40 matches
-
în Psaltirea Scheiană; verbele ,a ponoslui" și ,a porni" apar întâia dată în Codicele Voronețean, tot din secolul XVI; dar infinitivul lung ,pornire" e prima dată folosit în scris de Coresi în 1563; ,porumbelul" e atestat în 1657 în Catehismul calvinesc. Pentru inițiați, surprizele de a afla detalii despre istoria unui cuvânt românesc sunt nelimitate. La sfârșitul fiecărui volum, printr-un efort tehnic suplimentar demn de toată lauda, există fotocopii ale ,Manuscrisului 45" și ale ,Manuscrisului 4389", astfel încât alți cercetători le
Filologie savantă by Ion Simuț () [Corola-journal/Journalistic/11479_a_12804]
-
la Institutul „Augustineum”, întorcându-se la Blaj ca profesor, la același prestigios seminar pe care-l absolvise. A editat publicații periodice și de specialitate, a redactat tratate de didactică teologică și erudite cercetări de istorie eclesiastică (despre studiul său Instituțiile calvinești în biserica românească din Ardeal, din 1895, se spune că este încă neegalat). Personalitatea lui Grama este, oricum, în totalitatea ei, aproape necunoscută, azi. Să fie un efect al „studiului” său despre Eminescu? Sau, mai plauzibil, al modernizării accentuate a
A fi surd la sublim by Răzvan Voncu () [Corola-journal/Journalistic/2582_a_3907]
-
adevărurile de credință, rânduielile liturgice și normele morale religioase ortodoxe. Prin adunarea cazaniilor, tâlcuite mai înainte de unii cărturari -clerici și mireni - necunoscuți, apoi tipărite în anul 1643 la tiparnița de la Biserica Sfinții Trei Ierarhi din Iași, prin "Răspunsul"la catehismul calvinesc, tipărit în anul 1645, ca și prin participarea la Sinodul de la Iași din 1643 și prin convocarea unui sinod, tot la Iași, în 1645, Varlaam a urmărit fără îndoială, apărarea Ortodoxiei. În această atmosferă a veacului al XVII-lea, la
DOSOFTEI de GEORGE BACIU în ediţia nr. 207 din 26 iulie 2011 [Corola-blog/BlogPost/366952_a_368281]
-
din Ucraina (poloneză pînă în 1654). Petru Movilă participă la instalarea tipografului Sofronie Poceatki la Trei Ierarhi, însoțit de profesori veniți de la Kiev. În replică la Catehismul calvinist, mitropolitul Varlaam publică, în 1645, un catehism ortodox intitulat Răspunsurile la Catehismul calvinesc, opunîndu-se textului tipărit în Transilvania, în 1640. Acesta este urmat de Cele șapte taine, lucrare care respinge pozițiile protestante în această problemă. Opera lui Varlaam, care este doritor să scrie "în limba noastră românească pentru a face cunoscute oamenilor Sfintele
Istoria Românilor by CATHERINE DURANDIN [Corola-publishinghouse/Science/1105_a_2613]
-
de învățătură și socotitoriu credinței ceii drepte“36. p. 37. • Carte românească de învățătură, coordonator acad. Andrei Rădulescu, București, 1961, • N. Iorga, Istoria literaturii românești, ediția a doua, I, București, 1925, p. 386. • Cartea carea se cheamă Răspunsul împotriva catihismusului calvinesc, apud Crestomație de literatură română veche, I, Cluj-Napoca, p. 132. În istoriografia română există diverse periodizări și tipologii pentru a delimita fenomenul umanist românesc. Tranziția de la medieval la modern care ar fi avut loc între 1550-160037 - opinie asupra căreia autorul
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
un neam și o dată discălicați sînt (...)“. Totodată, el intenționează să facă mai mult decât predecesorii săi întru mânuirea condeiului, propunându-și să istorisească „de la discălicatul cel dintâi cu romani, adecă de la râmleni“41. Cartea carea să cheamă Răspunsul împotriva catihismusului calvinesc tipărit la 1646, un text ce evidențiază crezul de a nu fi clătinată „temelia cea bună și tare a besearecei noastre pravoslavnice“42, s-a dovedit o replică la acel Catihism calvinic apărut în 1642 din Transilvania, acela care „strâmbeadză
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
