77 matches
-
pe cale diplomatică. Denunțarea va produce efecte în termen de 30 de zile de la data primirii unei astfel de notificări. Semnat la București la 10 octombrie 2005, în două exemplare originale, în limba română, în limbile oficiale din Bosnia și Herțegovina (bosniacă, croată și sârbă) și în limba engleză, toate textele fiind egal autentice. În cazul unor diferende de interpretare, textul în limba engleză va prevala. Pentru Guvernul României, Vasile Blaga, ministrul administrației și internelor Pentru Consiliul de Miniștri al Bosniei și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/175996_a_177325]
-
vor afecta contractele încheiate între persoanele fizice și/sau juridice din cele două țări înainte de data intrării în vigoare a acestuia. Articolul 15 Semnat la București la data de 14 mai 2002, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, bosniacă/croată/sârbă și engleză, toate textele fiind egal autentice. În situația în care există diferențe de interpretare a textelor prezentului acord, textul în limba engleză va prevală. Pentru România, Adrian Nastase, prim-ministru Pentru Bosnia și Herțegovina, Dragan Mikerevic, președintele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/149234_a_150563]
-
acest articol, toate programele și proiectele comune încheiate în baza acestui acord vor rămâne în vigoare până la încheierea lor. Semnat la Sarajevo la 26 octombrie 2010, în două exemplare originale, în limba română, în limbile oficiale din Bosnia și Herțegovina - bosniacă, croată și sârbă - și în limba engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de diferență de interpretare, textul în limba engleză va prevala. Pentru Guvernul României, Daniel Banu, ambasadorul României în Bosnia și Herțegovina Pentru Consiliul de Miniștri al
EUR-Lex () [Corola-website/Law/231676_a_233005]
-
va informa cealaltă parte despre această aderare într-o perioadă rezonabilă. Drept care subsemnații, împuterniciți în mod corespunzător, am semnat prezentul acord. Semnat la Sarajevo la data de 8 aprilie 2003, în două exemplare originale, fiecare dintre ele în limbile română, bosniacă/croată/sârbă și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de diferențe în interpretare textul în limba engleză va prevală. Pentru România, Eugen Dijmarescu Pentru Bosnia și Herțegovina, Milă Gadzic ANEXĂ 1 08/04/2003 ANEXĂ 2 08/04
EUR-Lex () [Corola-website/Law/153135_a_154464]
-
canale diplomatice. Denunțarea va produce efecte în termen de 30 de zile de la data primirii unei astfel de notificări. Semnat la București, la 4 iunie 2007, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, limbile oficiale ale Bosniei și Herțegovinei (bosniacă, croată și sârbă) și limba engleză, toate textele fiind egal autentice. În cazul unor diferențe de interpretare, va prevala textul în limba engleză. Pentru Guvernul României, Cristian David, ministrul internelor și reformei administrative Pentru Consiliul de Miniștri al Bosniei și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/201749_a_203078]
-
