76 matches
-
letteratura mondiale all'Istituto Gorkij di Mosca. Istituto che fu costretto ad abbandonare nel 1961 a causa della rottura del rapporto diplomatico tra l'Albania di Hoxha e l'URSS. Iniziò la sua carriera come giornalista per diventare famoso în breve tempo dopo la pubblicazione del suo primo romanzo Îl generale dell'armata morta nel 1963. Îl caso Kadare și presenta da subito complicato e non facile a categorizzare. Sia detto da subito: nelle sue ultime interviste Kadare rifiuta la definizione
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
salvare la loro arte. Questo "debito", nei confronti della loro intera opera, occupava uno spazio irrilevante. Nel 1968, sotto la pressione del famoso "realismo socialistă", io stesso ho scritto l'unica opera, che è stată salutată come tale, îl romanzo breve [...] Le nozze. Immediatamente dopo la pubblicazione, specialmente dopo l'entusiasmo con cui fu accolto dalla critică ufficiale, fui inorridito e giurai di non fare mai più una cosa simile." Segue nel 1973 la pubblicazione di uno dei più importanți romanzi
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
1993), Cozi de șopârlă (2001), este situat, în cadrul unei anchete realizate de ziarul "El País" printre criticii literari, pe locul trei în literatura spaniolă contemporană, după Eduardo Mendoza și Juan Benet. Deținător a prestigioase distincții literare (Premiul Planeta, Premiul Biblioteca Breve, Premiul Național al Criticii, Premiul Internațional al Uniunii Latine, între altele), scriitorul catalan e mai puțin cunoscut la noi, unde i s-a tradus pînă acum o singură carte, Ultimele seri cu Teresa (Editura Eminescu, 1998, în excelenta versiune a
Juan Marsé - Vraja Shanghaiului by Luminița Voina-Răuț () [Corola-journal/Journalistic/14093_a_15418]
-
în anul 1950 la Barcelona.? A trăit în Columbia, Mexic, Germania, Franța și Statele Unite. A scris romanele: Pan de Boda (1979), Todos somos Kafka (1993), La intimidad (1997), El país del alma (1999); povestirile: El ladrón de libros (1998), Amor breve (1990), Monstruos (1991), Viajar es muy dificil (1995); piesa de teatru: Pat's Room; eseurile: El libro mudo (1994), Letra herida (1998). Romanul Regina Americii a obținut Premiul orașului Barcelona în 2003. Luminița Voina-Răuț: Doamnă Nuria Amat, sunteți autoarea unui
Nuria Amat Sîntem aleși pentru anumite lucruri by Luminița Voina-Răuț () [Corola-journal/Journalistic/8614_a_9939]
-
mi-a tot cerut părerea. În clipa aceea am avut clar senzația că la venirea noastră pe lume suntem aleși pentru anumite lucruri, că nimic nu-i întâmplător. Mai târziu am scris o povestire inspirată de întâlnirea noastră, intitulată Amor breve, dar, când am publi-cat-o în Spania, toți au crezut că e o invenție de-a mea. Dar și fostul meu soț și actorul - care în prezent se ocupă tot de Beckett într-un mic teatru din Los Angeles - pot depune
Nuria Amat Sîntem aleși pentru anumite lucruri by Luminița Voina-Răuț () [Corola-journal/Journalistic/8614_a_9939]
-
să evidențieze strălucirea, caracterul ritmic pregnant și melodicitatea cuceritoare a muzicii spaniole. În continuare, Liviu Prunaru și Horia Mihail au interpretat cu mult rafinament și fantezie Cantabile și Vals opus 19 de N. Paganini și celebrul Dans spaniol („ La vida breve”) de Manuel de Falla- Kreisler. Publicul a admirat desfășurarea imprevizibilă, plină de culoare și de originalitate a discursului muzical, redat de interpreți cu noblețe și fantezie. A urmat celebrul Studiu în formă de valsde Saint Saëns-Ysaye, în care Gabriel Croitoru
Duelul viorilor la Sala Radio by Carmen MANEA () [Corola-journal/Journalistic/83996_a_85321]
-
