4,099 matches
-
Volumul Drum - Ligya Diaconescu Ligya Diaconescu este editorul Antologiei bilingve a scriitorilor români contemporani din întreaga lume. Au fost publicate până acum 2 volume, STARPRESS 2010, în româno-engleză, apoi STARPRESS 2011, în româno-franceză. Urmează, în acest an, STARPRESS 2012, în româno-germană. Îmi imaginez deja edițiile în spaniolă, portugheză, rusă, urmate
Uniunea Ziariştilor Profesionişti by http://uzp.org.ro/va-invit-in-sufletul-meu/ [Corola-blog/BlogPost/93853_a_95145]
-
Joi, 17 noiembrie 2016 - oră 16.00 (Standul ICR) 10.000 de semne/10,000 characters(20 de prozatori românialeg paginile preferatedin opera lor) Invitați: Gabriela Adameșteanu, T.O. Bobe, Ioan Groșan Moderatori: Luminița Corneanu și Simona Sora O antologie bilingva (în română și engleză) de proza românească postbelică al carei model este o antologie deja clasică: O mie de păduri într-o ghinda, editata de Valerie Miles, în care mari scriitori de limbă spaniolă își aleg paginile preferate din propriile
Noi apariții editate de Institutul Cultural Român, lansate la Târgul Internațional GAUDEAMUS by http://uzp.org.ro/noi-aparitii-editate-de-institutul-cultural-roman-lansate-la-targul-international-gaudeamus/ [Corola-blog/BlogPost/93385_a_94677]
-
Acasa > Impact > Istorisire > NU GĂSESC LEAC DORULUI (POEZIE BILINGVA TURCA - ROMANA) Autor: Urfet Șachir Publicat în: Ediția nr. 1810 din 15 decembrie 2015 Toate Articolele Autorului Nu găsesc leac dorului Lacrimi curg din ochii mei, Pe boltă sunt negri nori. Vai, au ars ficații mei Și nu găsesc leac
ROMANA) de URFET ȘACHIR în ediţia nr. 1810 din 15 decembrie 2015 by http://confluente.ro/urfet_sachir_1450212640.html [Corola-blog/BlogPost/378627_a_379956]
-
dolar, Canımda sana yanar, Hasretlikten kurtulsam, Seni ben bir unutsam. Gurbet yolunu almaz, Yűreǧime o da az, Kalbim dőner dolașır Bir anda seni bulur! Urfet Șachir Mangalia, 27.05.1995, h 15.00 Referință Bibliografică: Nu găsesc leac dorului (Poezie bilingva turca - romana) / Urfet Șachir : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1810, Anul V, 15 decembrie 2015. Drepturi de Autor: Copyright © 2015 Urfet Șachir : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului. Abonare
ROMANA) de URFET ȘACHIR în ediţia nr. 1810 din 15 decembrie 2015 by http://confluente.ro/urfet_sachir_1450212640.html [Corola-blog/BlogPost/378627_a_379956]
-
Culturale - 2012, coordonator George Stroia Fântâni de gând prin uni...vers, antologia esențelor, 2012 Însemnele unei tăceri, antologie de poezie site Casa Gândului - Cleopatra - 2012 Harpa de argint, antologie de proză scurtă și texte lirice, 2012,Casa Gândului, Cleopatra Antologie bilingvă Infinitul iubirii- Arta Conversației, 2013 Antologia Autograf pentru m(â)ine, - site Însemne Culturale Diplome și premii: - Diplomă de merit pentru contribuția adusă la îmbogățirea patrimoniului literar buzoian- - Asociația culturală Renașterea Buzoiană - 2003 - Diplomă de onoare pentru aportul deosebit la
GINA ZAHARIA de GINA ZAHARIA în ediţia nr. 336 din 02 decembrie 2011 by http://confluente.ro/Gina_Zaharia.html [Corola-blog/BlogPost/351453_a_352782]
-
