2,674,892 matches
-
importul de gelatină destinată consumului uman și pentru importul de materii prime pentru producerea gelatinei destinate consumului uman. Articolul 2 Fiecare transport de gelatină destinată consumului uman este însoțit de certificatul de sănătate prezentat în Anexa I a prezentei decizii. Articolul 3 Fiecare transport de materii prime pentru producerea gelatinei destinate consumului uman este însoțit de certificatul de sănătate prezentat în Anexa II a prezentei decizii. Articolul 4 Certificatele de sănătate menționate în art.2 și art. 3 constau dintr-o
jrc4403as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89568_a_90355]
-
uman este însoțit de certificatul de sănătate prezentat în Anexa I a prezentei decizii. Articolul 3 Fiecare transport de materii prime pentru producerea gelatinei destinate consumului uman este însoțit de certificatul de sănătate prezentat în Anexa II a prezentei decizii. Articolul 4 Certificatele de sănătate menționate în art.2 și art. 3 constau dintr-o filă și se completează în cel puțin o limbă oficială a statului membru, prin care transportul intră pentru prima dată în Comunitate și în cel puțin
jrc4403as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89568_a_90355]
-
și art. 3 constau dintr-o filă și se completează în cel puțin o limbă oficială a statului membru, prin care transportul intră pentru prima dată în Comunitate și în cel puțin o limbă oficială a statului membru de destinație. Articolul 5 Prezenta decizie se aplică de la 1 iunie 2000. Articolul 6 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 10 decembrie 1999. Pentru Comisie David BYRNE Membru al Comisiei ANEXA I CERTIFICAT SANITAR Pentru gelatina destinată consumului uman, destinată
jrc4403as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89568_a_90355]
-
în cel puțin o limbă oficială a statului membru, prin care transportul intră pentru prima dată în Comunitate și în cel puțin o limbă oficială a statului membru de destinație. Articolul 5 Prezenta decizie se aplică de la 1 iunie 2000. Articolul 6 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 10 decembrie 1999. Pentru Comisie David BYRNE Membru al Comisiei ANEXA I CERTIFICAT SANITAR Pentru gelatina destinată consumului uman, destinată expedierii în Comunitatea Europeană Notă pentru importator: Prezentul certificat este
jrc4403as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89568_a_90355]
-
necesar să se modifice în Decizia 1999/276/ CE denumirea autorității competente și modelul de certificat de sănătate inclus în anexa A la prezenta decizie; (3) măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt în conformitate cu avizul Comitetului veterinar permanent, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Decizia 1999/276/ CE se modifică după cum urmează: 1. Art. 1 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 1 Divizia pentru Servicii Veterinare (DVS) din cadrul Ministerului Agriculturii, Tehnologiei Alimentare și Resurselor Naturale este autoritatea competentă din Mauritius pentru verificarea și
jrc4419as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89584_a_90371]
-
inclus în anexa A la prezenta decizie; (3) măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt în conformitate cu avizul Comitetului veterinar permanent, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Decizia 1999/276/ CE se modifică după cum urmează: 1. Art. 1 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 1 Divizia pentru Servicii Veterinare (DVS) din cadrul Ministerului Agriculturii, Tehnologiei Alimentare și Resurselor Naturale este autoritatea competentă din Mauritius pentru verificarea și certificarea conformității produselor pescărești și acvacultură cu cerințele Directivei 91/493/ CEE." 2. Art. 3 pct. 2 se
jrc4419as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89584_a_90371]
-
2 se înlocuiește cu următorul text: "2. Certificatele trebuie să conțină numele, calitatea și semnătura reprezentantului DVS, precum și ștampila sa oficială, într-o culoare diferită de cea a altor confirmări." 3. Anexa A se înlocuiește cu anexa la prezenta decizie. Articolul 2 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 21 decembrie 1999. Pentru Comisie David Byrne Membru al Comisiei ANEXĂ "ANEXA A CERTIFICAT DE SĂNĂTATE ANIMALĂ pentru produse pescărești și acvacultură originare din Mauritius și destinate exportului în Comunitatea
jrc4419as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89584_a_90371]
-
de sănătate animală, cât și pe cele de sănătate publică pentru importurile de carne tocată și preparate din carne. (5) Decizia 97/29/CE trebuie abrogată. (6) Măsurile prevăzute în prezenta decizie corespund avizului Comitetului Veterinar Permanent, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Prezenta decizie stabilește condițiile de sănătate animală și sănătate publică și certificarea veterinară pentru importul de carne tocată și preparate din carne. Articolul 2 Importul de carne tocată este supusă următoarelor condiții: (1) a fost produsă în conformitate cu cerințele stabilite
jrc4498as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89664_a_90451]