în special varza murată) - Vinul - Tofu, iaurturi din soia - Borș - Drojdie de bere. Principalele tulpini microbiene folosite ca probiotice Lactobacili L. Acidophilus L.Rhamnosus L. Gasseri L. Casei L. Plantarum L. Bulgaricus L. Reuteri Bifidobacterii - B. Bifidum - B. Longum - B. Breve, B. Lactis - B. Infantis Alte - Streptococus thermophylus - E. Coli - Enterococus fecalis Levuri - Sacharomyces boulardii. Trebuie făcută o precizare. Unii s-ar putea întreba dacă berea nu e probiotică. Berea ar putea fi probiotică, dar berea îmbuteliată este pasteurizată, iar drojdiile
Revista Spitalului Elias by TUDOR NICOLAIE, LIANA TAUBERG, LAURA ION () [Corola-journal/Journalistic/92042_a_92537]
-
majore ale simfonismului rus de secol XX, anume simfonii semnate de Serghei Prokofiev și Dmitri Șostakovici. Nu se poate trece cu vederea faptul că același simfonic al Filarmonicii se deschide cu o lucrare prezentată aici în primă audiție, anume Concerto breve II, lucrare datorată maestrului Cornel Țăranu, șef de școală componistică a muzicienilor clujeni. Evocată cu atâta insistență în vremea din urmă, inclusiv în zona vieții muzicale, criza așa-zis financiară, economică, afectează - iată! - în primul rând Filarmonica bucureșteană. Nu de
Evenimentele muzicale ale miezului de stagiune (II) by Dumitru Avakian () [Corola-journal/Journalistic/7603_a_8928]
-
e nello stesso tempo non è possibile immaginare un flusso migratorio come una variabile indipendente rispetto alle condizioni socio-economiche, appare auspicabile un impegno concreto per favorire lo sviluppo dei paesi d'origine, anche se la situazione non migliorerà affatto nel breve, mă nel lungo periodo.16 În effetti, già nel 1992, con la risoluzione del 18 novembre, la Comunità europea cercò di coordinare i flussi migratori, armonizzando le legislazioni e le politiche în materia di diritto d'asilo. Di seguito, nell
Polis () [Corola-journal/Science/84977_a_85762]
-
comunistă mondiale e îl circolo di Cambridge di cui Wittgenstein è uno degli esponenti più importanți? Îl tentativo di trasportare sul terreno filosofico politico un pezzo di vissuto di questi tre personaggi è troppo complesso per essere affrontato în un breve saggio. Tuttavia, la ricostruzione delle tappe principali di questo percorso a tre, potrebbe illuminare alcuni aspetti interessanti di questo sodalizio intellettuale. Gramsci e Sraffa: 1920-1924 Piero Sraffa conosce Gramsci nel 1919 în una Torino divenuta îl centro dell'industrialismo italiano
Polis () [Corola-journal/Science/84978_a_85763]
-
decennio dalla Filosofia della pratica, Croce nello scritto Îl disinteressamento per la cosa pubblica 6 riafferma l'identica concezione dello Stato come null'altro che la volontà dei propri aderenți. Oggetto di una feroce e pungente critică sono, în questo breve saggio, coloro che considerano lo Stato un istituto etico ed osservando le pessime condizioni în cui versa la cosa pubblica se paragonate a quell'ideale, che în realtà non è se non uno schemă astratto, ne traggono auspici di crisi
Polis () [Corola-journal/Science/84978_a_85763]
-
Parigi nel settembre 1944. Con la Liberazione, de Gaulle, riconobbe îl diritto di voto alle donne francesi ed avviò varie riforme, dalla nazionalizzazione all'istituzione di un sistema di sicurezza sociale moderno. Dopo la guerra, dall'ottobre 1945, maper un breve tempo, fu presidente del governo provvisorio. De Gaulle în disaccordo con la Costituzione della Quarta Repubblica, nel gennaio 1946 și dimette, e nel 1947 fondă îl movimento politico, îl "Rassemblement du Peuple Français", RPF, con l'obiettivo di trasformare la
Polis () [Corola-journal/Science/84978_a_85763]
-
non ha mai avuto grande rilievo istituzionale - în șede di rappresentanza di organizzazioni professionali e sindacali regionali). De Gaulle,a quasi ottant'anni d'età, a mezzogiorno del 28 aprile 1969, annunciò le proprie dimissioni con effetto immediato. Dopo una breve vacanza în Irlanda și ritirerà a Colombey-les-Deux-Églises, dove și dedicò a scrivere le proprie Memorie. Nelle sue memoriescriverà: " Je veux être enterré à Colombey " " Sur mă tombe: Charles de Gaulle, 1890-19... Riend'autre ", morirà l'anno dopo, îl 9 novembre