de doamna Elena Scurtu. În 1989 a debutat în revista „Luceafărul” cu poemul „Confluențe”. A publicat până în prezent 13 volume de poezii și proză: “Ferestrele somnului”, “Regatul ascuns”, “Exodul uitării”, “Dictatura iubirii”, “Strigăt spre lumină”, “Memoria statuilor”, “Iubirea Împărătească”, ediție bilingvă (romană-engleză) cu o prefață de Dan Bodea si postfață de T Stănciulescu-Editura Mirabilis, “Joc tainic”, “Cântecul iubirii”, “Locul de lumină”, “Insomnia căutării”. A coordonat antologia „Poeți români slăvind dumnezeirea”. Este prezentă în 12 antologii și are în pregătire 2 volume
SEARĂ DE POEZIE LA CENTRUL “JEAN LOUIS CALDERON”, BUCUREŞTI de ELENA TRIFAN în ediţia nr. 1777 din 12 noiembrie 2015 by http://confluente.ro/elena_trifan_1447355697.html [Corola-blog/BlogPost/384682_a_386011]
-
Maria-Dănilă (Șugag, Albă) - Femeia de zăpadă; 2.Ionel Marin (Focșani, Vrancea) - Picături de timp; 3.Speranța Miron (Galați) - Gleznă Timpului; 4.Emil Druncea (Fetești, Ialomița) - Insula de cuvinte; 5.Gheorghe A. Stroia (Adjud, Vrancea) - Metamorfice stări/ Metamorphical states (vol. 2 - bilingv); 6.Liviu Ofileanu (Hunedoara) - Cinderella & alte marșuri funebre; 7.Veronica Oșorheian (Albă Iulia) - Anotimp cernut; 8.Victor Burde (Albă Iulia) - Descântec de roua; 9.Felicia Feldiorean (Műnster, Germania) - Petale de suflet; 10.Dorina Șișu (Dublin, Irlanda) - Intuiția rătăcirii mele; 11
DINCOLO DE ALBASTRELE PLOI (APRECIERI CRITICE) de GHEORGHE STROIA în ediţia nr. 608 din 30 august 2012 by http://confluente.ro/Colectia_exegesis_a_editurii_armonii_gheorghe_stroia_1346307253.html [Corola-blog/BlogPost/355322_a_356651]
-
Publicat în: Ediția nr. 219 din 07 august 2011 Toate Articolele Autorului Revista Constelații Diamantine—Craiova/Anul II, Nr. 7 (11) Iulie 2011 Revistă universală, Autoritatea gnoseologică a cuvântului Substanța lirică a poemelor create de Viorela Codreanu Tiron, în volumul bilingv (român-maghiar) „Ochiul somnului - Darul iubirii“, Editura AnaMarol, 2008, izvorâte dintr-o dramă lăuntrică. Fiind tensionat în plan real de un dor nemărginit de puritate, Eul-poetic (das Ich) îi restaurează configurația, devenind Eu ideal (sediu al reflectării ființei umane în care
VIORELA CODREANU TIRON de VIORELA CODREANU TIRON în ediţia nr. 219 din 07 august 2011 by http://confluente.ro/Autoritatea_gnoseologica_a_cuvantului_viorela_codreanu_tiron.html [Corola-blog/BlogPost/360901_a_362230]
-
Maria-Dănilă (Șugag, Albă) - Femeia de zăpadă; 2. Ionel Marin (Focșani, Vrancea) - Picături de timp; 3. Speranța Miron (Galați) - Gleznă Timpului; 4. Emil Druncea (Fetești, Ialomița) - Insula de cuvinte; 5. Gheorghe A. Stroia (Adjud, Vrancea) - Metamorfice stări/ Metamorphical states (vol. 2 - bilingv); 6. Liviu Ofileanu (Hunedoara) - Cinderella & alte marșuri funebre; 7. Veronica Oșorheian (Albă Iulia) - Anotimp cernut; 8. Victor Burde (Albă Iulia) - Descântec de roua; 9. Felicia Feldiorean (Műnster, Germania) - Petale de suflet; 10. Dorina Șișu (Dublin, Irlanda) - Intuiția rătăcirii mele; 11
SĂ APROPIEM CERUL DE PĂMÂNT de GHEORGHE STROIA în ediţia nr. 513 din 27 mai 2012 by http://confluente.ro/Colectia_eposs_a_editurii_armonii_cul_gheorghe_stroia_1338098722.html [Corola-blog/BlogPost/358699_a_360028]
