402 matches
-
Stoughton, 1976, pp. 69-81. 4. Balaci, Alexandru, Boccaccio, Editura Albatros, București, 1976. 5. Idem, Dante Alighieri, Editura Tineretului, București, 1966. 6. Idem, Francesco Petrarca, Editura Tineretului, București, 1968. 7. Barthes, Roland, Romanul scriiturii, antologie, selecție de texte și traducere Adriana Babeți și Delia șepețean-Vasiliu, prefață de A. Babeți, postfață D. șepețean-Vasiliu, Editura Univers, București, 1987. 8. Bălan, Aurelia Mihailovici, Dicționar onomastic creștin. Repere etimologice și martirologice, Editura Minerva, București, 2003. 9. Berence, Fred, Renașterea italiană, vol. I II, traducere de Maria
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3076]
-
Boccaccio, Editura Albatros, București, 1976. 5. Idem, Dante Alighieri, Editura Tineretului, București, 1966. 6. Idem, Francesco Petrarca, Editura Tineretului, București, 1968. 7. Barthes, Roland, Romanul scriiturii, antologie, selecție de texte și traducere Adriana Babeți și Delia șepețean-Vasiliu, prefață de A. Babeți, postfață D. șepețean-Vasiliu, Editura Univers, București, 1987. 8. Bălan, Aurelia Mihailovici, Dicționar onomastic creștin. Repere etimologice și martirologice, Editura Minerva, București, 2003. 9. Berence, Fred, Renașterea italiană, vol. I II, traducere de Maria Carpov, cuvânt către cititor de Ion Pascadi
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3076]
-
amintim: De veghe în oglindă (Cartea Românească, ediția I, 1989; ediția a II-a, 2005), Cartea eșecurilor. Eseu despre rescriere (Univers, 1990), Masca de fiere (Polirom, 2000), Scutul lui Perseu (Curtea Veche, 2003), Femeia în roșu (în colaborare cu Adriana Babeți și Mircea Nedelciu, ediția a III-a, Polirom, 2003), Cărțile crude. Jurnalul intim și sinuciderea (ediția a II-a, Polirom, 2005), Viața, patimile și cântecele lui Leonard Cohen (Polirom, 2005). Împreună cu Vladimir Tismăneanu, a publicat la Editura Polirom Vecinii lui
[Corola-publishinghouse/Science/2073_a_3398]
-
Editura Științifică, București, 1963. Aristotel, Retorica, traducere, studiu introductiv și index de Maria-Cristina Andrieș, Editura IRI, București, 2004. Bahtin, M., Probleme de literatură și estetică, traducere de Nicolae Iliescu, Editura Univers, București, 1982. Barthes, Roland, Romanul scriiturii, antologie de Adriana Babeți, Editura Univers, București, 1987. Barthes, Roland, Plăcerea textului, Editura Echinox, Cluj, 1994. Benveniste, Émile, Probleme de lingvistică generală, vol. I și II, traducere de Lucia Magdalena Dumitru, Editura Teora, București, 2000. Bergson, Henri, Teoria râsului, traducere de Silviu Lupașcu, Editura
by Minodora Sălcudean [Corola-publishinghouse/Science/1086_a_2594]
-
dialecticii, București, Editura științifică, 1963; Retorica, traducere, studiu introductiv și index de Maria-Cristina Andrieș, București, Editura IRI, 2004. Bahtin, M., Probleme de literatură și estetică, traducere de Nicolae Iliescu, București, Editura Univers, 1982. Barthes, Roland, Romanul scriiturii, antologie de Adriana Babeți, București, Editura Univers, 1987; Plăcerea textului, Cluj, Editura Echinox, 1994. Benveniste Émile, Probleme de lingvistică generală, vol. I și II, traducere de Lucia Magdalena Dumitru, București, Editura Teora, 2000. Bergson, Henri, Teoria râsului, traducere de Silviu Lupașcu, Iași, Institutul European
