2,879 matches
-
nu putea veni decât cu o Lună satirică. În puțin parodicele lui poezii imită Luni ale barzilor cândva la modă. Poemul Crucea și semiluna, o parodie după Bolintineanu, debutează în forță cu cea mai banală și ridicolă comparație dintre cele atribuibile astrului nopții: "Luna strălucește ca o lampă mare / Revărsând splendoarea-i până-n depărtare". Desigur, tot o Lună plină, ca la Maiorescu. Dacă poezia Lunii nu are trecere la cinicul Caragiale, nici vocabularul științific nu-l convinge: "Puțin le pasă la
Luna de pe cer by Ioana Pârvulescu () [Corola-journal/Imaginative/11213_a_12538]
-
cancerului este absolut uriaș. În fiecare an, în SUA și în alte țări unde industria coruptă a cancerului a pus stăpânire pe întreg sistemul medical, viețile femeilor sunt sacrificate pentru profit! Pentru a mușamaliza aceste lucruri, toate cauzele de deces atribuibile chimioterapiilor sunt puse, în schimb, pe seama „cancerului”. Nu cred să existe vreun certificat de deces în America pe care să fie înscris în dreptul cauzei morții cuvântul „chimioterapie”. Acesta este modul în care industria ascunde adevărul despre numărul femeilor pe care
Inca un medic oncolog recunoaste ca a falsificat analizele pacientilor de cancer pentru a vinde chimioterapii toxice [Corola-blog/BlogPost/93592_a_94884]
-
criminali pentru a le cere ajutor medical se fac într-un fel vinovate. În loc să fie ajutate, aceste persoane ajung să fie otrăvite și chiar ucise pentru bani. Numărul de victime din contul industriei cancerului este net superior chiar și celor atribuibile actelor de terorism și războaielor Această crimă continuă împotriva femeilor face că până și bilanțul victimelor tuturor actelor de terorism și ale războaielor din lume să pară mai puțin copleșitor prin comparație. Războiul împotriva femeilor purtat de industria cancerului, si
Inca un medic oncolog recunoaste ca a falsificat analizele pacientilor de cancer pentru a vinde chimioterapii toxice [Corola-blog/BlogPost/93592_a_94884]
-
sediu permanent, inclusiv cheltuielile de conducere și cheltuielile generale de administrare, indiferent de faptul că s-au efectuat în statul în care se află sediul permanent sau în altă parte. 4. În măsura în care într-un stat contractant se obișnuiește că beneficiile atribuibile unui sediu permanent să fie determinate pe baza unei repartizări a beneficiilor totale ale întreprinderii între diversele ei părți componente, nici o dispoziție a paragrafului 2 nu împiedică acel stat contractant să determine beneficiile impozabile în conformitate cu repartiția uzuală; metodă de repartizare
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
încît rezultatul să corespundă cu principiile cuprinse în prezentul articol. 5. Nici un beneficiu nu se va atribui unui sediu permanent numai pentru faptul că acest sediu permanent cumpăra produse sau mărfuri pentru întreprindere. 6. În vederea aplicării prevederilor paragrafelor precedente, beneficiile atribuibile unui sediu permanent trebuie determinate în fiecare an prin aceeași metodă, în afară de cazul cînd există motive valabile și suficiente de a proceda astfel. 7. Cînd beneficiile cuprind elemente de venit care sînt tratate separat, în alte articole ale prezenței convenții
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
în acel stat, cu excepția cazului cînd rezidentul dispune pentru exercitarea activității sale de o bază fixă în celălalt stat contractant. Dacă dispune de o astfel de bază fixă, veniturile sînt impozabile în celălalt stat contractant, dar numai în măsura în care acestea sînt atribuibile acelei baze fixe. 2. Expresia profesiuni independente cuprinde, în special activitățile independente de ordin științific, literar, artistic, educativ și pedagogic, precum și activitatea independența a medicilor, avocaților, inginerilor, arhitecților, dentiștilor și contabililor. Articolul 16 Profesiuni dependente 1. Sub rezerva prevederilor art.
