4 matches
-
d’Ingeborg Bachmann". New Internațional Journal of Romanian Studies, 1999, pp. 146-159. Libri e Monografie Vanhese G. , « Luceafărul » de Mihai Eminescu. Portrait d’un dieu obscur, Ecritures Dijon: Presses de l\\\'Université de Bourgogne, 2011. Vanhese G. , Le Méridien balkanique, Albanologia Vol. 14, Rende: Fondazione Universitaria Francesco Solano, 2010. Vanhese G. , Par le brasier des mots. Sur la poésie de Jad Hatem, Paris: Harmattan, 2009. Vanhese G. , La neige écarlate dans la poésie d'Yves Bonnefoy, Paul Celan, Alain Tasso, Salvatore
Gisele Vanhese () [Corola-website/Science/337237_a_338566]
-
cel mai mare nivel de studenți, dar și de analfabeți din Iugoslavia. Studiile superioare nu au fost o garanție a unui viitor de succes; în locul instruirii studenților pentru cariere tehnice, universitatea s-a specializat în arte liberale, în special în albanologie, ceea ce putea asigura cu greu un loc de muncă în afara provinciei Kosovo, cu excepția instituțiilor administrative și a instituțiilor culturale locale. Acest lucru a creat un mare număr de șomeri, dar albanezii cu o educație înaltă și plini de resentimente au
Protestele din Kosovo din 1981 () [Corola-website/Science/335994_a_337323]
-
umor: în tăceri înțelepte, un pic sceptice, în care lucrurile se așează pînă la urmă în matca lor - sau se acoperă definitiv de ridicol. Profesorul Brâncuș a pus adevărată pasiune în mai multe domenii lingvistice - istoria limbii, gramatica, istoria lingvisticii, albanologia, tracologia, dialectologia - astfel încît cronicarul chiar nu știe cu ce să înceapă. În istoria limbii române, din care a publicat recent un prim volum de foarte utilă sinteză (Introducere în istoria limbii române, vol. 1, București, 2002), profesorul reușește de
Cu bucurie, la aniversare by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/13042_a_14367]
-
-e/-uri: ideea că -uri e prima și cea mai frecventă formă de adaptare, pentru că nu modifică corpul fonetic al cuvîntului, -e apărînd eventual după o perioadă de asimilare) e confirmată astăzi de majoritatea împrumuturilor lexicale noi. Specialist recunoscut în albanologie, profesorul Brâncuș a urmărit permanent concordanțele gramaticale, lexicale și mai ales semantice dintre română și albaneză (de pildă, între supinul românesc și un tip de infinitiv albanez; între expesii și locuțiuni cu structură asemănătoare; în evoluții paralele ale sensurilor cuvintelor
Cu bucurie, la aniversare by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/13042_a_14367]