-
Eveniment > Aparitii > GEORGE ROCA - POETUL AUSTRALIAN DANIEL IONIȚĂ LANSEAZĂ O NOUĂ CARTE Autor: George Roca Publicat în: Ediția nr. 1046 din 11 noiembrie 2013 Toate Articolele Autorului După succesul avut în urma publicării volumului „Testament - Antologie de Poezie Română” (Traduceri, ediție bilingvă română/engleză, 256 pagini, Editura Minerva, București, 2012), poetul australian Daniel Ioniță lansează un volum propriu purtând titlul „Agățat între stele/ Hanging Between the Stars”. Cartea a apărut la începutul lunii noiembrie 2013 la aceeași prestigioasă editură. Traducerea in limba
POETUL AUSTRALIAN DANIEL IONIŢĂ LANSEAZĂ O NOUĂ CARTE de GEORGE ROCA în ediţia nr. 1046 din 11 noiembrie 2013 by http://confluente.ro/George_roca_poetul_australia_george_roca_1384126592.html [Corola-blog/BlogPost/363192_a_364521]
-
și consultanța în domeniul Organisational Improvement, domeniu în care și predă (part time), în cadrul Graduate School of Business, la University of Technology din Sydney (UTS). În noiembrie 2012, editura Minerva i-a publicat „Testament - Antologie de Poezie Romana Moderna” (ediție bilingvă (engleză/română) cuprinzând 56 de poeți si 80 de poezii din ultimii 150 de ani ai poeziei românești. Autorul vede acest volum ca pe tributul propriu pentru cultura romîneasca care l-a format, un dar al poeziei românești pentru cultura
POETUL AUSTRALIAN DANIEL IONIŢĂ LANSEAZĂ O NOUĂ CARTE de GEORGE ROCA în ediţia nr. 1046 din 11 noiembrie 2013 by http://confluente.ro/George_roca_poetul_australia_george_roca_1384126592.html [Corola-blog/BlogPost/363192_a_364521]
-
I. - PODURI LIRICE - POETICAL BRIDGES (POEME BILINGVE), de Mandy Pentecost, publicat în Ediția nr. 2348 din 05 iunie 2017. Mandy Pentecost se prezintă: „Eu locuiesc pe plaja Waipatiki, o așezare foarte mică pe coastă, lângă Napier, unde poți auzi întotdeauna marea și cântecul păsărilor native. Chiar și
MANDY PENTECOST by http://confluente.ro/articole/mandy_pentecost/canal [Corola-blog/BlogPost/374894_a_376223]
-
Maria-Dănilă (Șugag, Albă) - Femeia de zăpadă; 2. Ionel Marin (Focșani, Vrancea) - Picături de timp; 3. Speranța Miron (Galați) - Gleznă Timpului; 4. Emil Druncea (Fetești, Ialomița) - Insula de cuvinte; 5. Gheorghe A. Stroia (Adjud, Vrancea) - Metamorfice stări/ Metamorphical states (vol. 2 - bilingv); 6. Liviu Ofileanu (Hunedoara) - Cinderella & alte marșuri funebre; 7. Veronica Oșorheian (Albă Iulia) - Anotimp cernut; 8. Victor Burde (Albă Iulia) - Descântec de roua; 9. Felicia Feldiorean (Műnster, Germania) - Petale de suflet; 10. Dorina Șișu (Dublin, Irlanda) - Intuiția rătăcirii mele; 11
VĂ SEMNALEAZĂ O NOUĂ APARIŢIE EDITORIALĂ: AGA LUCIA SELENITY (BRAŞOV), CONSTANTIN GR. GOGA (FETEŞTI, IALOMIŢA) by http://confluente.ro/Colectia_magic_a_editurii_armonii_cul_gheorghe_stroia_1346306998.html [Corola-blog/BlogPost/355323_a_356652]
-
