107 matches
-
remunerată în statul acreditar în conformitate cu prezentul acord și pe bază de reciprocitate. ... 2. În sensul prezentului acord, „membru al unei misiuni diplomatice sau al oficiului consular“ se referă la orice angajat desemnat în serviciu oficial de către statul acreditant la o misiune diplomatică sau oficiu consular din statul acreditar care, în sensul Convenției de la Viena privind relațiile diplomatice (VCDR) din 18 aprilie 1961 și Convenției de la Viena privind relațiile consulare (VCCR) din 24 aprilie 1963, nu are
ACORD din 21 mai 2024 () [Corola-llms4eu/Law/289209]
-
mică de 25 de ani, înscriși într-o universitate sau un centru de învățământ superior recunoscut de fiecare stat. ... ... Articolul 2 1. Înainte ca o persoană aflată în întreținere să poată presta o activitate remunerată în statul acreditar, ambasada statului acreditant va face, în numele persoanei aflate în întreținere, o cerere oficială către ministerul afacerilor externe al statului acreditar. ... 2. Cererea trebuie să conțină informații conform cărora persoana în cauză se află în întreținere, precum și o scurtă descriere a activității
ACORD din 21 mai 2024 () [Corola-llms4eu/Law/289209]
-
se propune a fi prestată. ... 3. După verificarea faptului că persoana în cauză se încadrează în categoriile definite în prezentul acord și după respectarea procedurilor interne aplicabile, ministerul afacerilor externe al statului acreditar va notifica imediat și oficial ambasadei statului acreditant că persoana aflată în întreținere a fost autorizată să presteze o activitate lucrativă, sub rezerva legislației relevante a statului acreditar. ... 4. În mod similar, ambasada statului acreditant trebuie să informeze ministerul afacerilor externe al statului acreditar cu privire la încetarea
ACORD din 21 mai 2024 () [Corola-llms4eu/Law/289209]
-
ministerul afacerilor externe al statului acreditar va notifica imediat și oficial ambasadei statului acreditant că persoana aflată în întreținere a fost autorizată să presteze o activitate lucrativă, sub rezerva legislației relevante a statului acreditar. ... 4. În mod similar, ambasada statului acreditant trebuie să informeze ministerul afacerilor externe al statului acreditar cu privire la încetarea activității lucrative prestate de persoana aflată în întreținere și trebuie să depună o nouă cerere în cazul în care persoana aflată în întreținere decide să accepte orice
ACORD din 21 mai 2024 () [Corola-llms4eu/Law/289209]
-
penală în conformitate cu Convenția de la Viena din 1961 privind relațiile diplomatice, Convenția de la Viena din 1963 privind relațiile consulare sau orice alt acord internațional care conferă imunități în statul acreditar pentru faptele comise în statul acreditar, statul acreditant își va aplica propria jurisdicție. La cererea statului acreditar, statul acreditant va renunța la imunitatea de jurisdicție penală a persoanei aflate în întreținere acuzate, cu excepția cazurilor în care statul acreditant consideră că o astfel de renunțare ar putea fi
ACORD din 21 mai 2024 () [Corola-llms4eu/Law/289209]
-
relațiile diplomatice, Convenția de la Viena din 1963 privind relațiile consulare sau orice alt acord internațional care conferă imunități în statul acreditar pentru faptele comise în statul acreditar, statul acreditant își va aplica propria jurisdicție. La cererea statului acreditar, statul acreditant va renunța la imunitatea de jurisdicție penală a persoanei aflate în întreținere acuzate, cu excepția cazurilor în care statul acreditant consideră că o astfel de renunțare ar putea fi contrară intereselor sale. ... 2. Cu ocazia analizării cererilor formulate conform alineatului
ACORD din 21 mai 2024 () [Corola-llms4eu/Law/289209]
-
statul acreditar pentru faptele comise în statul acreditar, statul acreditant își va aplica propria jurisdicție. La cererea statului acreditar, statul acreditant va renunța la imunitatea de jurisdicție penală a persoanei aflate în întreținere acuzate, cu excepția cazurilor în care statul acreditant consideră că o astfel de renunțare ar putea fi contrară intereselor sale. ... 2. Cu ocazia analizării cererilor formulate conform alineatului de mai sus, statul acreditant va ține seama în mod corespunzător de toate argumentele în favoarea renunțării la imunitate penală