-
trebuie abrogată. (6) Măsurile prevăzute în prezenta decizie corespund avizului Comitetului Veterinar Permanent, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Prezenta decizie stabilește condițiile de sănătate animală și sănătate publică și certificarea veterinară pentru importul de carne tocată și preparate din carne. Articolul 2 Importul de carne tocată este supusă următoarelor condiții: (1) a fost produsă în conformitate cu cerințele stabilite în art. 3 și 7 din Directiva 94/65/CE; (2) provine dintr-o unitate sau din unități producătoare care oferă garanțiile prevăzute în
jrc4498as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89664_a_90451]
-
și 7 din Directiva 94/65/CE; (2) provine dintr-o unitate sau din unități producătoare care oferă garanțiile prevăzute în Anexa I la Directiva 94/65/CE; (3) a fost congelată la fabrica producătoare sau la fabricile de origine. Articolul 3 Importul de preparate din carne este supus următoarelor condiții: (1) au fost produse în conformitate cu cerințele stabilite la art. 5 și 7 din Directiva 94/65/CE; (2) provin dintr-o unitate sau din unități producătoare care oferă garanțiile prevăzute
jrc4498as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89664_a_90451]
-
și 7 din Directiva 94/65/CE; (2) provin dintr-o unitate sau din unități producătoare care oferă garanțiile prevăzute în Anexa I la Directiva 94/65/CE; (3) au fost congelate la fabrica producătoare sau la fabricile de origine. Articolul 4 (1) Fiecare lot de carne tocată este însoțit de un certificat sanitar original, numerotat, completat, semnat și datat, compus dintr-o singură foaie și în conformitate cu modelul stabilit în Anexa I. (2) Fiecare lot de preparate din carne este însoțit
jrc4498as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89664_a_90451]
-
de un certificat sanitar original, numerotat, completat, semnat și datat, compus dintr-o singură foaie și în conformitate cu modelul stabilit în Anexa II. (3) Certificatele sunt redactate în cel puțin una din limbile oficiale ale statului membru de introducere în Comunitate. Articolul 5 Prezenta decizie se aplică de la 1 octombrie 2000. Articolul 6 (1) Decizia 97/29/ Ce se abrogă la data menționată la art. 5. (2) Statele membre autorizează importul de carne tocată și preparate din carne, produse și certificate în conformitate cu
jrc4498as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89664_a_90451]
-
compus dintr-o singură foaie și în conformitate cu modelul stabilit în Anexa II. (3) Certificatele sunt redactate în cel puțin una din limbile oficiale ale statului membru de introducere în Comunitate. Articolul 5 Prezenta decizie se aplică de la 1 octombrie 2000. Articolul 6 (1) Decizia 97/29/ Ce se abrogă la data menționată la art. 5. (2) Statele membre autorizează importul de carne tocată și preparate din carne, produse și certificate în conformitate cu cerințele Deciziei 97/29/ CE timp de 35 de zile
jrc4498as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89664_a_90451]
-
se abrogă la data menționată la art. 5. (2) Statele membre autorizează importul de carne tocată și preparate din carne, produse și certificate în conformitate cu cerințele Deciziei 97/29/ CE timp de 35 de zile de la data menționată la alin. (1). Articolul 7 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 8 septembrie 2000. Pentru Comisie David BYRNE Membru al Comisiei ANEXA I CERTIFICAT DE SĂNĂTATE ANIMALĂ ȘI SĂNĂTATE PUBLICĂ PENTRU CARNE TOCATĂ 1 Notă pentru importator: Prezentul certificat este numai
jrc4498as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89664_a_90451]
-
descuraja devierea unor substanțe spre fabricile ilicite de stupefiante și de substanțe psihotrope 4, modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 3769/92 din 21 decembrie 19925 și la care se referă Directiva 92/109/CEE, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CE) nr. 1485/96 se modifică după cum urmează: 1. Al doilea alineat din art. 1 se înlocuiește cu următorul text: "2. Declarația este conformă cu modelul stabilit la pct. 1 din anexa la prezentul regulament. În cazul persoanelor
jrc4734as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89900_a_90687]
-
se înlocuiește cu următorul text: "2. Declarația este conformă cu modelul stabilit la pct. 2 din anexa la prezentul regulament. În cazul persoanelor juridice declarația se face pe hârtie cu antet." 3. Anexa se înlocuiește cu anexa la prezentul regulament. Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 13 iulie 2000
jrc4734as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89900_a_90687]
-
necesar să se modifice denumirea autorității competente menționate în Decizia 98/424/CE și modelul de certificat sanitar inclus în anexa A la prezenta decizie. (3) Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt în conformitate cu avizul Comitetului veterinar permanent, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Decizia 98/424/CE se modifică după cum urmează: 1. Art. 1 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 1 Laboratorul pentru Sănătate Publică (LSP) al Ministerului Sănătății este autoritatea competentă din Maldive pentru verificarea și certificarea conformității produselor de pescărie