nerezolvate, prevederile prezentului memorandum de înțelegere referitoare la acestea vor rămâne în vigoare până la soluționarea lor definitivă. Încheiat la Sarajevo la 19 decembrie 2006, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, cele trei limbi oficiale în Bosnia și Herțegovina (bosniacă, croată și sârbă) și engleză. Toate textele sunt egal autentice. În cazul unor diferențe de interpretare, textul în limba engleză va prevala. Pentru Ministerul Apărării din România, Sorin Frunzăverde, ministrul apărării Pentru Ministerul Apărării din Bosnia și Herțegovina, Nikola Radovanovic
EUR-Lex () [Corola-website/Law/188932_a_190261]
-
nerezolvate, prevederile prezentului memorandum de înțelegere referitoare la acestea vor rămâne în vigoare până la soluționarea lor definitivă. Încheiat la Sarajevo la 19 decembrie 2006, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, cele trei limbi oficiale în Bosnia și Herțegovina (bosniacă, croată și sârbă) și engleză. Toate textele sunt egal autentice. În cazul unor diferențe de interpretare, textul în limba engleză va prevala. Pentru Ministerul Apărării din România, Sorin Frunzăverde, ministrul apărării Pentru Ministerul Apărării din Bosnia și Herțegovina, Nikola Radovanovic
EUR-Lex () [Corola-website/Law/188931_a_190260]
-
statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Bosnia și Herțegovina, pe de altă parte. Semnat la București la data de 20 martie 2013, în două exemplare originale, fiecare în limba română, în limbile oficiale din Bosnia și Herțegovina: bosniacă/croată/sârbă și în limba engleză, toate textele fiind egal autentice. În cazul unor diferențe de interpretare, textul în limba engleză prevalează. Pentru Guvernul României, Varujan Vosganian, ministrul economiei Pentru Consiliul de Miniștri al Bosniei și Herțegovinei, Mirko Sarovic, ministrul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/275933_a_277262]
-
Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Luxemburg, 18 aprilie 2005. Pentru Consiliu Președinte J. KRECKÉ ANEXĂ "ANEXĂ Lista persoanelor menționate la articolul 1 Nume: BOROVNICA Goran Data nașterii: 15.8.1965 Locul nașterii: Kozarac, Municipiul Prijedor, Bosnia și Herțegovina Naționalitatea: bosniacă și herțegovina Nume: DJORDJEVIC Vlastimir Data nașterii: 1948 Locul nașterii: Vladicin Han, Șerbia și Muntenegru Naționalitatea: sârbă și muntenegreană Nume: GOTOVINA Ante Data nașterii: 12.10.1955 Locul nașterii: Insula Pasman, Municipiul Zadar, Republica Croația Naționalitatea: croată franceză Nume: HADZIC
32005D0316-ro () [Corola-website/Law/293653_a_294982]
-
Zadar, Republica Croația Naționalitatea: croată franceză Nume: HADZIC Goran Data nașterii: 7.9.1958 Locul nașterii: Vinkovci, Republica Croația Naționalitatea: sârbă și muntenegreană Nume: KARADZIC Radovan Data nașterii: 19.6.1945 Locul nașterii: Petnjica, Savnik, Muntenegru, Șerbia și Muntenegru Naționalitatea: bosniacă și herțegovina Nume: LUKIC Milan Data nașterii: 6.9.1967 Locul nașterii: Visegrad, Bosnia și Herțegovina Naționalitatea: bosniacă și herțegovina posibil sârbă și muntenegreană Nume: LUKIC Sredoje Data nașterii: 5.4.1961 Locul nașterii: Visegrad, Bosnia și Herțegovina Naționalitatea: bosniacă
32005D0316-ro () [Corola-website/Law/293653_a_294982]
-
