30 matches
-
duce, se îmflă, întoarce, iese, mână, flutură, vâjâie, bate lin și dulce, desprinde, acoperă, împreună camp și cer, aromește, frământă, stă, lovește, risipește, desface. Că sensurile figurate sunt majoritare, este lesne de observat. Epitetele vântului por fi grupate pe serii antonimice: firbinte/rece, sperios/turbat, uriașe, gigantice/zefir, adiere. Un singur epitet a rămas fără pereche antonimică: trist. Să fie și aceasta dovada acelui mult discutat pesimism eminescian? Vântul vesel lipsește din poezia lui. Ca intensitate, această mișcare a aerului pleacă
SIMFONIA EMINESCIANĂ A VÂNTULUI de GHEORGHIȚA DURLAN în ediţia nr. 1476 din 15 ianuarie 2015 by http://confluente.ro/gheorghita_durlan_1421351126.html [Corola-blog/BlogPost/374595_a_375924]
-
și cer, aromește, frământă, stă, lovește, risipește, desface. Că sensurile figurate sunt majoritare, este lesne de observat. Epitetele vântului por fi grupate pe serii antonimice: firbinte/rece, sperios/turbat, uriașe, gigantice/zefir, adiere. Un singur epitet a rămas fără pereche antonimică: trist. Să fie și aceasta dovada acelui mult discutat pesimism eminescian? Vântul vesel lipsește din poezia lui. Ca intensitate, această mișcare a aerului pleacă, la EMINESCU, de la adiere și zefir, la vijelie și furtună, viscol, uragan. Vântul este perceput auditiv
SIMFONIA EMINESCIANĂ A VÂNTULUI de GHEORGHIȚA DURLAN în ediţia nr. 1476 din 15 ianuarie 2015 by http://confluente.ro/gheorghita_durlan_1421351126.html [Corola-blog/BlogPost/374595_a_375924]
-
de înfrigurare, un fel de eclipsă, un fel de cădere din interior etc. Această nesiguranță între a se afla într-o stare și a tinde să iasă din ea ori de a o privi din partea opusă conferă din start balans antonimic: viață-moarte, tristețe-bucurie, fericire-nefericire etc. poetul aflându-se ori la limita de sus a sentimentelor, a trăirilor, ori la limita inferioară, nedumerindu-se asupra barierei dintre stări, de aceea cazând când într-una când în cealaltă, devenind fără voie adeptul extremelor
MOARTEA, UN FLUTURE ALB DE TEODOR DUME de TEODOR DUME în ediţia nr. 1664 din 22 iulie 2015 by http://confluente.ro/teodor_dume_1437581677.html [Corola-blog/BlogPost/372614_a_373943]
-
ale romanului (8 - 11), ce conțin: cuvinte ce surprind cunoscătorii D.E.X.-ului (scărpinaci, beraliu), fraze pline de nonsens ("Lumina felinarului traforă arabescuri în felia reziduală de amirali cu filtru""), aglomerări sinonimice ("vântul" scurgând în perisabila-i trecere"") sau chiar antonimice ("apa caldă de un echivoc sigur"), precum și metafore nereușite ("Fuma întins pe un pat de campanie, patul lui, o barcă mai degrabă, o plută întocmită din nimic, și pe care noapte de noapte încerca să naufragieze pe tărâmul somnului"). Gruparea
Céline. O variantă autohtonă by Alexandra Olivotto [Corola-website/Journalistic/14621_a_15946]
-
cadavru este ridicat la rang de trup și de nedegradare sau nestricăciune. El va rămâne undead. Vom mai întâlni de-a lungul cărții diverse expresii sau cuvinte rare cu iz de arhaic (nemitarnic) pe care poetul le îndrăgește punându-le antonimic față în față sau cel mult unul într-un vers, iar al doilea în versul imediat următor. Aparent ele sunt simple, doar contextul și punerea lor într-un loc bine determinat în vers le ridică valoarea literară, conferindu-le de
Uniunea Ziariştilor Profesionişti by http://uzp.org.ro/theodor-damian-semnul-isar/ [Corola-blog/BlogPost/93863_a_95155]
-
alătur fatalitatea de fatalitatea ta sperând să fim unul ...”), confraților, divinității ori morții (personificate) și chiar poeziei (“stihie grațioasă”, ale cărei “frisoane carnale” aduc în minte tinerețea “voluptuoasă”). Femeia iubită și moartea, personaje emblematice ale discursului, se află în relație antonimică: “...mă chinuiam să te strig/ să vii să-mi alungi o presimțire / înainte de a adormi din nou/ afundat în spaimă/ ca-ntr-o cochilie de melc”; sau: “Cum să-mi pliez eul acesta obosit/ și înfricoșat de el însuși ca și când