jrc4935as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90103_a_90890]
-
inclus în anexa A la prezenta decizie. (3) Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt în conformitate cu avizul Comitetului veterinar permanent, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Decizia 98/424/CE se modifică după cum urmează: 1. Art. 1 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 1 Laboratorul pentru Sănătate Publică (LSP) al Ministerului Sănătății este autoritatea competentă din Maldive pentru verificarea și certificarea conformității produselor de pescărie și acvacultură cu cerințele Directivei 91/493/CEE" 2. Art. 3 alin. (2) se înlocuiește cu următorul text
jrc4935as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90103_a_90890]
-
2) se înlocuiește cu următorul text: "2. Certificatele trebuie să conțină numele, calitatea și semnătura reprezentantului LSP precum și ștampila sa oficială, într-o culoare diferită de cea a altor indicații." 3. Anexa A se înlocuiește cu anexa la prezenta directivă. Articolul 2 Prezenta decizie intră în vigoare la 45 de zile după publicarea sa în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 3 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 21 martie 2001. Pentru Comisie David BYRNE Membru al Comisiei
jrc4935as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90103_a_90890]
-
oficială, într-o culoare diferită de cea a altor indicații." 3. Anexa A se înlocuiește cu anexa la prezenta directivă. Articolul 2 Prezenta decizie intră în vigoare la 45 de zile după publicarea sa în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 3 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 21 martie 2001. Pentru Comisie David BYRNE Membru al Comisiei ANEXĂ "ANEXA A CERTIFICAT SANITAR pentru produse de pescărie și acvacultură originare din Maldive și destinate exportului în Comunitatea Europeană
jrc4935as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90103_a_90890]
-
CEE-ONU nr. 43. (4) Directivele 92/22/CEE și 70/156/CEE trebuie modificate în consecință. (5) Măsurile prevăzute în prezenta directivă sunt în conformitate cu avizul comitetului de adaptare la progresul tehnic instituit prin Directiva 70/156/CEE, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Directiva 92/22/CEE se modifică după cum urmează: 1) Art. 1 alin. (1) se înlocuiește cu următorul text: "1. Fiecare stat membru efectuează omologarea CE a oricărui geam securizat și a oricărui material pentru geamurile autovehiculelor și ale remorcilor
jrc5146as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90314_a_91101]
-
Autoritățile competente ale statelor membre se informează reciproc, în conformitate cu procedura prevăzută la art. 4 alin. (6) din Directiva 70/156/CEE, în legătură cu fiecare omologare acordată, refuzată sau retrasă prin aplicarea prezentei directive." 4) Art. 8 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 8 În sensul prezentei directive, prin vehicul se înțelege orice autovehicul destinat să circule pe drumuri, cu sau fără caroserie, având cel puțin patru roți și o viteză maximă din construcție mai mare de 25 km/h, precum și remorcile, cu excepția
jrc5146as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90314_a_91101]
-
agricole și forestiere și a oricărui utilaj mobil." 5) Anexele se modifică după cum urmează: a) lista anexelor și anexele I și II se înlocuiesc cu următorul text care figurează în anexa la prezenta directivă; b) apendicele anexei III se elimină. Articolul 2 1. Începând de la 1 iulie 2002, statele membre nu pot, din motive referitoare la geamurile securizate și la materialele pentru geamurile autovehiculelor și ale remorcilor acestora: - să refuze omologarea CE sau la nivel național a unui tip de vehicul
jrc5146as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90314_a_91101]
-
prezentei directive, cu condiția ca aceste geamuri securizate sau aceste materiale pentru geamurile autovehiculelor și ale remorcilor acestora: - să fie destinate vehiculelor aflate deja în circulație, și - să respecte dispozițiile directivei care erau aplicabile la momentul primei înmatriculări a autovehiculului. Articolul 3 La anexa I din directiva 70/156/CEE pct. 9.5.1.5 se inserează următorul text: "9.5.1.5. Echipamentul(ele) suplimentar(e) de la parbriz și amplasarea lor și descrierea succintă a eventualelor componente electrice/electronice". Articolul
jrc5146as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90314_a_91101]
-
Articolul 3 La anexa I din directiva 70/156/CEE pct. 9.5.1.5 se inserează următorul text: "9.5.1.5. Echipamentul(ele) suplimentar(e) de la parbriz și amplasarea lor și descrierea succintă a eventualelor componente electrice/electronice". Articolul 4 1. Statele membre adoptă dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare pentru a respecta prezenta directivă până la 30 iunie, cel târziu. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la
jrc5146as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90314_a_91101]