61 matches
-
a momentelor din viața școlii, prezentarea unor spectacole susținute de cercul dramatic, teatru în limba română, teatru în limba engleză, un spectacol cu temă religioasă, un moment de folclor bănățean realizat de elevii de la secția română a Liceului „B. Petrov Braca” din Vârșeț, Serbia, dans sportiv, meciuri de fotbal, baschet și volei. În program figurează și o întâlnire a elevilor de liceu cu principele Radu de Hohenzollern-Veringen, care și-a manifestat dorința de a onora manifestarea, în măsura în care programul i-o va
Agenda2005-20-05-scoala () [Corola-journal/Journalistic/283696_a_285025]
-
încep cu o slujbă ecumenică, urmată de Gaudeamus, luările de cuvând ale invitaților, vizitarea școlii, întâlnirea generațiilor. Totodată, vor avea loc o serie de manifestări cultural artistice (momente de folclor bănățean cu elevii de la secția română a Liceului „B. Petrov Braca” din Vârșeț, Serbia, teatru cu „Loganii primăvăratici”, spectacol cu tema religioasă, prezentarea unor proiecte și a unui recital în cadrul Anului Mozart), sportive (fotbal, streetball, volei, gimnastică acrobatică și dans modern), manifestări educative și concursuri în laboratoarele de fizică, chimie, biologie
Agenda2006-20-06-invatamant () [Corola-journal/Journalistic/284956_a_286285]
-
o limbă indo-europeană dispărută). Din același dicționar etimologic al limbii latine, aflăm că multe cuvinte latinești sunt împrumuturi din greacă (de ex. brac(c)hium „braț“, ecclesia „adunare“, cu sens generalizat în latina bisericească), din celtică (de ex. carrus „car“, braca „pantaloni“, camisia „cămașă“), din substratul mediteraneean (de ex. rosa „trandafir“, vinum „vin“), din limbi africane (de ex. cattus „pisică“) sau sunt cuvinte cu etimologie necunoscută (de ex. casa „casă“). În cazul originii îndepărtate, nu se insistă asupra tuturor problemelor legate
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Administrative/1361_a_2705]
-
autohtone, de la care a împrumutat mai ales cuvinte care denumeau realități necunoscute de latini. Dintre cuvintele pe care latina le-a luat de la celți, de exemplu, unele s-au răspândit în toată Romania (ansamblul teritoriilor unde se vorbesc limbile romanice) (braca „nădragi“, caballus „cal“, carrus „car“), altele în toată Romania occidentală (betulla „mesteacăn“, cerevisia „bere“), iar câteva numai în Galia (cf. fr. charrue „plug“, boue „noroi“). Împrumuturi directe Cele mai multe împrumuturi sunt rezultatul contactului dintre vorbitorii unei limbi cu limbile din statele
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Administrative/1361_a_2705]
-
vine fr. pantalon, cuvânt care, la început (1650), s-a folosit pentru a desemna ciorapii-pantalon asemănători celor purtați de Pantaleone; cu sensul actual, a fost înregistrat în franceză la 1805. Din latină, s-a păstrat, în multe limbi romanice, cuvântul braca, folosit mai ales în forma de plural brace, termen luat de la celți, alături de camisia. Îl avem și noi în cuvântul, rar, brace „indispensabili“ (în Bucovina). El supraviețuiește în câteva derivate: brăcire „cordon, șiret“ < lat. bracile, brăcinar și, mai ales, în
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Administrative/1361_a_2705]
-
s-a folosit pentru a desemna ciorapii-pantalon asemănători celor purtați de Pantaleone; cu sensul actual, a fost înregistrat în franceză la 1805. Din latină, s-a păstrat, în multe limbi romanice, cuvântul braca, folosit mai ales în forma de plural brace, termen luat de la celți, alături de camisia. Îl avem și noi în cuvântul, rar, brace „indispensabili“ (în Bucovina). El supraviețuiește în câteva derivate: brăcire „cordon, șiret“ < lat. bracile, brăcinar și, mai ales, în verbele (a) îmbrăca și (a) dezbrăca. pulpană Cuvântul
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Administrative/1361_a_2705]
-
actual, a fost înregistrat în franceză la 1805. Din latină, s-a păstrat, în multe limbi romanice, cuvântul braca, folosit mai ales în forma de plural brace, termen luat de la celți, alături de camisia. Îl avem și noi în cuvântul, rar, brace „indispensabili“ (în Bucovina). El supraviețuiește în câteva derivate: brăcire „cordon, șiret“ < lat. bracile, brăcinar și, mai ales, în verbele (a) îmbrăca și (a) dezbrăca. pulpană Cuvântul pulpană denumește un accesoriu al unui obiect de vestimentație folosit în trecut, de aceea
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Administrative/1361_a_2705]
-
exemplu este cel al substratului celtic. Celții din nordul Italiei au fost înfrânți de romani în î. H.; numeroase cuvinte împrumutate din limba lor s-au răspândit apoi, prin intermediul latinei, pe întregul teritoriu al Romaniei; este vorba despre termeni ca braca „nădragi“ (> rom. dial. [Buco vina] brace), caballus „cal“, camisia „cămașă“. Alți termeni s-au răspândit în cea mai mare partea a Romaniei occidentale, în urma romanizării provinciilor respective: betulla „mes teacăn“ > fr. boileau, cerevisia > sp. cerveza „bere“. Al treilea strat de
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Administrative/1361_a_2705]
-
Celții din nordul Italiei au fost înfrânți de romani în î. H.; numeroase cuvinte împrumutate din limba lor s-au răspândit apoi, prin intermediul latinei, pe întregul teritoriu al Romaniei; este vorba despre termeni ca braca „nădragi“ (> rom. dial. [Buco vina] brace), caballus „cal“, camisia „cămașă“. Alți termeni s-au răspândit în cea mai mare partea a Romaniei occidentale, în urma romanizării provinciilor respective: betulla „mes teacăn“ > fr. boileau, cerevisia > sp. cerveza „bere“. Al treilea strat de cuvinte celtice s-a păstrat numai
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Administrative/1361_a_2705]
-
lui Otacilius, care mijlocea întruna ca ceilalți să aibă mereu câte o sfadă sau dezbinare între ei. Suspină: — Așa a ajuns tata să se teamă de armonia dintre sclavi... Ochii îi fug involuntar spre plăcile mici de sticlă care îm bracă unul dintre pereți și aprobă. Este o invenție de dată recentă. Înainte se foloseau numai la pardoseli. Gallus se uită în aceeași direcție și îl încearcă o îndoială. A făcut bine sau nu că l-a copiat pe tatăl Vipsaniei
Pax Romana. Stăpânii lumii by Mihaela Erika Petculescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1363_a_2885]
-
profesională. Zâm betul unui star trebuie să se ridice la anumite stan darde. De asta s-au inventat stomatologii. Continuă să-și fixeze victima. Mi-e milă de femeia asta. În seara asta, o să ajungă acasă și o să se dez brace încet și o să facă un duș și o să se bage în pat. Și privirea omului de pe coperta ultimului număr al revistei GQ o să o ardă în continuare. Prestidigitatorul îl bate ușor pe umăr, ca să-i întindă paharul cu gin tonic
Romantic porno by Florin Piersic Jr. () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1344_a_2728]