“...ASCUNS ÎN POEM CA SUB O LESPEDE GRAŢIOASĂ” de OLIMPIA BERCA în ediţia nr. 692 din 22 noiembrie 2012 by http://confluente.ro/_ascuns_in_poem_ca_sub_o_lespede_olimpia_berca_1353572084.html [Corola-blog/BlogPost/350789_a_352118]
-
o perioadă de 3 ani." Textul de lege nu are în vedere "orice" funcție eligibilă, cu alte cuvinte "toate" funcțiile eligibile. Astfel, noțiunea "aceeași" nu poate avea același sens cu "toate", când, de fapt, în contextul dat, acești termeni sunt antonimici: legiuitorul a urmărit să restrângă domeniul de aplicare al interdicției de la "toate" funcțiile eligibile la o singură funcție eligibilă, "aceeași" care a determinat incompatibilitatea. Astfel, din interpretarea literală a dispoziției alin. (2) al art. 25 din lege, termenul "aceeași" instituit
EUR-Lex () [Corola-website/Law/256855_a_258184]
-
fără a pierde ceva din parfumul echivocului său discret. e înseamnă deopotrivă Jurnal în afara timpului, conform sensului ce poate fi avansat de limba engleză cuvântului «extime», cît și Jurnal extim, caz în care aceeași originală vocabulă ar apărea ca pereche antonimică pentru «intim», interpretare către care ne orientează, încă din prefață, autorul însuși. Cartea este un jurnal, după cum spune și titlul, organizat însă nu după succesiunea cronologică a zilelor, ci în funcție de evenimentele întîmplate în fiecare lună, indiferent de zi sau de
Jurnal extim by Radu Sergiu Ruba () [Corola-journal/Journalistic/14209_a_15534]
-
a creației. Departe de a privi cu suficiență aportul secolelor trecute ca pe un tezaur intangibil, cultura oferă posibilitatea unei Întregi serii de reinterpretări care, la rândul lor, o mențin vie, o consolidează sau o actualizează, tradiția și inovația nefiind antonimice, ci complementare. G. F. & BENETON Philippe (1975), Histoire de mots: culture et civilisation, Paris, Presses de la FNSP. BERA Matthieu și LAMY Yvon (2003), Sociologie de la culture, Paris, Armand Colin. BOURDIEU Pierre (1979), La Distinction. Critique sociale du jugement, Paris, Minuit
[Corola-publishinghouse/Administrative/1934_a_3259]
-
gratuit de seară. Lawson Muncaster, cofondator al gratuitului financiar distribuit în City și Canary Wharf, face deosebirea dintre un gratuit de dimineață și unul de seară (Internet, 2007). Dezambiguizarea unor termeni se poate face și prin apariția lor în perechi antonimice sau complementare: (examen) scris/oral, (concediu) prenatal/postnatal, (drept) penal/civil, (bunuri) active/pasive, (teren) intravilan/extravilan etc.: Cum transferi un teren din extravilan în intravilan? ("Ziarul", 2007) În urma naționalizării, în anul 1948, societățile de asigurare au trecut în proprietatea
[Corola-publishinghouse/Science/85031_a_85817]
-
un studiu lexical (1936Ă și au găsit în dicționarul englez 18.000 de termeni care „disting comportamentul unei ființe umane de al alteia”. Norman divide domeniul în trăsături biofizice stabile, stări temporare, activități, roluri sociale, efecte sociale, termeni evaluativi, termeni antonimici și termeni obscuri. S-au făcut eforturi de a se căuta termeni care să caracterizeze trăsături cât mai stabile ale psihismului persoanei și de a se reduce domeniile la cât mai puține clase. Cattell a pornit de la 4.500 de
[Corola-publishinghouse/Science/2367_a_3692]
-
cum se pot explica dimensiunea prosocială a acestuia și, în particular, altruismul. Interesul față de problematica acestor conduite prosociale este prezent în mai multe discipline, dar focalizarea expresă este apanajul psihologilor sociali, care au și creat cuvântul „prosocial” ca o replică antonimică la termenul „antisocial”, mult mai devreme solicitat și examinat de către psihologi, sociologi, juriști, psihiatri și alți specialiști. Preocuparea față de prosocial datează din anii ’60 ai secolului abia încheiat, dar în patru decenii a produs numeroase cercetări, concretizate în cărți și
[Corola-publishinghouse/Science/2283_a_3608]
-