ACORD din 21 mai 2024 () [Corola-llms4eu/Law/289209]
-
de jurisdicție penală a persoanei aflate în întreținere acuzate, cu excepția cazurilor în care statul acreditant consideră că o astfel de renunțare ar putea fi contrară intereselor sale. ... 2. Cu ocazia analizării cererilor formulate conform alineatului de mai sus, statul acreditant va ține seama în mod corespunzător de toate argumentele în favoarea renunțării la imunitate penală. ... 3. Nicio astfel renunțare a imunității de jurisdicție penală nu va fi interpretată ca acoperind imunitatea de executare a pedepsei, pentru care va fi necesară
ACORD din 21 mai 2024 () [Corola-llms4eu/Law/289209]
-
favoarea renunțării la imunitate penală. ... 3. Nicio astfel renunțare a imunității de jurisdicție penală nu va fi interpretată ca acoperind imunitatea de executare a pedepsei, pentru care va fi necesară o renunțare expresă. În cazul unei astfel de cereri, statul acreditant va analiza temeinic cererea statului acreditar. ... Articolul 6 1. Persoanele aflate în întreținere care prestează o activitate lucrativă trebuie să achite în statul acreditar toate impozitele aferente veniturilor pe care le obțin ca urmare a prestării acestei activități, în conformitate
ACORD din 21 mai 2024 () [Corola-llms4eu/Law/289209]
-
de cutuma internațională cu privire la statutul misiunilor diplomatice permanente. În concordanță cu principiile fundamentale ale suveranității statelor și egalității lor în drepturi, Convenția de la Viena așează la baza stabilirii relațiilor diplomatice și a schimbului de misiuni principiul consimțămîntului mutual al statelor acreditant și acreditar, subiecte ale raportului diplomatic (art. 2). În sistemul convenției, misiunile diplomatice sînt chemate să exercite un rol activ în consolidarea și dezvoltarea relațiilor internaționale, prin îndeplinirea funcțiilor de reprezentare a statului acreditant și de ocrotire a intereselor acestuia
DECRET nr. 566 din 8 iulie 1968 pentru ratificarea Convenţiei cu privire la relaţiile diplomatice, încheiată la Viena la 18 aprilie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127310_a_128639]
-
misiuni principiul consimțămîntului mutual al statelor acreditant și acreditar, subiecte ale raportului diplomatic (art. 2). În sistemul convenției, misiunile diplomatice sînt chemate să exercite un rol activ în consolidarea și dezvoltarea relațiilor internaționale, prin îndeplinirea funcțiilor de reprezentare a statului acreditant și de ocrotire a intereselor acestuia și ale cetățenilor săi în statul acreditar, de negociere cu guvernul acestui stat, de informare, prin mijloace licite, despre condițiile și evoluția evenimentelor din statul acreditar și, în final, de promovare a unor raporturi
DECRET nr. 566 din 8 iulie 1968 pentru ratificarea Convenţiei cu privire la relaţiile diplomatice, încheiată la Viena la 18 aprilie 1961. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127310_a_128639]
-
BULETINUL OFICIAL nr. 89 din 8 iulie 1968 Articolul 1 În sensul prezenței convenții, următoarele expresii se înțeleg așa cum se precizează mai jos: a) prin expresia "șef de misiune" se înțelege persoană însărcinată de statul acreditant să acționeze în această calitate; ... b) prin expresia "membrii misiunii" se înțelege șeful misiunii și membrii personalului misiunii; ... c) prin expresia "membrii personalului misiunii" se înțelege membrii personalului diplomatic, ai personalului administrativ și tehnic și ai personalului de serviciu al
CONVENŢIA DE LA VIENA din 18 aprilie 1961 cu privire la relaţiile diplomatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127311_a_128640]
-
membrii personalului de serviciu" se înțelege membrii personalului misiunii angajați în serviciul casnic al misiunii; ... h) prin expresia "om de serviciu particular" se înțelege persoanele folosite în serviciul casnic al unui membru al misiunii, care nu sînt angajați ai statului acreditant; ... i) prin expresia "localuri ale misiunii" se înțelege clădirile sau părțile din clădiri și din terenul aferent care, indiferent de proprietar, sînt folosite pentru realizarea scopurilor misiunii, inclusiv reședința șefului misiunii. ... Articolul 2 Stabilirea de relații diplomatice între state și