Croația Naționalitatea: sârbă și muntenegreană Nume: KARADZIC Radovan Data nașterii: 19.6.1945 Locul nașterii: Petnjica, Savnik, Muntenegru, Șerbia și Muntenegru Naționalitatea: bosniacă și herțegovina Nume: LUKIC Milan Data nașterii: 6.9.1967 Locul nașterii: Visegrad, Bosnia și Herțegovina Naționalitatea: bosniacă și herțegovina posibil sârbă și muntenegreană Nume: LUKIC Sredoje Data nașterii: 5.4.1961 Locul nașterii: Visegrad, Bosnia și Herțegovina Naționalitatea: bosniacă și herțegovina posibil sârbă și muntenegreană Nume: MLADIC Ratko Data nașterii: 12.3.1942 Locul nașterii: Bozanovici, Municipiul
32005D0316-ro () [Corola-website/Law/293653_a_294982]
-
bosniacă și herțegovina Nume: LUKIC Milan Data nașterii: 6.9.1967 Locul nașterii: Visegrad, Bosnia și Herțegovina Naționalitatea: bosniacă și herțegovina posibil sârbă și muntenegreană Nume: LUKIC Sredoje Data nașterii: 5.4.1961 Locul nașterii: Visegrad, Bosnia și Herțegovina Naționalitatea: bosniacă și herțegovina posibil sârbă și muntenegreană Nume: MLADIC Ratko Data nașterii: 12.3.1942 Locul nașterii: Bozanovici, Municipiul Kalinovik, Bosnia și Herțegovina Naționalitatea: bosniacă și herțegovina posibil sârbă și muntenegreană Nume: PAVKOVIC Nebojsa Data nașterii: 10.4.1946 Locul nașterii
32005D0316-ro () [Corola-website/Law/293653_a_294982]
-
muntenegreană Nume: LUKIC Sredoje Data nașterii: 5.4.1961 Locul nașterii: Visegrad, Bosnia și Herțegovina Naționalitatea: bosniacă și herțegovina posibil sârbă și muntenegreană Nume: MLADIC Ratko Data nașterii: 12.3.1942 Locul nașterii: Bozanovici, Municipiul Kalinovik, Bosnia și Herțegovina Naționalitatea: bosniacă și herțegovina posibil sârbă și muntenegreană Nume: PAVKOVIC Nebojsa Data nașterii: 10.4.1946 Locul nașterii: Senjski Rudnik, Șerbia și Muntenegru Naționalitatea: sârbă și muntenegreană 1 JO L 315, 14.10.2004, p. 52. Poziție comună. astfel cum a fost
32005D0316-ro () [Corola-website/Law/293653_a_294982]
-
se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 15 noiembrie 2004. Pentru Comisie Eneko LANDÁBURU Director General Anexă "Lista persoanelor menționate la articolul 2 1. Borovcanin, Ljubomir. Data nașterii: 27.2.1960. Locul nașterii: Han Pijesak, Bosnia-Herțegovina. Cetățenie: bosniacă și herțegovina. 2. Borovnica, Goran. Data nașterii: 15.8.1965. Locul nașterii: Kozarac, Municipiul Prijedor, Bosnia-Herțegovina. Cetățenie: bosniacă și herțegovina. 3. Bralo, Miroslav. Data nașterii: 13.10.1967. Locul nașterii: Kratine, Municipiul Vitez, Bosnia-Herțegovina. Cetățenie: bosniacă și herțegovina. 4. Djordjevic
32004R1965-ro () [Corola-website/Law/293198_a_294527]
-
General Anexă "Lista persoanelor menționate la articolul 2 1. Borovcanin, Ljubomir. Data nașterii: 27.2.1960. Locul nașterii: Han Pijesak, Bosnia-Herțegovina. Cetățenie: bosniacă și herțegovina. 2. Borovnica, Goran. Data nașterii: 15.8.1965. Locul nașterii: Kozarac, Municipiul Prijedor, Bosnia-Herțegovina. Cetățenie: bosniacă și herțegovina. 3. Bralo, Miroslav. Data nașterii: 13.10.1967. Locul nașterii: Kratine, Municipiul Vitez, Bosnia-Herțegovina. Cetățenie: bosniacă și herțegovina. 4. Djordjevic, Vlastimir. Data nașterii: 1948. Locul nașterii: Vladicin Han, Șerbia și Muntenegru. Cetățenie: sârbă și muntenegreană. 5. Gotovina, Ante
32004R1965-ro () [Corola-website/Law/293198_a_294527]
-