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
inflației. Astfel, deficitul de cont curent în 2004 se datoreaz... esențialmente sectorului neguvernamental; în primele 10 luni, execuția bugetar... a fost foarte strâns... (deficit practic zero), ceea ce ar...ta un deficit de cont curent anualizat de pește 6% din PIB atribuibil sectorului nebugetar. Cum în noiembrie și decembrie se pare c... s-a efectuat deficitul bugetar preconizat pentru întreg anul 2004 (1,4% din PB), rezult... o presiune asupra deficitelor externe transferat... în 2005. Altfel spus, dac... viitorul guvern ar avea
[Corola-publishinghouse/Administrative/1898_a_3223]
-
cont curent în 2004 se datoreaz... în cea mai mare m...sur... sectorului neguvernamental; pe primele 10 luni execuția bugetară a fost foarte strâns... (deficit practic zero), ceea ce arăt... un deficit de cont curent anualizat de pește 6% din PIB atribuibil sectorului nebugetar. Dac... viitorul guvern ar avea o țint... de deficit de cont curent s... zicem, de 6% din PIB, ar trebui ca aceasta s... internalizeze execuția bugetar... din ultimele dou... luni ale anului 2004. La aceast... presiune s-ar
[Corola-publishinghouse/Administrative/1898_a_3223]
-
în afară de cazul cînd întreprinderea exercita activitatea sa în celălalt stat contractant printr-un sediu stabil aflat în acel stat. Dacă întreprinderea exercita activitatea sa în acest mod, beneficiile întreprinderii sînt impozabile în celălalt stat, dar numai în măsura în care aceste beneficii sînt atribuibile acestui sediu stabil. 2. Cînd o întreprindere a unui stat contractant exercita activitatea să și în celălalt stat contractant, printr-un sediu stabil aflat în acel stat, se atribuie în fiecare stat contractant, acelui sediu stabil, beneficiile pe care le-
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
ca rezultat - în concordanță cu principiile enunțate în prezentul articol. 5. Nici un beneficiu nu se poate atribui unui sediu stabil numai pentru faptul că acest sediu stabil cumpăra bunuri sau mărfuri pentru întreprindere. 6. În vederea aplicării prevederilor paragrafelor precedente, beneficiile atribuibile unui sediu stabil trebuie determinate în fiecare an prin aceeași metodă, în afară de cazul cînd există motive suficiente și valabile de a proceda altfel. 7. Cînd beneficiile cuprind elemente de venit, tratate, separat în alte articole ale prezenței convenții, dispozițiile acelor
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
impozabile numai în acest stat, daca rezidentul nu dispune în celălalt stat contractant de o bază fixă pentru exercitarea activității sale. Dacă dispune de o astfel de bază veniturile sînt impozabile în acest celălalt stat, dar numai în măsura în care acestea sînt atribuibile menționatei baze fixe. 2. Expresia profesii libere cuprinde în special activitățile independente de ordin științific, literar, artistic, educativ sau pedagogic, precum și exercitarea independența a profesiei de medic, avocat, inginer, arhitect, dentist și expert contabil. Articolul 15 Profesii dependente 1. Sub
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
exercita activitatea sa în celălalt stat contractant printr-un sediu permanent aflat în acel stat. Dacă întreprinderea exercita activitatea sa în acest mod, printr-un sediu permanent, beneficiile întreprinderii pot fi impuse în celălalt stat, dar numai în măsura în care acestea sînt atribuibile acelui sediu permanent. 2. Cu exceptia prevederilor paragrafului 3, cînd o întreprindere a unui stat contractant exercita activitatea să și în celălalt stat contractant printr-un sediu permanent situat în acel stat, se atribuie în fiecare stat contractant, acelui sediu permanent
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
ca rezultat - în concordanță cu principiile cuprinse în prezentul articol. 5. Nici un beneficiu nu se va atribui unui sediu permanent numai pentru faptul că acest sediu permanent cumpăra produse sau mărfuri pentru întreprindere. 6. În vederea aplicării prevederilor paragrafelor precedente, beneficiile atribuibile unui sediu permanent trebuie determinate în fiecare an prin aceeași metodă, în afară de cazul cînd există motive suficiente și valabile de a proceda altfel. 7. Cînd beneficiile cuprind elemente de venit tratate separat în alte articole ale prezenței convenții, dispozițiile acelor