de ideile Contrareformei și chiar de declanșarea unei contrareacții ortodoxe la presiunile reformate, traduce în slavonă De imitatione Christi, îi sugerează, poate, mitropolitului Varlaam ideea protejării credinței românești prin redactarea unei lucrări polemice, Cartea carea să cheamă Răspunsul împotriva Catihismusului calvinesc, tipărită în 1645 la Mănăstirea Dealu, ia el însuși o poziție anticalvină în prefața Evangheliei învățătoare. Celelalte lucrări originale ale sale sunt eminamente laice, astfel încât „umanismul său creștin” trebuie circumscris cu multă atenție, mai cu seamă în raport cu al cărturarilor ce
NASTUREL. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288357_a_289686]
-
poetica, dialectica, aritmetica, geometria, astronomia, gramatica și muzica. Să reținem că prin activitatea cărturărească a mitropolitului Varlaam ia ființă cunoscuta tipografie de la Trei Ierarhi, că opera sa, Cazania, contribuie la dezvoltarea limbii literare românești și că, prin Răspuns la Catehismul calvinesc, el este cel ce stimulează lupta ortodocșilor români din Transilvania pentru apărarea propriei lor religii în fața expansiunii calvine. Reacția vehementă a prelatului moldav indică o simptomatică fază a războiului confesional care, pornit în Occident cu un veac mai devreme, se
Tentaţia lui homo europaeus. Geneza ideilor moderne în Europa Centrală şi de Sud-Est by Victor Neumann () [Corola-publishinghouse/Science/2253_a_3578]
-
simpla înlocuire a grafemului chirilic cu cel latin, cu adăugarea unor semne diacritice acolo unde este cazul. Principiile de transliterare au fost elaborate în 1878 de Comisia Lexicografică a Academiei Române și potrivit lor au apărut în epocă trei lucrări: Catehismul calvinesc din 1656 (în 1879), Psaltirea lui Coresi din 1577 (ediția B. P. Hasdeu, 1881) și Pravila de la Govora din 1640 (ediția A. I. Odobescu, 1884). Problematica transcrierii a rămas însă o chestiune controversată pentru că această metodă nu redă exact particularitățile limbii
ALFABETELE LITERATURII ROMANE. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285256_a_286585]
-
de peste cinci secole. Am pierdut deasemenea prețioase și numeroase colecții ale Academiei Române, printre care 25 de volume manuscris în slavonă și română, precum și un număr de câteva sute de pergamente cu peceți domnești. S-a mai pierdut „Răspunsuri la catehismul calvinesc” din 1641, al Sfântului Ierarh Varlaam Mitropolitul Moldovei, unicul exemplar cunoscut. Nu mai vorbim de obiectele și daniile făcute de domnitorii și voievozii moldoveni de o valoare incontestabilă și care sunt acum în patrimoniul Rusiei. Ca urmare a presiunilor puternice
Bucurii sfinte în glasuri din cetate by Ierodiacon Hrisostom Filipescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/462_a_1113]
-
cu premeditare. Grigore Ureche susține ideea identității adevărului istoric cu cel moral, iar Miron Costin accentuează faptul că, În chip fericit, conștiința istorică se completează cu conștiința morală. Varlaam tipărește În 1643 Carte de Învățătură românescă ca răspuns la Cathehismul calvinesc pe care-l considera plin de otravă și „moarte sufletească”. Adevărul istoric este văzut ca o datorie și o Înaltă valoare morală. Peripatethice Prin modelele etice oferite, Miron Costin stigmatizează tarele morale cum sunt: lăcomia, Îngâmfarea, despotismul, lipsa de măsură
Peripatethice by Sorin-Tudor Maxim () [Corola-publishinghouse/Science/1800_a_3164]
-
politică și culturală din Ardeal, dar, mai ales, despre cea religioasă și despre sufletele turmei transilvănene. Totul pornind, ca într-o exemplară poveste a Bibliotecii-rezumat al lumii și istoriei, de la cărțile nou tipărite, așa cum recuperează prefața la Răspunsul împotriva Catihismusului calvinesc motivul care declanșase decizia Mitropolitului moldovean de a convoca Soborul din 1645 al ierarhilor din cele două țări românești, unde, printre altele, s-a și căzut de acord asupra Răspunsului...: "Pentr-aceaea, iubiții miei fii, tâmplîndu-mi-se estimp în părțile Țărâi Românești
[Corola-publishinghouse/Science/1560_a_2858]
-