Polis () [Corola-journal/Science/84978_a_85763]
-
Michelstaedter, tutti accomunati nello sforzo di far saltare i codici del linguaggio ingessato della propria epoca, con lo scopo dichiarato di restituire, non solo a se stessi, la costitutiva relazione tra vită e pensiero, politica e storia. Note 1 Una breve ricostruzione dei percorsi di fuoriuscita dallo iato tra corpo e linguaggio per come delineată nel corso dei secoli è offerta da Umberto Galimberti în Psiche e techne. L'uomo nell'età della tecnica, Feltrinelli, Milano, 2003, pp. 227-239 nonché, più
Polis () [Corola-journal/Science/84979_a_85764]
-
Queste affermazione ci fanno comprendere, se ce ne fosse ancoră bisogno, la miseria delle classi dirigenți europee. Gli europei non și rendono conto (eppure la storia dovrebbe insegnare qualcosa) che processi migratori così massicci non și governano: occorre dotarsi, nel breve periodo, di vere politiche di accoglienza e integrazione di soggetti che, non dimentichiamolo, fuggono da situazioni terribile che sono, nella maggior parte dei cași, frutto di scelte di politică internazionali scellerate delle potenze occidentali, Europa compresa; nel lungo periodo è
Polis () [Corola-journal/Science/84979_a_85764]
-
și manifestă sopratutto nella difficoltà di elaborare politiche che siano veramente comuni. A mio modesto părere la crisi dell'Unione Europea è essenzialmente politică. Da Maastricht în poi îl processo d'integrazione europea ha assunto connotati sempre più neoliberali. În breve, e molto schematicamente, îl mercato come unico motore e arbitro intorno al quale organizzare l'economia, la società, la politica. Îl corollario di tale assunzione è che a qualunque oggetto o relazione, anche sociale, possa essere attribuito un prezzo. La
Polis () [Corola-journal/Science/84979_a_85764]
-
limiti che sono costitutivi ovvero interni ai suoi stessi principi ispiratori. Porre îl mercato e quindi l'interesse particolare come unico movente significa condannarsi ad una visione di corto respiro. Gli interessi per propria natură, hanno lo sguardo rivolto al breve periodo. Incapace di produrre ordine, l'arbitrio conduce necessariamente al caos, mă nell'anarchia anche îl proprio "particolare" è costantemente în pericolo. La crisi dell'ultimo ventennio, non solo în Europa bensì a livello globale, nella finanza, nell'economia, nelle
Polis () [Corola-journal/Science/84979_a_85764]
-
iubita lui, o nordamericană care lucra la agenția lui Balcells și care a rugat-o să-i împrumute romanul. Reacția lui Ferrater nu s-a lăsat așteptată: i-a comentat lui Balcells că, dacă romanul se prezintă la premiul Biblioteca Breve al Editurii Seix-Barral, va ieși cu toată siguranța câștigător. Agenta literară l-a întrebat pe García Márquez, dar acesta a declinat oferta, nu numai din cauza contractului pe care îl semnase cu editura argentiniană, ci și pentru că ținea ca romanul lui
Dasso Saldívar Gabriel García Márquez. Călătorie spre obârșie by Tudora Șandru-Mehedinți () [Corola-journal/Journalistic/3060_a_4385]
-
nu numai din cauza contractului pe care îl semnase cu editura argentiniană, ci și pentru că ținea ca romanul lui să apară fără nici o manșetă a vreunui premiu, nedorind să se preteze la jocul atrăgător al premiilor acordate a priori, chiar dacă Biblioteca Breve era recompensa cea mai prestigioasă din toată aria de expresie spaniolă. Însă refuzul scriitorului avea o explicație anterioară mai profundă: siguranța de a fi creat o capodoperă, un roman care, întocmai ca Don Quijote, avea să împartă în două istoria prozei
Dasso Saldívar Gabriel García Márquez. Călătorie spre obârșie by Tudora Șandru-Mehedinți () [Corola-journal/Journalistic/3060_a_4385]
-