CONVENŢIA DE LA VIENA din 18 aprilie 1961 cu privire la relaţiile diplomatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127311_a_128640]
-
realizarea scopurilor misiunii, inclusiv reședința șefului misiunii. ... Articolul 2 Stabilirea de relații diplomatice între state și trimiterea de misiuni diplomatice permanente se fac prin consimțământ mutual. Articolul 3 1. Funcțiile misiunii diplomatice constau în special în: a) a reprezenta statul acreditant în statul acreditar; ... b) a ocroti în statul acreditar interesele statului acreditant și ale cetățenilor săi, în limitele admise de dreptul internațional; ... c) a duce tratative cu guvernul statului acreditar; ... d) a se informa prin toate mijloacele licite despre condițiile
CONVENŢIA DE LA VIENA din 18 aprilie 1961 cu privire la relaţiile diplomatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127311_a_128640]
-
diplomatice între state și trimiterea de misiuni diplomatice permanente se fac prin consimțământ mutual. Articolul 3 1. Funcțiile misiunii diplomatice constau în special în: a) a reprezenta statul acreditant în statul acreditar; ... b) a ocroti în statul acreditar interesele statului acreditant și ale cetățenilor săi, în limitele admise de dreptul internațional; ... c) a duce tratative cu guvernul statului acreditar; ... d) a se informa prin toate mijloacele licite despre condițiile și evoluția evenimentelor din statul acreditar și de a raporta cu privire la acestea
CONVENŢIA DE LA VIENA din 18 aprilie 1961 cu privire la relaţiile diplomatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127311_a_128640]
-
cetățenilor săi, în limitele admise de dreptul internațional; ... c) a duce tratative cu guvernul statului acreditar; ... d) a se informa prin toate mijloacele licite despre condițiile și evoluția evenimentelor din statul acreditar și de a raporta cu privire la acestea guvernului statului acreditant; ... e) a promova relații de prietenie și a dezvolta relațiile economice, culturale și științifice între statul acreditant și statul acreditat. ... 2. Nici o dispoziție a prezentei convenții nu poate fi interpretată ca interzicand misiunii diplomatice exercitarea funcțiilor consulare. Articolul 4 1
CONVENŢIA DE LA VIENA din 18 aprilie 1961 cu privire la relaţiile diplomatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127311_a_128640]
-
a se informa prin toate mijloacele licite despre condițiile și evoluția evenimentelor din statul acreditar și de a raporta cu privire la acestea guvernului statului acreditant; ... e) a promova relații de prietenie și a dezvolta relațiile economice, culturale și științifice între statul acreditant și statul acreditat. ... 2. Nici o dispoziție a prezentei convenții nu poate fi interpretată ca interzicand misiunii diplomatice exercitarea funcțiilor consulare. Articolul 4 1. Statul acreditant trebuie să se asigure că persoana pe care intenționează să o acrediteze ca șef al
CONVENŢIA DE LA VIENA din 18 aprilie 1961 cu privire la relaţiile diplomatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127311_a_128640]
-
a promova relații de prietenie și a dezvolta relațiile economice, culturale și științifice între statul acreditant și statul acreditat. ... 2. Nici o dispoziție a prezentei convenții nu poate fi interpretată ca interzicand misiunii diplomatice exercitarea funcțiilor consulare. Articolul 4 1. Statul acreditant trebuie să se asigure că persoana pe care intenționează să o acrediteze ca șef al misiunii în statul acreditar a primit agrementul acestui stat. 2. Statul acreditar nu este obligat să comunice statului acreditant motivele refuzului agrementului. Articolul 5 1
CONVENŢIA DE LA VIENA din 18 aprilie 1961 cu privire la relaţiile diplomatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127311_a_128640]
-
funcțiilor consulare. Articolul 4 1. Statul acreditant trebuie să se asigure că persoana pe care intenționează să o acrediteze ca șef al misiunii în statul acreditar a primit agrementul acestui stat. 2. Statul acreditar nu este obligat să comunice statului acreditant motivele refuzului agrementului. Articolul 5 1. Statul acreditant, după ce a făcut notificarea cuvenită statelor acreditare interesate, poate acredita un șef de misiune sau afecta un membru al personalului diplomatic, după caz, în mai multe state, afară numai dacă unul dintre
