8 matches
-
indo-europeană - 437, nigero-congoleză - 1524, sino-tibetană - 453, trans-Noua Guinee - 476) și alte 135 de familii, cărora li se adaugă 51 neclasificate, 75 de izolate, 93 creole, 16 pidgins, 21 de limbi mixte, una artificială, 137 de limbaje ale surdo-muților. Această diversitate babelică a limbilor lumii, departe de a fi o pedeapsă divină, e o expresie strălucitoare și complexă a mării diversități culturale a planetei noastre, pentru că limbajul, sub forma istorică a limbilor, e o formă fundamentală a culturii umane. Explicarea mării diversități
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
142, 178, 195, 204, 205, 222, 267, 289, 306, ~ limbă-dialect 39, 103, 104, 126 diula (dyula, jula) 212, 254, 320 divehi (maldiviana) 254, 303, 327 diversitate 43, 47, 70, 73, 74, 81, 82, 125, 195, 200, 202, 263, 377, 380, ~ babelică 39, 380, ~ culturală 39, 43, 46, 47, 380, 384, ~ dialectala 289, ~ genealogica 207, ~ lingvistică 15, 39, 43, 44, 45, 46, 47, 116, 124, 129, 131, 200, 380, 381, ~ tipologica 187, 207, 210, 220, ~a limbilor 20, 30, 31, 39, 40
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
and metaphorically, în the words of an old Navajo: "If you don't breathe, the air does not exist. If you don't walk, the Earth does not exist. If you don't speak, the world does not exist." This babelic diversity of the world languages, far from being a divine punishment, is an expression of the great diversity and cultural complexity of man, since language, under the historical form of languages, is a fundamental form of human culture. Traducere în
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Sau poate ca o formă de reacție la criză și ca voință pentru a o depăși? Lăsăm cu dragă inimă astrologilor interpretarea acestor reveniri periodice, limitându-ne pur și simplu să observăm că panorama teoriilor etice contemporane oferă un spectacol babelic. Confuzia domnește suverană atât în tradiția gândirii continentale, unde se poate porni de la "neoaristotelismul" lui Gadamer sau "etica argumentării" a lui Habermas și Apel până la "etica responsabilității" a lui Hans Jonas, cât și în câmpul dezbaterii anglo-americane, unde se trece
by FRANCO VOLPI [Corola-publishinghouse/Science/1116_a_2624]
-
Europă tot mai pozitivist-raționalistă, inclusiv "jargoanele" abstracte ale științelor, astfel încât însuși studiul limbajulul a produs o nouă limbă. Riscul pierderii semnificației cuvintelor și implicit a ființei emitentului-utilizator poate induce un nou Turn Babel al cacofoniei generalizate. Împotriva acestui amenințător idiolect babelic, Morretta evocă viața și scrierea lui Panini, primul reformator al disciplinei gramaticii sanscrite, care a trăit în secolul al IV-lea a. Ch. Prima gramatică din lume, "Cunoașterea cuvintelor" ("Sabda-Vidya"), are toate datele unei științe de origine divină; în sensul
Fără menajamente : critici, istorici literari şi eseişti români by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1441_a_2683]
-
echivalează tăcerea semnificantă cu idealul întrevăzut de Russel: "adevărata unire a misticului cu omul de știință, etapa cea mai de sus care ar putea fi atinsă în lumea gândirii". Perceperea tăcerii va să însemne astfel izbânda filosofiei asupra nesfârșitului zgomot babelic iscat de ininteligibile parlamentări gramaticale. I Jurnalul fericirii în limba italiană Puține au fost surprizele-șoc în literatura română de sertar oferite de anii '90. Vom aminti doar "Jurnalul ..." și prozele lui I. D. Sârbu, reeditările (fără croșete) ale unor cărți și
Fără menajamente : critici, istorici literari şi eseişti români by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1441_a_2683]
-
doar între noi. A patra zi - ceasuri de discursuri oficiale, plus întâlnirea de show cu liceenii din Maghar: jumătate nu au poftă de poezie, altă jumătate vrea circ. Profesorii îi ceartă, drept care câțiva dintre poeți fac giumbușlucuri. Recitativele sunt iar babelice. Adolescenții spectatori reacționează și ei cum pot. Apoi suntem invitați la primărie: liderul local este un arab, intelectual rasat, care discută cu noi despre literatură și pace. Urmează atelierul de traduceri. Seara, iar recital de poezie: de data aceasta avem
Poezie în Țara Sfântă by Ruxandra Cesereanu () [Corola-journal/Journalistic/5610_a_6935]
-
incitantă, cu cît au fost luate adesea în calcul și reflecțiile asupra originii limbajului, asupra gramaticii universale, asupra structurilor biologice care preced facultatea limbajului, sau asupra raportului arbitrar sau motivat dintre cuvinte și lucruri, cu care problematica acestei confusio linguarum babelice s-a intersectat de-a lungul vremii, de nenumărate ori. Sînt multe episoadele din această istorie asupra cărora ar merita să zăbovim. De la primul capitol - acela care se ocupă de configurarea unei utopii a limbii perfecte în Geneză - pînă la
Babel by Catrinel Popa () [Corola-journal/Journalistic/15469_a_16794]