la mare, în funcție de premiul obținut. În alocuțiunea Domniei Sale a menționat efortul făcut împreună cu domnul Corneliu Leu pentru ca poporul român să aibă o Sărbătoare a Limbii Române. De asemenea a lansată și prezentată “Antologia scriitorilor români contemporani din întreaga lume”, ediție bilingvă româno-italiană, ediția 2014, editată tot sub egida revistei STARPRESS și Antologia "Limba noastra cea română " ediția l-a, STARPRESS 2014, realizată și dedicatăZilei Limbii Române, menționând numeroasele lansări pe care le-a făcut și care vor culmina cu prezentarea cărților
ZIUA LIMBII ROMANE SARBATORITA LA MALUL MARII de ELENA TRIFAN în ediţia nr. 1360 din 21 septembrie 2014 by http://confluente.ro/elena_trifan_1411303636.html [Corola-blog/BlogPost/354400_a_355729]
-
al Clubului de Presă Transatlantic, membru fondator al „Association des mass-medias et journalistes d’expression roumaine sans frontiere.” A coordonat până în prezent un număr impresionant de lucrări colective: „Antologia de poezie și proză pentru românii din întreaga lume”, cinci ediții bilingve, „Românii sunt deștepți, elevați, talentați”, trei ediții bilingve, „Limba noastră cea română”, Antologia „Iarna Scriitorilor”. A organizat și susținut din fonduri proprii Concursul Internațional de Poezie și Proză pentru românii din întreaga lume STARPRESS , ajuns în 2014 la ediția a
ROMÂNII SUNT DEŞTEPŢI, ELEVAŢI ŞI TALENTAŢI ! de ELENA TRIFAN în ediţia nr. 1498 din 06 februarie 2015 by http://confluente.ro/elena_trifan_1423204130.html [Corola-blog/BlogPost/374652_a_375981]
-
Association des mass-medias et journalistes d’expression roumaine sans frontiere.” A coordonat până în prezent un număr impresionant de lucrări colective: „Antologia de poezie și proză pentru românii din întreaga lume”, cinci ediții bilingve, „Românii sunt deștepți, elevați, talentați”, trei ediții bilingve, „Limba noastră cea română”, Antologia „Iarna Scriitorilor”. A organizat și susținut din fonduri proprii Concursul Internațional de Poezie și Proză pentru românii din întreaga lume STARPRESS , ajuns în 2014 la ediția a IV-a etc. Alături de domnul Corneliu Leu s-
ROMÂNII SUNT DEŞTEPŢI, ELEVAŢI ŞI TALENTAŢI ! de ELENA TRIFAN în ediţia nr. 1498 din 06 februarie 2015 by http://confluente.ro/elena_trifan_1423204130.html [Corola-blog/BlogPost/374652_a_375981]
-
reumatolog-balneo-fizio-kineto-terapeut la Complexul Balnear „Olănești” din stațiunea cu același nume. Deși este foarte tânără, are o bogată activitate și în domeniul cultural, fiind redactor la „Revista internațională STARPRESS” și ajutând-o pe mama sa, doamna Ligya Diaconescu, pentru realizarea „Antologiilor bilingve ale scriitorilor români contemporani din întreaga lume” și a cărții „Românii sunt deștepți, elevați, talentați”. Este pasionată de călătorii și suntem convinși că își va așterne impresiile pe hârtie. Împreună cu doamna Ligya Diaconescu lucrează la redactarea cărții: „Sfaturi medicale la îndemâna
ROMÂNII SUNT DEŞTEPŢI, ELEVAŢI ŞI TALENTAŢI ! de ELENA TRIFAN în ediţia nr. 1498 din 06 februarie 2015 by http://confluente.ro/elena_trifan_1423204130.html [Corola-blog/BlogPost/374652_a_375981]
-