termeni medicali alcătuiți din două afixoide grecești între care se stabilesc relații de sinonimie parțială: endoantigen/ autoantigen. Relațiile de sinonimie se pot stabili și pentru elementul secundar: micrococ (fr. microcoque; gr. μικρο- "mic", kokkos "boabă"). Microsistemul afixoidelor dispune de paradigme antonimice, cu caracter binar, dihotomic. Nu se poate vorbi de o repartizare egală a clasei antonimelor în diferitele subdomenii ale științei. Categoria termenilor care denumesc valori cantitative este cea mai predispusă la a contracta relații de antonimie, prin antonimele graduale: brandi-
[Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
extensiune foarte largă, de genul: fapt, fenomen, obiect, lucru, idee, acțiune etc., și de tip hiperonimic, de ex. oscilograf-dispozitiv); c) intersecția (determinată de prezența aceleiași trăsături la două sau mai multe lexeme: albastru ∩ verde); această relație construiește cîmpurile semantice, seriile antonimice și determină coerența globală a textului în cazul trecerii de la o temă la alta în interiorul aceluiași "topic" discursiv. Coerența ca joc identitate - diferență ("topic/comment", "temă/remă") se traduce gramatical prin coreferință (proiectivă sau retrospectivă), în cazul repetiției, și contiguitate
[Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
logicii, care este implicată în majoritatea structurilor discursive, tipul dialogic relevînd în modul cel mai evident acest aspect. În sfîrșit, în discurs, îndeosebi în discursul polemic, pot fi antrenate cuvinte care exprimă valori din perspectiva unor aprecieri reflectate prin cupluri antonimice, precum bine - rău, virtute - viciu, armonie - discordie, corect - incorect, drept - nedrept etc. În asemenea situații, "valoarea" este dată de aprecierea pozitivă și are implicații sociale și morale. V. apreciere, argument, discurs, lexem, strategie discursivă. SAUSSURE 1916; DUBOIS 1973; LYONS 1977
[Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
de la o cheie. Nu e vorba de o cheie-mister, ci de lipsa unei chei de la un apartament într-un anume moment-cheie. Sufocant și halucinant totodată mister. Recunoaștem la Maria Postu o tandrețe senină în confruntarea „da”/ „nu”, un dat al antonimicului care pulsează într-o unduire simetrică, cu o încărcătură vizibil moralizatoare: „nu trebuie Vă fie soare ca să fii fericit sau ploaie ca să devii melancolic, nu trebuie să fii iubit ca să simți că triești, nici urât de cineva ca să mai găsești
În braţele lecturii by Livia Ciupercă () [Corola-publishinghouse/Science/1219_a_2214]
-
a relației de incluziune intertextualitate-citat, respectiv plagiat. Dacă în dicționarul menționat în paragraful anterior intertextualitatea apărea ca subspecie a citatului sau a imitației (în proximitatea plagiatului), de această dată, perspectiva se inversează. După lămurirea sensului evidențiat mai bine în alăturarea antonimică polifonie-monologism, este dezvoltată taxinomia genettiană a transtextu alității. Astfel, "paratextualitatea se referă la relația pe care un text o stabilește cu "vecinătatea" (titlu, prefață, note, ilustrații, avertismente etc.); metatextualitatea vizează relația critică, altfel spus, comentariul unui text realizat prin altul
[Corola-publishinghouse/Science/1575_a_2873]
-
de la o epocă la alta, un aflux de amintiri, cu impact asupra genurilor în vogă. Este o abordare ce riscă puțin să simplifice demersul intertextual, definit ca efort de asimilare și transformare. Transposition, termenul pe care Julia Kristeva îl leagă antonimic de critica surselor, surprinde tocmai conținutul semantic al productivității, atât de important pentru definirea intertextualității. Am completa menționând faptul că intertextul reprezintă o alegere prea personală ca să poată rămâne la nivelul epidermic al epocilor istorice. "Noua formă nu apare pentru
[Corola-publishinghouse/Science/1575_a_2873]
-