by Minodora Sălcudean [Corola-publishinghouse/Science/1086_a_2594]
-
Souvenirs merveilleux d’un ambassadeur des Golans, Paris, 1990; ed. (Minunatele amintiri ale unui ambasador al golanilor), tr. Al. Ciolan, București, 1991; Sfidarea memoriei. Convorbiri cu Stelian Tănase (aprilie 1988-octombrie 1989), București, 1996; Despre lucrurile cu adevărat importante, îngr. Adriana Babeți, Iași, 1997; Interlocuțiuni, București, 1998; Politețea ca armă, Cluj-Napoca, 2000; L’Occident est à l’Est, București, 2001; Moștenirea creștină a Europei, îngr. Fabian Anton, Cluj-Napoca, 2003. Repere bibliografice: Călinescu, Fragmentarium, 159-161; Raicu, Structuri, 223-227; Grigurcu, Idei, 175-184; Ciobanu, Critica
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288628_a_289957]
-
Ang, Ien, Watching Dallas. Soap Opera and the Melodramatic Imagination, Routledge, Londra și New Zork, 1996. Anghelescu, Mircea, Literatura română și Orientul (secolele XVII-XIX), Editura Minerva, București, 1977. Aurevilly, Barbey, d', Dandysmul, traducere, studiu introductiv și selecția antologiei de Adriana Babeți, Editura Polirom, Iași, 1995. Awad, Gloria, Du sensationnel, L'Harmattan, Paris, 1995. Babeți, Adriana, Dandysmul. O istorie, Editura Polirom, Iași, 2004. Bahtin, Mihail, François Rabelais și cultura populară în Evul Mediu și Renaștere, traducere de S. Recevschi, Editura Univers, București
by Antonio Patraş [Corola-publishinghouse/Science/1052_a_2560]
-
New Zork, 1996. Anghelescu, Mircea, Literatura română și Orientul (secolele XVII-XIX), Editura Minerva, București, 1977. Aurevilly, Barbey, d', Dandysmul, traducere, studiu introductiv și selecția antologiei de Adriana Babeți, Editura Polirom, Iași, 1995. Awad, Gloria, Du sensationnel, L'Harmattan, Paris, 1995. Babeți, Adriana, Dandysmul. O istorie, Editura Polirom, Iași, 2004. Bahtin, Mihail, François Rabelais și cultura populară în Evul Mediu și Renaștere, traducere de S. Recevschi, Editura Univers, București, 1974. Bailly, Jean-Cristophe, Le versant animal, Bayard, 2007. Bentley, Eric, The Life of
by Antonio Patraş [Corola-publishinghouse/Science/1052_a_2560]
-
Indice de nume A Agamben, Giorgio / 210, 250 Althusser, Luis / 81 Ang, Ien / 76, 79, 157, 250 Anghelescu, Mircea / 37, 249-250 Aristotel / 57, 59, 61-62, 80, 220 Artaud, Antonin / 68 Aurevilly, Barbely d' / 189, 250 Awad, Gloria / 77, 250 B Babeți, Adriana / 189, 250 Bahtin, Mihail / 227, 250 Bailly, Jean-Cristophe / 210, 250 Balzac, Honoré de / 60 Belton, John / 105, 253 Bengescu, Papadat Hortensia / 221, 222, 223 Bentley, Eric / 70, 72, 250 Bizet, Georges / 136 Blaga, Lucian / 82, 97 Bloom, Harold / 70
by Antonio Patraş [Corola-publishinghouse/Science/1052_a_2560]
-
lovinescian celei agresiv-masculine?), căutare determinată exclusiv de "fatalitatea literară" (în op. cit., p. 57) ce impune conformarea totală față de un comportament tipic, de intelectual certat cu viața. 170 Vezi Barbey d'Aurevilly, Dandysmul, traducere, studiu introductiv și selecția antologiei de Adriana Babeți, Editura Polirom, Iași, 1995. Adriana Babeți subliniază faptul că dandysmul e o "doctrină a diferenței", pentru că "afirmă orgolios dorința de a se delimita, de a fi mereu altfel". Totodată, dandysmul e și o "doctrină a aparenței" astfel, "a trăi și
