuțele nr. 1 (a treia subdiviziune), 3, 4, 5, 8, 15, 17, 18, 21, 31, 32, 33 (prima subdiviziune), 35, 38, 40, 44, 50, 51, 52, 53, 55 și 56 (căsuțele cu fond verde);". 3. La titlul II
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
50, 51, 52, 53, 55 și 56 (căsuțele cu fond verde);". 3. La titlul II, partea A se modifică după cum urmează: a) Textul de la căsuța 33 se înlocuiește cu următorul text: "Se indică numărul de cod corespunzător articolului respectiv. În ceea ce privește tranzitul comunitar, această căsuță se poate utiliza facultativ. Totuși, prima subdiviziune din această căsuță trebuie completată atunci când: - declarația de tranzit este făcută de aceeași persoană simultan sau ca urmare a unei declarații vamale care cuprinde indicarea codului " marfă " sau - când declarația
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
după cum urmează: a) Textul de la căsuța 33 se înlocuiește cu următorul text: "Se indică numărul de cod corespunzător articolului respectiv. În ceea ce privește tranzitul comunitar, această căsuță se poate utiliza facultativ. Totuși, prima subdiviziune din această căsuță trebuie completată atunci când: - declarația de tranzit este făcută de aceeași persoană simultan sau ca urmare a unei declarații vamale care cuprinde indicarea codului " marfă " sau - când declarația de tranzit se referă la mărfurile incluse în anexa 444c sau - când acest lucru este prevăzut de o reglementare
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
această căsuță se poate utiliza facultativ. Totuși, prima subdiviziune din această căsuță trebuie completată atunci când: - declarația de tranzit este făcută de aceeași persoană simultan sau ca urmare a unei declarații vamale care cuprinde indicarea codului " marfă " sau - când declarația de tranzit se referă la mărfurile incluse în anexa 444c sau - când acest lucru este prevăzut de o reglementare comunitară." b) La căsuța 40, se inserează următorul text ca al patrulea paragraf: "Completarea acestei căsuțe este obligatorie în cazul aplicării regimului de
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
se referă la mărfurile incluse în anexa 444c sau - când acest lucru este prevăzut de o reglementare comunitară." b) La căsuța 40, se inserează următorul text ca al patrulea paragraf: "Completarea acestei căsuțe este obligatorie în cazul aplicării regimului de tranzit comunitar. Trebuie să se indice referința destinației vamale precedente sau a documentelor vamale corespunzătoare. Dacă trebuie menționate mai multe referințe, statele membre pot să prevadă ca mențiunea " diverse " să fie indicată în această căsuță și ca lista referințelor în cauză
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
destinației vamale precedente sau a documentelor vamale corespunzătoare. Dacă trebuie menționate mai multe referințe, statele membre pot să prevadă ca mențiunea " diverse " să fie indicată în această căsuță și ca lista referințelor în cauză să fie anexată la declarația de tranzit." c) La căsuța 51, ultima teză din primul paragraf se înlocuiește cu următorul text: "Birourile de trecere figurează în lista birourilor vamale competente pentru operațiunile de tranzit comunitar." d) Textul pentru căsuța 52 se înlocuiește cu următorul text: Se indică
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
căsuță și ca lista referințelor în cauză să fie anexată la declarația de tranzit." c) La căsuța 51, ultima teză din primul paragraf se înlocuiește cu următorul text: "Birourile de trecere figurează în lista birourilor vamale competente pentru operațiunile de tranzit comunitar." d) Textul pentru căsuța 52 se înlocuiește cu următorul text: Se indică, în conformitate cu codurile comunitare prevăzute în acest scop, tipul de garanție sau de scutire de garanție utilizat pentru operațiunea respectivă, apoi, dacă este necesar, numărul certificatului de garanție
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
valabil pentru" țara sau țările AELS respective, în conformitate cu codurile comunitare prevăzute în acest scop." e) La căsuța 53, ultima teză din primul paragraf se înlocuiește cu următorul text: "Birourile de destinație figurează în lista birourilor vamale competente pentru operațiunile de tranzit comunitar." 4. În partea B titlul II, în textul pentru căsuța 55, al doilea și al treilea paragraf se înlocuiesc cu următorul text: Transportatorul nu poate proceda la transbordare decât după obținerea autorizației de la autoritățile vamale ale statului membru unde
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
căsuța 55, al doilea și al treilea paragraf se înlocuiesc cu următorul text: Transportatorul nu poate proceda la transbordare decât după obținerea autorizației de la autoritățile vamale ale statului membru unde urmează să aibă loc transbordarea. Atunci când consideră că operațiunea de tranzit poate continua normal și după luarea măsurilor necesare, dacă este cazul, aceste autorități vizează exemplarele 4 și 5 ale declarației de tranzit." 5. În partea B titlul III, prima liniuță se înlocuiește cu următorul text: "- prima subdiviziune de la căsuța nr.
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
autorizației de la autoritățile vamale ale statului membru unde urmează să aibă loc transbordarea. Atunci când consideră că operațiunea de tranzit poate continua normal și după luarea măsurilor necesare, dacă este cazul, aceste autorități vizează exemplarele 4 și 5 ale declarației de tranzit." 5. În partea B titlul III, prima liniuță se înlocuiește cu următorul text: "- prima subdiviziune de la căsuța nr. 1 trebuie să conțină sigla " IM/c ", " EX/c " sau " EU/c " (sau eventual " COM/c "); această subdiviziune nu trebuie să conțină
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]