în Germania, SUA, Canada, Elveția, Anglia și în România. La Căminul Cultural din comuna natală, Vermeș, s-a inaugurat Muzeul „A. Gyuris”. A publicat până în prezent 12 cărți și este cuprins în peste 25 de antologii și dicționare românești și bilingve. Elena Trifan, profesor de limba română, în învățământul preuniversitar, doctor în filologie cu distincția Magna cum laude, membră a Ligii Scriitorilor din România, este pasionată de lexicologie, literatură, gramatică, folclor, călătorii, artă fotografică. Scrie poezie, cronici, reportaje despre sărbători populare
ROMÂNII SUNT DEŞTEPŢI, ELEVAŢI ŞI TALENTAŢI ! de ELENA TRIFAN în ediţia nr. 1498 din 06 februarie 2015 by http://confluente.ro/elena_trifan_1423204130.html [Corola-blog/BlogPost/374652_a_375981]
-
sufletului meu. Sunt arome unice ce nu pot fi contrafăcute. Două cărți la care am muncit în ultimul an și pe care le consider copii mei. În anul 2014 v-am prezentat primul copil: - "43" - Volum de debut( poezie), ediție bilingva ( româno- francez) - Editură KITCOM - Drăgășani. Astăzi, mă prezint în fața domniilor voastre cu "gemenele", cum îmi place mie să le spun" : - Împlinire prin iubire - Volum poezie - Editură ROTIPO - Iași - În mână destinului - român - Editură ROTIPO - Iași Țin să mulțumesc, în mod special
DUBLĂ APARIŢIE EDITORIALĂ! de OLGUŢA TRIFAN în ediţia nr. 1728 din 24 septembrie 2015 by http://confluente.ro/olguta_trifan_1443123796.html [Corola-blog/BlogPost/381826_a_383155]
-
pentru zorii de zi“, Editura Albatros, București, 1983 (volum colectiv); „Desculț prin Transilvania“, Editura Euroland, Suceava, 1995; „Cuvântul nu stă la vamă“, Editura Tibiscus, Uzdin-Iugoslavia, 1998; „Acasă“, Editura Macarie, Târgoviște, 1999; „Singur în fața cerului“, („Sam pred nebom“, volum de versuri bilingv româno-sârb), Editura Tibiscus, Uzdin-Iugoslavia; „Sfântă Duminică a învierii“, Editura Viața arădeană, Arad, 2001; „Din umbra flăcării“, Editura Macarie, Târgoviște, 2001; „Desculț prin Transilvania“, ediția a II-a, Editura Euroland, Suceava, 2002; “Doi poeți-aceeași limbă” („Intre leagăn și stea” - Nicolae Nicoară-Horia
INVENTARUL CUVINTELOR (POEME) de NICOLAE NICOARĂ HORIA în ediţia nr. 1144 din 17 februarie 2014 by http://confluente.ro/Nicolae_nicoara_horia_inven_nicolae_nicoara_horia_1392634592.html [Corola-blog/BlogPost/347306_a_348635]
-
SCRIITORI ROMÂNI LA SYDNEY Autor: Rexlibris Media Group Publicat în: Ediția nr. 1169 din 14 martie 2014 Toate Articolele Autorului Biblioteca statului australian, Noua Galie de Sud (New South Wales), organizează un eveniment literar-muzical: SCRIITORI ROMÂNI LA SYDNEY Patru poeți bilingvi: - Loredana TUDOR-TOMESCU - Mihaela CRISTESCU - Daniel IONIȚĂ - George ROCA Spectacol de muzică si poezie. Cu participarea actorilor Clara și Bogdan VODĂ (recital de poezie bilingvă) și a cantautorului australian Daniel REYNAUD care va performa melodii personale cu texte de poezie românească
SCRIITORI ROMÂNI LA SYDNEY de REXLIBRIS MEDIA GROUP în ediţia nr. 1169 din 14 martie 2014 by http://confluente.ro/rexlibris_media_group_1394800217.html [Corola-blog/BlogPost/353624_a_354953]
-