by Antonio Patraş [Corola-publishinghouse/Science/1052_a_2560]
-
de "fatalitatea literară" (în op. cit., p. 57) ce impune conformarea totală față de un comportament tipic, de intelectual certat cu viața. 170 Vezi Barbey d'Aurevilly, Dandysmul, traducere, studiu introductiv și selecția antologiei de Adriana Babeți, Editura Polirom, Iași, 1995. Adriana Babeți subliniază faptul că dandysmul e o "doctrină a diferenței", pentru că "afirmă orgolios dorința de a se delimita, de a fi mereu altfel". Totodată, dandysmul e și o "doctrină a aparenței" astfel, "a trăi și a muri în fața unei oglinzi, agățat
by Antonio Patraş [Corola-publishinghouse/Science/1052_a_2560]
-
a muri în fața unei oglinzi, agățat, prins, pe viață și pe moarte, în capcana suprafeței reflectante, în apa înșelătoare a unei imagini fără densitate, îndrăgostit de acea aparență, simulacru al realului iată a doua mare deviză a dandy-ului" (Adriana Babeți, "Studiu introductiv", în op. cit., pp. 16-17). 171 Scrisoare către Elena Farago, 23 octombrie 1912, în E. Lovinescu, Scrisori și documente, ed. cit., p. 145. 172 Mitul lui Amor și Psyche va fi invocat și de Eminescu într-o scrisoare către
by Antonio Patraş [Corola-publishinghouse/Science/1052_a_2560]
-
1973, 5-6; Eugen Uricaru, Primul dintre noi, ECH, 1973, 5-6; Marcel Runcanu, Ne rămân amintirile, ECH, 1973, 5-6; Aurel Șorobetea, Pia, ECH, 1973, 5-6; Adrian Popescu, Pia, ECH, 1975, 6; Aurel Șorobetea, Pietà, ECH, 1976, 6-7; Petrescu, Configurații, 44; Adriana Babeți, Textul întrerupt, O, 1988, 31; Ioana Bot, O ediție îndelung așteptată, TR, 1988, 32; Val Condurache, „Echinox”. Dialog, CL, 1988, 10; Grigurcu, Peisaj, II, 314-318; Ulici, Lit. rom., I, 530-531; Carmen Varfalvi-Berinde, Olimpia Radu, ECH, 1994, 1-3; Clujeni ai secolului
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289094_a_290423]
-
române: Romanul românesc de azi (1-2/1983; colaborează George Bălăiță, Nicolae Breban, Fănuș Neagu, Mircea Nedelciu, Bujor Nedelcovici, Octavian Paler, Alexandru Paleologu, D. R. Popescu, Dinu Săraru, Mihai Sin, Alex. Ștefănescu, Stelian Tănase, Sorin Titel, Cornel Ungureanu, Vasile Popovici, Adriana Babeți, Ion Simuț, Ioan Buduca), Poezia tânără (3-4/1983; semnează Ana Blandiana, Alexandru Andrițoiu, Ion Brad, Aurel Rău, Aurel Gurghianu, Victor Felea, Ovidiu Genaru, Ioanid Romanescu, Marius Robescu, Marin Mincu, Mircea Cărtărescu, Ion Bogdan Lefter, Florin Mugur, Mircea Dinescu, ca răspuns
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286004_a_287333]
-
Miruna Ghil, Un poet se întoarce acasă, RL, 1991, 41; Denișa Comănescu, Andrei Codrescu pledează totuși pentru speranța, CNP, 1991, 8; Andrei Codrescu: „Capitalul cel mai important al României este cel cultural” (interviu de Gabriel Stănescu), VTRA, 1991, 9; Adriana Babeți, Dincolo de Paradis. Interviu cu poetul Andrei Codrescu, O, 1992, 10; Andrei Codrescu: „Identitatea mea este mai mult o problemă intelectuală” (interviu de Ioan Morar), RL, 1993, 14; Ileana Alexandra Orlich, Song of My Emerging Self: The Poetry of Andrei Codrescu
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286317_a_287646]
-
