17 matches
-
41.11.13 Mașini electromecanice de găurit, portative, fără sursă exterioară de energie 8467.21.10 buc. S 29.41.11.15 Mașini electropneumatice de găurit, portative, fără sursă exterioară de energie (inclusiv mașini de găurit, de filetat sau de călăfătuit, mașini de alezat și mașini de perforat roci) 8467.21.91 buc. S 29.41.11.17 Mașini electromecanice de găurit, poratative, de toate tipurile (excl. cele fără sursă exterioară de energie sau electropneumatice) 8467.21.99 buc. S 29
32006R0317-ro () [Corola-website/Law/295168_a_296497]
-
Fabricarea vopselelor, lacurilor, cernelii tipografice și masticurilor Această clasă include: - fabricarea vopselelor și a lacurilor; - fabricarea pigmenților finiți, a opacifiantilor și a culorilor finite; fabricarea emailurilor vitroase și a glazurilor, a angobelor și substanțelor analoge; - fabricarea masticurilor; - fabricarea compușilor pentru călăfătuit navele și a preparatelor nerefractare similare, de umplere sau de acoperire a suprafețelor; - fabricarea solvenților și diluanților organici complecși; fabricarea dizolvanților finiți, pentru vopsele și lacuri; - fabricarea cernelii tipografice. Această clasă exclude: - fabricarea coloranților și a pigmenților, vezi 24.12
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146638_a_147967]
-
dat naștere după 1991 unor instituții de învățământ cu denumiri similare în oraș, datorită prestigiului mare al acestuia în cultura populară. „” era prescurtarea denumirii ruse "Smolnîi dvor" („Curtea smoalei”), referindu-se la funcția sa inițială de loc în care erau călăfătuite cu smoală navele din lemn pentru a le face impermeabile și a le proteja de putregai și insecte. În secolul al XVIII-lea, acest loc era situat în afara orașului Sankt Petersburg, dar aproape de marginilee acestuia. La mijlocul secolului al XVIII-lea
Smolnîi () [Corola-website/Science/337597_a_338926]
-
307 lire, 5 șilingi și 6 pence. dar achiziționată în schimbul sumei de 2.840 de lire, 10 șilingi și 11 pence și alocată spre utilizare în expediția Societății. A fost recondiționată la Deptford pe Tamisa, coca a fost învelită și călăfătuită pentru a fi apărată de paraziți ai lemnului, și s-a instalat o a treia punte interioară instalată pentru cabine, o magazie de praf de pușcă și alte spații de depozitare. Noile cabine ofereau circa 2 metri pătrați de spațiu
HMS Endeavour () [Corola-website/Science/321533_a_322862]
-
18 luni. La bord se aflau și animale vii: porci, găini, doi câini de vânătoare și o capră pentru lapte. Prima oprire s-a făcut la Funchal în insulele Madeira, unde "Endeavour" a ajuns la 12 septembrie. Nava a fost călăfătuită și vopsită și s-au adus la bord legume proaspete, carne de vită și apă proaspătă pentru următoarea etapă a călătoriei. În port, a avut loc un accident soldat cu moartea ajutorului de navigator Robert Weir, care a fost prins
HMS Endeavour () [Corola-website/Science/321533_a_322862]
-
secolului al XIV-lea, arată că denumirea de Calafat „redă exact grecescul Kalafatis, care îndeamnă cel ce smolește vasele”. În acest loc, presupune C.C. Giurescu, trebuie să fi fost o „escală, o schelă... unde se încărcau grânele Olteniei și se călăfătuiau vasele”. Aceeași origine bizantină a numelui așezării o susține și Nicolae Iorga, care afima ca denumirea de Calafat ar veni de la un nume grecesc de persoană, anume Kalafatis, nume foarte răspândit la Bizanț. Tot pentru originea bizantină a toponimicului Calafat
Calafat () [Corola-website/Science/297011_a_298340]
-
așa, să stăm de vorbă. Mă cheamă Pussy. Ultima clasă de științe. Te-au primit rece umanistele, așa-i?" "A fost ideea tutorelui meu." " Îi e teamă de vântul care bate în școlile publice?" " Exact." "Are dreptate. Aici totul e călăfătuit.. Nu se simte nici cel mai slab curent de aer, numai dacă n-o veni vreun ciclon." Ochii lui Pussy surâdeau, batjocoritori, și vocea ei, cam răgușită, implica din fire persiflarea. "Aici e "Titanicul". În salon se dansează, în timp ce apa
by Georgeta Horodincă [Corola-publishinghouse/Memoirs/1098_a_2606]
-
rapide cu care ducea în Bizanț pește sărat și sticlă ieftine. Importa de-acolo, având grijă să nu încalce înțelegerile cu Ravenna, ierburi amare, relicve din Țara Sfântă, orez, năut, piei neargăsite, asfalt de la Marea Moartă și smoală pentru a călăfătui vasele. Doar navele imperiale aveau dreptul să importe bijuterii, mătase, bumbac și condimente precum piper, chimion, parfum de nard și cuișoare. Sirienilor le rămăsese comerțul cu vin și cu alte băuturi precum costum, un vin fiert și condimentat, cu alimente
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2044_a_3369]
-
apărut pe punte, pe care a frecat-o cu nădejde. Au măturat porumbul mucegăit și murdăria din cotețele de păsări, au curățat cocinile, au cârpit pânzele sau au lucrat la parâme. Au mutat butoaiele de câlți care fuseseră folosiți la călăfătuit. Ritmul șocant de încet îi plăcea lui Herman, care în cele mai multe zile a muncit alături de Billy. Ofițerii au rămas niște figuri discrete, care apăreau și dispăreau, dar nu spuneau aproape nimic. La ora stabilită, majoritatea marinarilor s-au revărsat pe