Han Pijesak, Bosnia-Herțegovina. Cetățenie: bosniacă și herțegovina. 2. Borovnica, Goran. Data nașterii: 15.8.1965. Locul nașterii: Kozarac, Municipiul Prijedor, Bosnia-Herțegovina. Cetățenie: bosniacă și herțegovina. 3. Bralo, Miroslav. Data nașterii: 13.10.1967. Locul nașterii: Kratine, Municipiul Vitez, Bosnia-Herțegovina. Cetățenie: bosniacă și herțegovina. 4. Djordjevic, Vlastimir. Data nașterii: 1948. Locul nașterii: Vladicin Han, Șerbia și Muntenegru. Cetățenie: sârbă și muntenegreană. 5. Gotovina, Ante. Data nașterii: 12.10.1955. Locul nașterii: insula Pasman, Municipiul Zadar, Republica Croația. Cetățenie: (a) croată, (b) franceză
32004R1965-ro () [Corola-website/Law/293198_a_294527]
-
Zadar, Republica Croația. Cetățenie: (a) croată, (b) franceză. 6. Hadzic, Goran. Data nașterii: 7.9.1958. Locul nașterii: Vinkovci, Republica Croația. Cetățenie: sârbă și muntenegreană. 7. Jankovic, Gojko. Data nașterii: 31.10.1954. Locul nașterii: Trbuse, Municipiul Focă, Bosnia-Herțegovina. Cetățenie: bosniacă și herțegovina. 8. Karadžić, Radovan. Data nașterii: 19.6.1945. Locul nașterii: Petnjica, Savnik, Muntenegru, Șerbia și Muntenegru. Cetățenie: bosniacă și herțegovina. 9. Lazarevic, Vladimir. Data nașterii: 23.3.1949. Locul nașterii: Grncar, Șerbia și Muntenegru. Cetățenie: sârbă și muntenegreană
32004R1965-ro () [Corola-website/Law/293198_a_294527]
-
Croația. Cetățenie: sârbă și muntenegreană. 7. Jankovic, Gojko. Data nașterii: 31.10.1954. Locul nașterii: Trbuse, Municipiul Focă, Bosnia-Herțegovina. Cetățenie: bosniacă și herțegovina. 8. Karadžić, Radovan. Data nașterii: 19.6.1945. Locul nașterii: Petnjica, Savnik, Muntenegru, Șerbia și Muntenegru. Cetățenie: bosniacă și herțegovina. 9. Lazarevic, Vladimir. Data nașterii: 23.3.1949. Locul nașterii: Grncar, Șerbia și Muntenegru. Cetățenie: sârbă și muntenegreană. 10. Lukic, Milan. Data nașterii: 6.9.1967. Locul nașterii: Visegrad, Bosnia-Herțegovina. Cetățenie: (a) bosniacă și herțegovina, (b) posibil sârbă
32004R1965-ro () [Corola-website/Law/293198_a_294527]
-
și herțegovina, (b) posibil sârbă și muntenegreană. 12. Lukic, Sreten. Data nașterii: 28.3.1955. Locul nașterii: Visegrad, Bosnia-Herțegovina. Cetățenie: sârbă și muntenegreană. 13. Milosevic, Dragomir. Data nașterii: 4.2.1942. Locul nașterii: Murgas, Municipiul Ub, Șerbia și Muntenegru. Cetățenie: bosniacă și herțegovina. 14. Mladić, Ratko. Data nașterii: 12.3.1942. Locul nașterii: Bozanovici, Municipiul Kalinovik, Bosnia-Herțegovina. Cetățenie: (a) bosniacă și herțegovina, (b) sârbă și muntenegreană. 15. Nikolic, Drago. Data nașterii: 9.11.1957. Locul nașterii: Bratunac, Bosnia-Herțegovina. Cetățenie: bosniacă și
32004R1965-ro () [Corola-website/Law/293198_a_294527]
-
Cetățenie: bosniacă și herțegovina. 14. Mladić, Ratko. Data nașterii: 12.3.1942. Locul nașterii: Bozanovici, Municipiul Kalinovik, Bosnia-Herțegovina. Cetățenie: (a) bosniacă și herțegovina, (b) sârbă și muntenegreană. 15. Nikolic, Drago. Data nașterii: 9.11.1957. Locul nașterii: Bratunac, Bosnia-Herțegovina. Cetățenie: bosniacă și herțegovina. 16. Pandurevic, Vinko. Data nașterii: 25.6.1959. Locul nașterii: Sokolac, Bosnia-Herțegovina. Cetățenie: (a) bosniacă și herțegovina, (b) posibil sârbă și muntenegreană. 17. Pavkovic, Nebojsa. Data nașterii: 10.4.1946. Locul nașterii: Senjski Rudnik, Șerbia și Muntenegru. Cetățenie