atât la public, cât și în rândul criticilor: Tratament fabulatoriu (Mircea Nedelciu), Ingeniosul bine temperat (Mircea Horia Simionescu), Tache de catifea, Tobit (Ștefan Agopian), Tangoul memoriei (George Cușnarencu), Frumoasa fără corp (Gheorghe Crăciun) ori Femeia în roșu (Mircea Mihăieș, Adriana Babeți, Mircea Nedelciu) și lista ar putea continua încă. Astfel, atât în Europa de Est, care a îmbrățișat postmodernismul la patru decenii după afirmarea lui în SUA, de pildă 314, cât și în rest avem de-a face cu o împletire a fenomenelor
by Livia Iacob [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
tocmai cazul "metaficțiunilor istoriografice", cum numea Linda Hutcheon romanele având ca punct de pornire "istoria" reală, care au devenit practic marca fenomenului postmodern, așa cum se disimulează ea sub lupa teoreticianului literar (la noi, Femeia în roșu de Mircea Nedelciu, Adriana Babeți, Mircea Mihăieș). Eco, Fuentes, Barth, Fowles recunosc, atât direct, în interviuri sau eseuri, cât și indirect, prin opere, că textele lor originează și își găsesc sensul numai raportate la un text anterior, fie el și inventat, dacă e să ne
by Livia Iacob [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
Nicolae Iliescu, Mihail Nasta, Radu Nicolau, Alexandra Nicolescu, Tatiana Nicolescu, Mihai M. Pop, Nicolae Roșianu, Donca Teodorescu, Leonida Teodorescu, Editura Univers, București, 1983. *** Pentru o teorie a textului. Antologie "Tel Quel" 1960-1971 (volum colectiv), introducere, antologie și traducere de Adriana Babeți și Șepețean-Vasiliu, Editura Univers, București, 1980. Albérès, R.-M., Istoria romanului modern, traducere de Leonid Dimov, prefață de Nicolae Balotă, Editura pentru Literatură Universală, București, 1968. Anghelescu-Irimia, Mihaela, Dialoguri posmoderne, Editura Fundației Culturale Române, București, 1999. Aristotel, Poetica, ediția a
by Livia Iacob [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
Problemele poeticii lui Dostoievski, traducere de S. Recevschi, Editura Univers, București, 1970. Barthes, Roland, Plăcerea textului, traducere de Marian Papahagi, postfață de Ion Pop, Editura Echinox, Cluj-Napoca, 1994. Barthes, Roland, Romanul scriiturii. Antologie, selecție de texte și traducere de Adriana Babeți și Delia Șepețean-Vasiliu, Editura Univers, București, 1987. Brunel, Pierre (coord.), Critica literară, traducere de Ioan Lascu, Editura Cartea Românească, București, 2000. Burckhardt, Jacob, Cultura Renașterii în Italia, vol. I-II, traducere de N. Balotă și Gh. Ciorogaru, prefață, tabele cronologice
by Livia Iacob [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
M. Bahtin, "Romanul polifonic al lui Dostoievski", în Problemele poeticii lui Dostoievski, p. 8. 40 În traducere românească, regăsim explicarea termenului la Julia Kristeva, "Problemele structurării textului", în Pentru o teorie a textului. Antologie "Tel Quel" 1960-1971, traducere de Adriana Babeți și Delia Șepețean- Vasiliu, Editura Univers, București, 1980, p. 252. În completările ulterioare, el redă relația de coprezență între două sau mai multe texte, cel mai adesea prin prezența efectivă (literală, s.n.) a unui text în altul (cf. G. Genette
by Livia Iacob [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