Galie de Sud (New South Wales), organizează un eveniment literar-muzical: SCRIITORI ROMÂNI LA SYDNEY Patru poeți bilingvi: - Loredana TUDOR-TOMESCU - Mihaela CRISTESCU - Daniel IONIȚĂ - George ROCA Spectacol de muzică si poezie. Cu participarea actorilor Clara și Bogdan VODĂ (recital de poezie bilingvă) și a cantautorului australian Daniel REYNAUD care va performa melodii personale cu texte de poezie românească tradusă în limba engleză Muzica de fond și de ambianță: Ionuț DOLĂNESCU reprezentat prin Compact Discul „YANNIS DOLAN” Melodii inedite cântate la nai de către
SCRIITORI ROMÂNI LA SYDNEY de REXLIBRIS MEDIA GROUP în ediţia nr. 1169 din 14 martie 2014 by http://confluente.ro/rexlibris_media_group_1394800217.html [Corola-blog/BlogPost/353624_a_354953]
-
și Nina Cassian), „Între două lumi” (Editura Scrisul Românesc), „Pe viu” (poeme, Editura Axa). Daniel Ioniță, scriitor și conferențiar universitar australian (University of Technology, Sydney, Australia), specializat în psihologia de organizație. Volume publicate: „Testament. Anthology of Modern Romanian Verse” - ediție bilingvă (Editura Minerva), editor și traducător principal, împreună cu asistenții lingviști Eva Foster, dr. Daniel Reynaud și dr. Rochelle Bews, „Agățat între stele” (volum de poezie, Editura Minerva), „Contra Dicție” (Editura PIM). Daniel Ioniță, ca îngrijitor al antologiei, va prezenta istoricul lucrării
LANSAREA ŞI PREZENTAREA VOLUMULUI „TESTAMENT -' ANTHOLOGY OF ROMANIAN VERSE” EDIŢIA AMERICANĂ de I C R NEW YORK în ediţia nr. 2266 din 15 martie 2017 by http://confluente.ro/i_c_r_new_york_1489574788.html [Corola-blog/BlogPost/368993_a_370322]
-
I - a, coautor, alături de ÎPS Justinian Chira, Arhiepiscopul Maramureșului și Sătmarului - „Acatistele Maicii Domnului” - Editura IULIUS, Baia Mare, 2003, religie, Ediția a - II - a, coautor, alături de ÎPS Justinian Chira, Arhiepiscopul Maramureșului și Sătmarului Traduceri: - „Respirația cuvintelor” - Editura Amanda Edit, București, ediție bilingvă, romano - albaneză, 2015 (traducere Baki Ymeri) - „Poemele ființei” - Editura Amanda Edit, București, ediție bilingvă, romano - germană, 2015 (traducere Renate Muller) - „Înfăptuirea cuvintelor”, în curs de apariție la Editura GRINTA din Cluj - Napoca, ediție bilingvă, romano - italiană (traducere Rodica Vinau si
Ioan Romeo Roşiianu la 47 de ani îşi strânge prietenii la Biblioteca Judeţeană by http://uzp.org.ro/ioan-romeo-rosiianu-la-47-de-ani-isi-strange-prietenii-la-biblioteca-judeteana/ [Corola-blog/BlogPost/92608_a_93900]
-
Editura IULIUS, Baia Mare, 2003, religie, Ediția a - II - a, coautor, alături de ÎPS Justinian Chira, Arhiepiscopul Maramureșului și Sătmarului Traduceri: - „Respirația cuvintelor” - Editura Amanda Edit, București, ediție bilingvă, romano - albaneză, 2015 (traducere Baki Ymeri) - „Poemele ființei” - Editura Amanda Edit, București, ediție bilingvă, romano - germană, 2015 (traducere Renate Muller) - „Înfăptuirea cuvintelor”, în curs de apariție la Editura GRINTA din Cluj - Napoca, ediție bilingvă, romano - italiană (traducere Rodica Vinau si Olimpia Danci) Până acum Ioan Romeo Roșiianu a semnat prefața, postfața sau referințe critice
Ioan Romeo Roşiianu la 47 de ani îşi strânge prietenii la Biblioteca Judeţeană by http://uzp.org.ro/ioan-romeo-rosiianu-la-47-de-ani-isi-strange-prietenii-la-biblioteca-judeteana/ [Corola-blog/BlogPost/92608_a_93900]