CONVENŢIA DE LA VIENA din 18 aprilie 1961 cu privire la relaţiile diplomatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127311_a_128640]
-
să se asigure că persoana pe care intenționează să o acrediteze ca șef al misiunii în statul acreditar a primit agrementul acestui stat. 2. Statul acreditar nu este obligat să comunice statului acreditant motivele refuzului agrementului. Articolul 5 1. Statul acreditant, după ce a făcut notificarea cuvenită statelor acreditare interesate, poate acredita un șef de misiune sau afecta un membru al personalului diplomatic, după caz, în mai multe state, afară numai dacă unul dintre statele acreditare se opune în mod expres la
CONVENŢIA DE LA VIENA din 18 aprilie 1961 cu privire la relaţiile diplomatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127311_a_128640]
-
cuvenită statelor acreditare interesate, poate acredita un șef de misiune sau afecta un membru al personalului diplomatic, după caz, în mai multe state, afară numai dacă unul dintre statele acreditare se opune în mod expres la aceasta. 2. Dacă statul acreditant acreditează un șef de misiune în unu sau mai multe alte state, el poate stabili o misiune diplomatică condusă de un însărcinat cu afaceri ad-interim în fiecare din statele în care șeful misiunii nu-și are reședința să permanentă. 3
CONVENŢIA DE LA VIENA din 18 aprilie 1961 cu privire la relaţiile diplomatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127311_a_128640]
-
poate stabili o misiune diplomatică condusă de un însărcinat cu afaceri ad-interim în fiecare din statele în care șeful misiunii nu-și are reședința să permanentă. 3. Șeful misiunii sau un membru al personalului diplomatic al misiunii poate reprezenta statul acreditant pe lînga orice organizație internațională. Articolul 6 Mai multe state pot acredita aceeași persoană în calitate de șef de misiune într-un alt stat, dacă statul acreditar nu se opune. Articolul 7 Sub rezerva dispozițiilor articolelor 5, 8, 9 și 11, statul
CONVENŢIA DE LA VIENA din 18 aprilie 1961 cu privire la relaţiile diplomatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127311_a_128640]
-
pe lînga orice organizație internațională. Articolul 6 Mai multe state pot acredita aceeași persoană în calitate de șef de misiune într-un alt stat, dacă statul acreditar nu se opune. Articolul 7 Sub rezerva dispozițiilor articolelor 5, 8, 9 și 11, statul acreditant numește la alegerea să pe membrii personalului misiunii. În ceea ce privește pe atașații militari, navali sau aerieni, statul acreditar poate cere că numele lor să-i fie supuse mai înainte spre aprobare. Articolul 8 1. Membrii personalului diplomatic al misiunii vor avea
CONVENŢIA DE LA VIENA din 18 aprilie 1961 cu privire la relaţiile diplomatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127311_a_128640]
-
pe membrii personalului misiunii. În ceea ce privește pe atașații militari, navali sau aerieni, statul acreditar poate cere că numele lor să-i fie supuse mai înainte spre aprobare. Articolul 8 1. Membrii personalului diplomatic al misiunii vor avea, în principiu, naționalitatea statului acreditant. 2. Membrii personalului diplomatic al misiunii nu pot fi aleși dintre cetățenii statului acreditar decat cu consimțămîntul acestui stat, care poate oricînd să și-l retragă. 3. Statul acreditar poate să-și rezerve același drept în ce priveste cetățenii unui
CONVENŢIA DE LA VIENA din 18 aprilie 1961 cu privire la relaţiile diplomatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127311_a_128640]
-
dintre cetățenii statului acreditar decat cu consimțămîntul acestui stat, care poate oricînd să și-l retragă. 3. Statul acreditar poate să-și rezerve același drept în ce priveste cetățenii unui al treilea stat care nu sînt și cetățeni ai statului acreditant. Articolul 9 1. Statul acreditar poate oricînd, și fără a trebui să motiveze hotărîrea, să informeze statul acreditant că șeful sau orice alt membru al personalului diplomatic al misiunii este persona non grata sau că orice alt membru al personalului
CONVENŢIA DE LA VIENA din 18 aprilie 1961 cu privire la relaţiile diplomatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127311_a_128640]