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
care nu depășesc în total 183 de zile în cursul anului fiscal vizat. Dacă dispune de o astfel de bază fixă sau dacă este prezent în condițiile susmenționate, veniturile sînt impozabile în celălalt stat contractant, dar numai în măsura în care acestea sînt atribuibile acelei baze fixe sau prezenței sale. 2. Expresia profesiuni libere cuprinde, în special, activitățile independente de ordin științific, literar, artistic, educativ sau pedagogic, precum și exercitarea independența a profesiunii de medic, avocat, inginer, arhitect, dentist și contabil. Articolul 16 Profesiuni dependente
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
în afară de cazul cînd întreprinderea își exercită activitatea în celălalt stat contractant printr-un sediu permanent aflat în acel stat. Dacă întreprinderea exercita activitatea sa în acest mod, beneficiile întreprinderii pot fi impuse în celălalt stat, dar numai în măsura în care acestea sînt atribuibile acelui sediu permanent. 2. Cînd o întreprindere a unui stat contractant își exercită activitatea în celălalt stat contractant printr-un sediu permanent aflat în acel stat, se va atribui în fiecare stat contractant, acelui sediu permanent, beneficiile pe care le-
DECRET nr. 61 din 2 martie 1978 privind ratificarea Convenţiei dintre R.S.R. şi Republica Finlanda pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe avere şi a protocolului la aceasta, încheiate la Helsinki la 18 august 1977. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106522_a_107851]
-
în orice caz, astfel încît rezultatul să corespundă principiilor enunțate în prezentul articol. 5. Nici un beneficiu nu se va atribui unui sediu permanent pentru faptul că acest sediu permanent cumpăra mărfuri pentru întreprindere. 6. În vederea aplicării prevederilor paragrafelor precedente, beneficiile atribuibile unui sediu permanent se vor determina în fiecare an prin aceeași metodă, în afară de cazul cînd există motive valabile și suficiente de a proceda altfel. 7. În cazul cînd beneficiile cuprind elemente de venit tratate separat în alte articole ale prezenței
DECRET nr. 61 din 2 martie 1978 privind ratificarea Convenţiei dintre R.S.R. şi Republica Finlanda pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe avere şi a protocolului la aceasta, încheiate la Helsinki la 18 august 1977. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106522_a_107851]
-
însumate depășesc în total 183 de zile în cursul unui an calendaristic în scopul exercitării activității sale. Dacă dispune de o asemenea baza fixă sau este astfel prezent, veniturile sînt impozabile în celălalt stat contractant, dar numai în măsura în care acestea sînt atribuibile acelei baza fixe sau perioadei ori perioadelor de ședere. 2. Expresia profesiuni libere cuprinde în special activitățile independente de ordin științific, literar, artistic, educativ sau pedagogic, precum și exercitarea independența a profesiunii de medic, avocat, inginer, arhitect, dentist și contabil. Articolul
DECRET nr. 61 din 2 martie 1978 privind ratificarea Convenţiei dintre R.S.R. şi Republica Finlanda pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe avere şi a protocolului la aceasta, încheiate la Helsinki la 18 august 1977. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106522_a_107851]
-
contractant, cu condiția ca întreprinderea să nu-și exercite activitatea în celălalt stat contractant prin intermediul unui sediu stabil situat acolo. Dacă întreprinderea își exercită activitatea în acest fel, beneficiile întreprinderii sînt impozabile în celălalt stat, dar numai în măsura în care acestea sînt atribuibile acelui sediu stabil. 2. Cînd o întreprindere a unui stat contractant își exercită activitatea în celălalt stat contractant prin intermediul unui sediu stabil situat acolo, se atribuie, în fiecare stat contractant, acelui sediu stabil, beneficiile pe care le-ar fi putut
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
așa natură încît rezultatul obținut să fie conform cu principiile conținute în prezentul articol. 5. Nici un beneficiu nu se pune în sarcina unui sediu stabil numai pentru simplul fapt că acesta cumpăra mărfuri pentru întreprindere. 6. În vederea aplicării paragrafelor precedente, beneficiile atribuibile unui sediu stabil se determina în fiecare an prin aceeași metodă, în afară de cazul cînd există motive întemeiate și suficiente pentru a proceda altfel. 7. Cînd beneficiile cuprind elemente de venit tratate separat în alte articole ale prezenței convenții, dispozițiile acestor
