5 matches
-
Alexandra Balm (născută Dumitrescu) s-a născut la Cluj în 1974, unde a studiat la liceele „Științele Naturii” și „Gheorghe Șincai”. A absolvit Literele în 1998, iar în 1999 a terminat un masterat de Studii Americane, lucrând cu renumitul anglicist Virgil Stanciu. În 2001 a propus conceptul de metamodernism în literatura, iar în 2014 a obținut titlul de doctor de la Universitatea Otago cu o teza despre Metamodernitate în Literatură. Este cercetătoare la Universitatea de Tehnologie din Auckland (Nouă Zeelandă), unde
POETICAL BRIDGES (POEME BILINGVE) de ALEXANDRA BALM în ediţia nr. 2348 din 05 iunie 2017 by http://confluente.ro/alexandra_balm_1496674729.html [Corola-blog/BlogPost/375104_a_376433]
-
gest spre formă umană divină din noi toți. *** Alexandra Balm (née Dumitrescu) was born în 1974, în Cluj, România. She hâș a BA and an MĂ în American Studies from the University of Cluj, where she worked with the renown Anglicist Virgil Stanciu. În 2001 she proposed the concept of metamodernism aș a cultural paradigm and a period term. În 2014 she was awarded a PhD from the University of Otago, with a thesis about Metamodernism în Literature. She is a
POETICAL BRIDGES (POEME BILINGVE) de ALEXANDRA BALM în ediţia nr. 2348 din 05 iunie 2017 by http://confluente.ro/alexandra_balm_1496674729.html [Corola-blog/BlogPost/375104_a_376433]
-
perpetuat ca simbol al unor stăril normale de lucru. Psihologul Jackues Sojcher afirma că procesul comunicării este de două tipuri: banal sau violent, destinat prin dresaj celor mulți (cazul OK-ului), și altul, destinat excepției, care conservă „distanța”. Moda limbajului anglicist tulbură și la noi vorbirea corectă. E o greșeală imensă să marșăm în continuare pe sacrificarea limbii și culturii române de dragul multiculturalismului. Acest plan utopic și nociv pus în aplicare cu intenția de a anihila valorile tradiționale ale popoarelor, a
Uniunea Ziariştilor Profesionişti by http://uzp.org.ro/o-k-ul-si-dresajul/ [Corola-blog/BlogPost/92470_a_93762]
-
prof. dr. Adrian Botez): Daniela Asavei, Mădălina Dobre, Oana Mâzga, Gabriela Mihu, Mihaela Mușat, Mădălina Pavel, Florentina Pintilie, Ioana Popa, Ion Ștefan s. a. La rubrică de Traduceri, din limba valaha în limba engleză (pp. 136 - 140), în admirabile versiuni datorate anglicistei / poetei Gabriela Pachia, Distinsul Receptor se poate bucura de poemele lui Nichita Stănescu - Poezia / Poetry, Poetul că soldatul / The Poet Just like the Soldier, Orfeu în vechea cetate / Orpheus în the Old Fortress, Leoaica tânără, iubirea / Love, Young Lioness, În
ZECE REVISTE DE CULTURĂ/ LITERATURĂ DIN VALAHIME ÎN CRONICA DE VARĂ 2013 de ION PACHIA TATOMIRESCU în ediţia nr. 912 din 30 iunie 2013 by http://confluente.ro/Ion_pachia_tatomirescu_zece_ion_pachia_tatomirescu_1372610690.html [Corola-blog/BlogPost/363936_a_365265]
-
(n. 8 octombrie 1957, Wrocław) este un lingvist polonez anglicist, lexicolog și lexicograf, autor a numeroase dicționare anglo-polone și polono-engleze, precum și publicații de lexicografie și lexicologie. este fiul lui Edward și Helenei Piotrowski. Tata al trei copii. A terminat liceul în Wrocław (1972-1976), apoi a studiat la Institutul de Filologie
Tadeusz Piotrowski () [Corola-website/Science/329420_a_330749]