Jacobo Fijman (Argentina), cu extrase din poezia lui și un cântec despre acest poet, compus și interpretat de Luis Râul Calvo. Un important poet al Argentinei, Luis Râul Calvo a fost prezentat virtual cu poeme din ultima sa carte bilingva, Breve Anthologie/Anthologie scurtă. (franceză, spaniolă). Luise Dupré, celebra poeta care a primit Marele Premiu Quebecor al Festivalului Internațional de Poezie de la Trois-Rivières și Premiul Guvernorului General al Canadei pentru cunoscută ei carte: «Mai presus decât flăcările»/«Plus haute que leș
CEL DE-AL NOUĂLEA FESTIVAL INTERNAŢIONAL AL SCRIITORILOR ŞI ARTIŞTILOR (31 MAI – 1 IUNIE 2014) de EVA HALUS în ediţia nr. 1264 din 17 iunie 2014 [Corola-blog/BlogPost/349794_a_351123]
-
featuring Jacobo Fijman (Argentina) with readings from his poetry and a song about Jacobo Fijman, composed and interpreted by Luis Râul Calvo. An important poet from Argentina, Luis Râul Calvo was present virtually with poems from his latest bilingual book Breve Anthologie (French/Spanish). Luise Dupré, well-known poet who received The Grand Prize Quebecor of the Internațional Poetry Festival în Trois-Rivières and the General Governor Prize of Canada for her acclaimed book « Plus haute que leș flames»/ «Higher than the flames
CEL DE-AL NOUĂLEA FESTIVAL INTERNAŢIONAL AL SCRIITORILOR ŞI ARTIŞTILOR (31 MAI – 1 IUNIE 2014) de EVA HALUS în ediţia nr. 1264 din 17 iunie 2014 [Corola-blog/BlogPost/349794_a_351123]
-
la sfânta spălare: „Dacă nu te spăl, nu ai parte cu Mine” (In 13,8).” (p. 282) [41] Ibidem, p. 59-60. Preoții apuseni celebrează obligatoriu mesa în fiecare zi și se împărtășesc încontinuu. Există însă o lucrare a lui Molinos Breve trattato della cotidiana comunione, traduce italiană a unui original spaniol (apărut în 1675) publicată la Veneția în anul 1685, lucrare fără nicio referire la sfintele canoane. [42] Cf. prezentările de sinteză ale părintelui Ioan Ică jr. din articolele „Communion fréquente
CA HRANA DUHOVNICEASCA A CRESTINULUI de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 86 din 27 martie 2011 [Corola-blog/BlogPost/350510_a_351839]
-
a reușit să înfrângă rezistența aristocraților, popularizând creațiile compozitorului spaniol Manuel de Falla și câștigând inimile publicului. Propulsați de succesul reputat prin cafenelele muzicale, unii dintre protagoniști ajung să se producă pe scene nobile. Cu vocea sa expresivă, malaguezului Juan Breva îi reușește performanța de a înmuia inima Regelui Alfons XII, obținând grațierea unui prieten încarcerat. Despre un alt coleg de breaslă, Manuel Torre, se spune că ar fi interpretat o Seguyria cu atâta patos încât un spectator excitat s-ar
FLAMENCO de GABRIELA CĂLUŢIU SONNENBERG în ediţia nr. 863 din 12 mai 2013 [Corola-blog/BlogPost/354862_a_356191]
-
vi è una azione importante Per me, per te, per lui. Îl tempo è sempre cruciale, Per me, per te, per lui. Ogni momento può sempre cambiare la tua vită, la mia, la sua, Oggi, domani, dopodomani, sempre. Per un breve momento, si può essere ungrande re, Șu di me, șu di te, șu di esso, În un attimo, si può perdere, Tutto quello poco o nulla .... traducere în limba maghiară : inspector profesor Margit Fülop Minden pillanatnak megvan a maga jelentősége
ANNA CAKE de CORNELIA PĂUN în ediţia nr. 2186 din 25 decembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/371708_a_373037]
-
1968, pp. 37-52. 1969 Dionisio di Alicarnassi e il latino, in Hommages a Marcel Renard, I, Bruxelles, 1969 (Coll. Latomus, 101), pp. 595-607. Iniziazione allo studio della grammatica latina, Bari, 1969, pp. 135 (comprendre le seguenti sezioni: Nozioni generali; II. Breve storia della grammatica; III. La grammatica descrittiva o sincronica; IV. La grammatica comparativa o diacronica; V. Grammatica sincronica e grammatica diacronica a confronto). Il Superuomo Nietzsche, in Studi storici in onore di Gabriele Pepe, Bari, 1969 ("Annali della Facolta di
India şi Occidentul : studii de istoria culturii by Demetrio Marin [Corola-publishinghouse/Science/1393_a_2635]