DECRET NR 404 din 1 noiembrie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106611_a_107940]
-
stat, în afară de cazul cînd întreprinderea desfășoară activitate în celălalt stat contractant printr-un sediu permanent aflat în acel stat. Dacă întreprinderea exercita activitatea sa în acest mod, beneficiile întreprinderii pot fi impuse în celălalt stat, dar numai în măsura în care acestea sînt atribuibile acelui sediu permanent. 2. Cînd o întreprindere a unui stat contractant desfășoară activitate în celălalt stat contractant printr-un sediu permanent aflat în acel stat, se vor atribui în fiecare stat contractant, acelui sediu permanent, beneficiile pe care le-ar
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
în anul fiscal vizat. Dacă el are o astfel de bază fixă sau șederea în acel celălalt stat contractant depășește perioadă sau perioadele mai sus menționate, venitul poate fi impus în acel celălalt stat contractant, dar numai în măsura în care acesta este atribuibil acelei baze fixe sau este obținut în acel celălalt stat contractant în timpul perioadei sau perioadelor sus-menționate. 2. Expresia servicii cu caracter profesional cuprinde în special activitățile independente de ordin științific, literar, artistic, educativ sau de învățămînt, precum și exercitarea pe cont
DECRET nr. 213 din 5 iulie 1976 pentru ratificarea Convenţiei dintre Republica Socialistă România şi Japonia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit, semnată la Tokio la 12 februarie 1976. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106475_a_107804]
-
care nu puteau fi prevăzute de către autoritatea contractantă, termenele pentru procedurile de licitație deschisă, licitație restrânsă, negociere competitivă sau procedură simplificată nu pot fi respectate. Situațiile invocate pentru a justifica extrema urgență nu trebuie în niciun caz să fie atribuibile autorității contractante. ... ... 2. La articolul 104, alineatul (4) se modifică și va avea următorul cuprins: (4) În cazul prevăzut la alin. (1) lit. c), autoritatea contractantă nu are dreptul de a stabili în documentele achiziției durata contractului pe o perioadă
ORDONANȚĂ DE URGENȚĂ nr. 26 din 18 martie 2022 () [Corola-llms4eu/Law/252773]
-
care nu puteau fi prevăzute de către entitatea contractantă, termenele pentru procedurile de licitație deschisă, licitație restrânsă, negociere competitivă sau procedură simplificată nu pot fi respectate. Situațiile invocate pentru a justifica extrema urgență nu trebuie în niciun caz să fie atribuibile entității contractante. ... ... 2. La articolul 117, alineatul (6) se modifică și va avea următorul cuprins: (6) În cazul prevăzut la alin. (1) lit. d), entitatea contractantă nu are dreptul de a stabili în documentele achiziției durata contractului pe o perioadă
ORDONANȚĂ DE URGENȚĂ nr. 26 din 18 martie 2022 () [Corola-llms4eu/Law/252773]
-
care a fost plătită de GoR în contul bancar REF și care, pentru a evita orice dubiu, exclude orice dobândă acumulată în contul bancar REF, orice venituri din operațiuni sau orice alte câștiguri sau încasări generate pentru REF care sunt atribuibile contribuției angajate; "Data intrării în vigoare" înseamnă data la care părțile semnează prezentul contract, cu condiția ca, în cazul în care părțile nu semnează contractul la aceeași dată, data intrării în vigoare va fi ultima dată la care o parte
CONTRACT DE FINANȚARE din 30 decembrie 2021 () [Corola-llms4eu/Law/252549]
-
în cadrul angajamentului(-elor), (b) sumele primite de EIF de la fondurile subiacente și plătite în contul bancar REF în conformitate cu angajamentul(-ele) sau (c) sumele primite în alt mod în contul bancar REF sub REF și care sunt atribuibile sprijinului oferit de REF fondurilor subiacente și, indirect, beneficiarilor finali [inclusiv, pentru a evita orice dubiu, venituri din vânzări secundare în conformitate cu clauza 2.2(g)]; pentru a evita orice dubiu, rambursările revocabile primite de intermediarii financiari sau fondurile subiacente
CONTRACT DE FINANȚARE din 30 decembrie 2021 () [Corola-llms4eu/Law/252549]