Cf. Hutcheon, Linda Poetica postmodernismului, p. 203. 322 Susan Sontag, Împotriva interpretării, Editura Univers, București, 2000, p. 332. 323Idem, pp. 266-268. 324 Idem, p. 268. 325 R. Barthes, "Textul constelat", în Romanul scriiturii, selecție de texte și traducere de Adriana Babeți și Delia Șepețean-Vasiliu, prefață de Adriana Babeți și postfață de Delia Șepețean-Vasiliu, Editura Univers, București, 1987, p. 164. 326 Idem, p. 163. 327 Idem, p. 164. 328 R. Barthes, Plăcerea textului, traducere de Marian Papahagi, postfață de Ion Pop, Editura
by Livia Iacob [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
322 Susan Sontag, Împotriva interpretării, Editura Univers, București, 2000, p. 332. 323Idem, pp. 266-268. 324 Idem, p. 268. 325 R. Barthes, "Textul constelat", în Romanul scriiturii, selecție de texte și traducere de Adriana Babeți și Delia Șepețean-Vasiliu, prefață de Adriana Babeți și postfață de Delia Șepețean-Vasiliu, Editura Univers, București, 1987, p. 164. 326 Idem, p. 163. 327 Idem, p. 164. 328 R. Barthes, Plăcerea textului, traducere de Marian Papahagi, postfață de Ion Pop, Editura Echinox, Cluj-Napoca, 1994, p. 44. 329 Idem
by Livia Iacob [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
nr. 1, GISTERM,Universitatea Laval, Quebec. KRISTEVA, J., 1969: Kristeva, Julia, Le mot, le dialogue et le roman în "Semeiotike", Seuil, Paris. KRISTEVA, J., 1980: Kristeva, Julia, "Problemele structurării textului", în Pentru o teorie a textului. Antologie Tel-Quel 1960-1971, Adriana Babeți (ed.), Editura Univers, București. LAKOFF, G. & Johnson, 1980: Lakoff, G. & Johnson, M. Metaphors We Live By, Chicago University of Chicago Press. LAKOFF, G. & M. Johnson, 1980 - Lakoff, G. & M. Johnson, Metaphors We Live By, University of Chicago Press, Chicago, trad
[Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
plan auctorial în notele de subsol (note infrapaginale), în timp ce prozatorii postmoderniști nu mai izolează planul auctorial, ci îl integrează narațiunii, lăsând „la vedere“ procesul creației, mecanismele de producere a textului [În Femeia în roșu, de pildă, autorii - Mircea Nedelciu, Adriana Babeți, Mircea Mihăieș - se transformă în naratori personaje (Emunu, A. și Emdoi) ce regândesc și rescriu aceleași evenimente, până la disoluția tuturor structurilor narative convenționale.] Creația dramatică etalează o structură specifică, determinată de caracterul sincretic al artei teatrale: - planul acțiunii dramatice reunește
Şi tu poţi lua 10 la BAC! Ghid complet pentru probele de limbă, comunicare şi literatură română by Mioriţa Baciu Got, Rodica Lungu, Ioana Dăneţiu () [Corola-publishinghouse/Science/1365_a_2894]
-
ficțional și nonficțional, narativ, des criptiv etc.) și al viziunii, care subliniază obsesiv forța povestirii de ași produce propria realitate. Autorii romanului postmodern se integrează generațiilor ’80, ’90: Mircea Nedelciu (Tratament fabulatoriu, Zmeura de câmpie, Femeia în roșu - coautori, Adriana Babeți și Mircea Mihăieș), Gheorghe Crăciun (Compunere cu paralele inegale, Pupa russa), Mircea Căr tărescu (Travesti, Orbitor), Ioan Groșan (O sută de ani de zile la Porțile Orientului), Ioan Mihai Cochinescu (Ambasadorul), Caius Dobrescu (Teză de doctorat), Adrian Oțoiu (Coaja lucrurilor
Şi tu poţi lua 10 la BAC! Ghid complet pentru probele de limbă, comunicare şi literatură română by Mioriţa Baciu Got, Rodica Lungu, Ioana Dăneţiu () [Corola-publishinghouse/Science/1365_a_2894]