Jay Parini Rătăcirile lui Herman Melville by Luana Schidu () [Corola-journal/Journalistic/3102_a_4427]
-
sine, cu piese similare inoxidabile, nu există nici o rațiune pentru ca sufletul, și al tău de asemenea, Bustos Domecq, să nu devină Nemuritor. Fără a avea nevoie de nici un soi de argumentări subtile, corpul se reșapează din când În când, se călăfătuiește, iar conștiința care Îl locuiește nu e caducă. Chirurgia aduce nemurirea speciei umane. S-a reușit fundamentalul; mintea persistă și va persista fără teama de a sta În loc. Pe fiecare Nemuritor Îl reconfortează certitudinea, pe care i-o poate garanta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
foc mare. În cea mai mare găleată pe care o avea strînse alge roșii, pești, moluște, și chiar oase și frunze de cactus, lăsînd să fiarbă ceasuri Întregi amestecul acela ciudat și pestilențial, În timp ce el fixa din nou scîndurile și călăfătuia rosturile, folosind În acest scop lungi fîșii din frumoasa rochie gri pal a Niñei Carmen. Aceasta, care Îl observa cum lucrează Înfrigurat, pradă parcă unei ciudate stări febrile, Îl Întrebă: - Ce se Întîmplă? De ce ai nevoie de vaporul ăsta? - Ca să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2009_a_3334]
-
pe constituția legată în piele albastră, încheind dublul angajament cu un jurământ din cele tari, recuperat din tradiția populară, Pedeapsa să cadă asupra capului meu și asupra capului urmașilor mei până la a patra generație, dacă voi călca acest jurământ. Astfel călăfătuit sigiliul, s-a stabilit data peste două zile. Ora plecării, simultană, adică, aceeași pentru toți, avea să fie trei dimineața, când doar cei care suferă de insomnie gravă se răsucesc în pat și fac promisiuni zeului hipnos, fiul nopții și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1963_a_3288]
-
navigator, fiule. Mai ai mult! După ce Tapú Tetuanúi și prietenii lui terminau de facut găurile dintr-o scândura, cei mai pricepuți oameni ai lui Tevé Salmón o „coseau“ de următoarea cu ajutorul unor funii rezistente, împletite de către bătrâni, iar apoi le călăfătuiau cu o pastă făcută din fibră de miez de cocotier și din rășină de arbore de pâine. După o săptămână, când aceasta pastă se întărea, îmbinările erau absolut perfecte, încât ai fi putut crede că este o singură bucată de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1880_a_3205]
-
fără vânt, iar Vetéa Pitó aruncă apă din chila de la tribord, cu chipul resemnat al celui care îndeplinește o sarcină neplăcută. În niște carene construite cu mijloace atât de rudimentare pătrundea, desigur, destulă apă, oricât de temeinic ar fi fost călăfătuite, de aceea erau construite în așa fel încât fundul lor să coboare dinspre capete spre centru, unde se află tot timpul un „aruncător“, care scotea apă cu un fel de pantof mare de lemn cu coada. Era o muncă banală
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1880_a_3205]
-
alți oameni. Dormea puțin, mânca puțin și era întotdeauna primul la ridicatul pânzelor, la aruncatul apei sau la tragerea pe punte a vreunui rechin periculos, de peste trei sute de kilograme. Pe insula își petrecea timpul inspectând, împreună cu dulgherul, fiecare încheieturăa vasului, călăfătuindu-le sau strângând nuci de cocos sau fructe ale arborelui de pâine, cu care umplea camarile, iar Tapú Tetuanúi nu putea să nu se întrebe dacă se simțea în stare să devină vreodată măcar pe jumătate din ceea ce eroul lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1880_a_3205]
-
grăbeau să taie - cu ajutorul inestimabil al cutițelor ascuțite ale spaniolilor - câte opt din fiecare zece legături ale catamaranelor. Din când în când, înfigeau vârful săbiilor printre scânduri, eliberându-le astfel de pastă dura de rășina de pandanús cu care fuseseră călăfătuite. Își făcură muncă distrugătoare cu atâta rapiditate și eficiența, încât, o jumătate de oră mai tarziu, provele celor două catamarane cu greu ar fi rezistat unei lovituri puternice de picior, deși, la prima privire, nu se observă nici o schimbare. Luna
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1880_a_3205]
-
erau înșirate pe punte și în cabinele căpitanului și secunzilor. Mai mult încă: masa din careul ofițerilor fusese prefăcută în lemne de foc, iar ofițerii mîncau acum pe capacul unui poloboc de ulei, fixat în mijlocul punții. La teuga, marinarii își călăfătuiseră și-și gudronaseră lăzile, ca să le umple cu ulei; ei adăugau, cu umor, că bucătarul astupase cu un capac cel mai mare cazan și-l umpluse, că intendentul făcuse același lucru cu un ibric de cafea, că harponiștii turnaseră ulei
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]