Petrescu îl stabilește între culorile roșu și albastru. Cu anumite precizări, care își propun să îmbogățească spectrul de nuanțe ale culorii lui alta,-um,-us. Albastru descrie seninul edenic. El liniștește, dar nu este vorba despre cronoterapie: albastrul face sintagmă antonimică păienjenișului, eventual concentrat într-un punct roș. De fapt, termenii antitezei sunt dezordine-ordine (reinstaurată). Din momentul căderii din Rai a lui Adam și a Evei, entropia a tot crescut, dezordinea a "păienjenit" continuu drumul către reechilibrare, ceea ce marchează acumularea unor
[Corola-publishinghouse/Science/1575_a_2873]
-
de achiziționare a acțiunilor companiei noastre, având în vedere că 1 reprezintă "total de acord", iar 5 "total împotriva". O altă variantă a scalei de atitudine o reprezintă tehnică diferențialelor semantice. Această constă într-o listă de cuvinte bipolare (sau antonimice) care permite subiectului situarea cât mai precisă pe segmentele dintre două atitudini contrare. De exemplu, la întrebarea " Cum apreciați fenomenul (obiectul, persoana etc.) X?" se poate oferi următoarea lista de răspunsuri: Obiectiv Neobiectiv Demn de încredere Nedemn de încredere Valoros
by Răzvan Enache [Corola-publishinghouse/Science/1038_a_2546]
-
al căror titlu e dat de un vers sau de o parte de vers din scrierea comentată, ținta lui T. fiind relevarea inventivității lexicale a autorului. Analiza filologică a cuvântului (sursa termenului, familia de cuvinte, evoluția semantică, relațiile sinonimice și antonimice, câmpurile lexicale, schimbările de categorie gramaticală etc.) e completată de interpretarea stilistică. Se identifică vocabule din Țiganiada prezente la scriitorii de mai târziu și sunt analizate în mod special similitudinile de imagini, structuri și expresii între textul lui Budai-Deleanu și
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290209_a_291538]
-
și-a uitat știrile în altă încăpere" (Evenimentul zilei = EZ, 2313, 2000, 2) etc. Cuvîntul face parte din categoria mijloacelor evaluative cu sens foarte general; în cazul dat, sensul global negativ se poate particulariza ca "rău", "prost", "urît" etc. Cuplul antonimic mișto - nasol nu a dispărut, dar marca de actualitate și avantajul de frecvență par să aparțină de cîțiva ani perechii marfă - nașpa. Aceasta e asimetrică din anumite puncte de vedere: în vreme ce marfă e un cuvînt foarte cunoscut și frecvent, avînd
"Nașpa" by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/15888_a_17213]
-
Rodica Zafiu Simetria perechilor antonimice în care un termen este construit cu prefix negativ e tulburată de multe excepții: evoluții semantice diferite au făcut ca unei regularități formale să nu-i corespundă întotdeauna același raport între semnificații. Cel puțin în sensurile lor principale și uzuale
Pertinent/ impertinent by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/15474_a_16799]
-
Belea apare tot mai des cu funcția de echivalent al termenului de apreciere pozitivă, alături de mișto, cașto, meserie, marfă, super etc. Acest gen de evaluativ este în mod tipic reînnoit periodic în argou, pentru că folosirea insistentă îi tocește expresivitatea; perechea antonimică de bază (bun / rău) constituie de altfel și un foarte util mijloc de datare, pentru că preferința pentru un termen sau altul caracterizează perioade uneori chiar mai scurte de un deceniu. Nu știu dacă sîntem deja în etapa belea, nici dacă
"De belea..." by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/12050_a_13375]
-
umbrelor: Veghe, Trebuie să dorm, Tatăl meu acum umple lumea. Lexicul și frazarea Ninei Cassian nu prezintă mari obstacole pentru tălmăcitorii din română în italiană, avantajați etimologic, ce își pot permite în extremis chiar inovații. Ridică probleme, de exemplu, perechea antonimica antume/postume din „O foarte simplă poezie”, ce îi deplasează, semantic, centrul de greutate și al carei efect depinde în egală măsură de numărul silabelor și de ecoul lor. În italiană există cuvîntul postumo, mai generos, ca arii de folosire
„Antume... postume“ - Versuri de Nina Cassian în italiană by Doina Condrea Derer () [Corola-journal/Journalistic/2625_a_3950]