32004R1965-ro () [Corola-website/Law/293198_a_294527]
-
Locul nașterii: Senjski Rudnik, Șerbia și Muntenegru. Cetățenie: sârbă și muntenegreană. 18. Popovic, Vujadin. Data nașterii: 14.3.1957. Locul nașterii: Sekovici, Bosnia-Herțegovina. Cetățenie: sârbă și muntenegreană. 19. Todovic, Savo. Data nașterii: 11.12.1952. Locul nașterii: Focă, Bosnia-Herțegovina. Cetățenie: bosniacă și herțegovina. 20. Zelenovic, Dragan. Data nașterii: 12.2.1961. Locul nașterii: Focă, Bosnia-Herțegovina. Cetățenie: bosniacă și herțegovina. 21. Zupljanin, Stojan. Data nașterii: 22.9.1951. Locul nașterii: Kotor Văros, Bosnia-Herțegovina. Cetățenie: bosniacă și herțegovina". 1 JO L 315, 14
32004R1965-ro () [Corola-website/Law/293198_a_294527]
-
14.3.1957. Locul nașterii: Sekovici, Bosnia-Herțegovina. Cetățenie: sârbă și muntenegreană. 19. Todovic, Savo. Data nașterii: 11.12.1952. Locul nașterii: Focă, Bosnia-Herțegovina. Cetățenie: bosniacă și herțegovina. 20. Zelenovic, Dragan. Data nașterii: 12.2.1961. Locul nașterii: Focă, Bosnia-Herțegovina. Cetățenie: bosniacă și herțegovina. 21. Zupljanin, Stojan. Data nașterii: 22.9.1951. Locul nașterii: Kotor Văros, Bosnia-Herțegovina. Cetățenie: bosniacă și herțegovina". 1 JO L 315, 14.10.2004, p. 14. 2 JO L 315, 14.10.2004, p. 52. 3 JO L
32004R1965-ro () [Corola-website/Law/293198_a_294527]
-
12.1952. Locul nașterii: Focă, Bosnia-Herțegovina. Cetățenie: bosniacă și herțegovina. 20. Zelenovic, Dragan. Data nașterii: 12.2.1961. Locul nașterii: Focă, Bosnia-Herțegovina. Cetățenie: bosniacă și herțegovina. 21. Zupljanin, Stojan. Data nașterii: 22.9.1951. Locul nașterii: Kotor Văros, Bosnia-Herțegovina. Cetățenie: bosniacă și herțegovina". 1 JO L 315, 14.10.2004, p. 14. 2 JO L 315, 14.10.2004, p. 52. 3 JO L 339, 16.11.2004, p. 16. Page 1 of 3
32004R1965-ro () [Corola-website/Law/293198_a_294527]
-
în scris, al părților. Amendamentele sau completările la prezentul protocol vor intra în vigoare în conformitate cu prevederile paragrafului (2). ... Semnat la București la 5 iulie 2007, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, în limbile oficiale din Bosnia și Herțegovina (bosniacă, croată și sârbă) și în limba engleză, toate textele fiind egal autentice. În cazul unor diferende de interpretare, textul în limba engleză va prevala. Pentru Ministerul Internelor și Reformei Administrative din România, Cristian David Pentru Ministerul Securității din Bosnia și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/191179_a_192508]
-
vigoare și va rămâne în vigoare atât timp cât acordul rămâne în vigoare. Drept care subsemnații, pe deplin autorizați în acest sens, au semnat prezentul protocol. Semnat la Sarajevo la data de 18 iunie 2010, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, bosniacă/croată/sârbă și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergență în interpretare, textul în limba engleză va prevala. Pentru România, Teodor Baconschi, ministrul afacerilor externe Pentru Bosnia și Her��egovina, Mladen Zirojevic, ministrul pentru comerț exterior și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/231143_a_232472]