2010-2011, Școala Națională de Studii Politice și Administrative, București, 2010. Steinhardt, Nicolae, Dăruind vei dobândi, ediție îngrijită de Ioan Pintea, Editura Dacia, Cluj-Napoca, 1994. Tarkovski, Andrei, Temps scellé, Éditions Cahiers du Cinéma, 1989. Teodorescu, Mirela, Varlaam, Opere. Răspunsul împotriva Catihismusului calvinesc, ediție critică. Studiu filologic și studiu lingvistic, București, Editura Minerva, 1984. Teofil, al Antiohiei, "Către autolic", în Apologeți de limbă greacă în "P.S.B.", București, 1985. Thual, François, Géopolitique de l'ortodoxie, ediția a II-a corectată și adăugită, Editeur Dunod
Discursul religios în mass-media. Cazul României postdecembriste by Liliana Naclad [Corola-publishinghouse/Science/1410_a_2652]
-
mitropolitul Râmnicului, vodă n-a pregetat o clipă. Îl iubise pe Theodosie prea mult ca să nu-l asculte. Și lor Cantacuzinilor vlădica, cu glas stins, le-a cerut același lucru: „Doar Antim poate ține piept cu tălmăcirile și tipăriturile rătăcirii calvinești. Rătăciții tipăresc cărțile lor în toate limbile pământului și le răspândesc peste tot. Se cuvine să tălmăcim și noi îndreptarele credinței noastre în toate limbile popoarelor împărăției padișahului și să le răspândim pe la bisericile creștinilor noștri”. Asta o putea face
Ultimul Constantin by Ileana Toma () [Corola-publishinghouse/Imaginative/834_a_1866]
-
de ofensiva Reformei în special în Transilvania, V. convoacă la Iași, în 1645, un sinod cu ierarhi din Moldova și Țara Românească. Dă o ripostă propagandei calvine prin lucrarea originală de polemică religioasă Cartea carea să chiamă Răspunsul împotriva Catihismusului calvinesc. Sfârșitul domniei lui Vasile Lupu a marcat retragerea lui V., pentru tot restul vieții, la Secu. Principala operă a lui V., Cazania sau Carte românească de învățătură, dumenecele preste an și la praznice împărătești și la svănți mari, a înscris
VARLAAM. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290433_a_291762]
-
chestiuni canonice ale Bisericii Ortodoxe, nesocotite de reformați. O replică propriu-zisă dată doctrinei calvine - în chestiunile exemplificate în catehismul de la Prisac, „cărțulia” cea „plină de otravă și moarte sufletească”, cum afirma mitropolitul - este Cartea carea să cheamă Răspunsul împotriva Catihismusului calvinesc, tipărită în 1645, se pare la Mănăstirea Dealu. Scrierea oferă o argumentație logică și documentată, bazată pe citate biblice, în apărarea ideilor dogmatice ale ortodoxismului, infirmând principiile protestante. Răspunsul..., cea mai importantă lucrare originală de polemică religioasă din literatura română
VARLAAM. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290433_a_291762]
-
pretutindeni. VIRGIL CÂNDEA SCRIERI: Carte românească de învățătură, dumenecele preste an și la praznice împărătești și la svănți mari, Iași, 1643; ed. (Cazania 1643), îngr. J. Byck, București, 1943; ed. 2, București, 1966; Cartea carea să cheamă Răspunsul împotriva Catihismusului calvinesc, [Mănăstirea Dealu], 1645; Opere, I, îngr. Manole Neagu, Chișinău, 1981; Opere. Răspunsul împotriva Catihismusului calvinesc, îngr. și introd. Mirela Teodorescu, București, 1984. Traduceri: Leastvița sau Scara Raiului de Ioan Scărarul, îngr. Oana Panaite, pref. Eugen Munteanu, Iași, 2002. Repere bibliografice
VARLAAM. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290433_a_291762]
-
și la svănți mari, Iași, 1643; ed. (Cazania 1643), îngr. J. Byck, București, 1943; ed. 2, București, 1966; Cartea carea să cheamă Răspunsul împotriva Catihismusului calvinesc, [Mănăstirea Dealu], 1645; Opere, I, îngr. Manole Neagu, Chișinău, 1981; Opere. Răspunsul împotriva Catihismusului calvinesc, îngr. și introd. Mirela Teodorescu, București, 1984. Traduceri: Leastvița sau Scara Raiului de Ioan Scărarul, îngr. Oana Panaite, pref. Eugen Munteanu, Iași, 2002. Repere bibliografice: Ștefan Dinulescu, Notițe despre viața și activitatea mitropolitului Moldovei Varlaam (1632-1653), Cernăuți, 1886; V. A
VARLAAM. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290433_a_291762]
-
București, 1889; Melchisedec, Biserica Ortodoxă în luptă cu protestantismul în special cu calvinismul în veacul XVII și cele două sinoade din Moldova contra calvinilor, AAR, memoriile secțiunii istorice, t. XII, 1889-1890; Vasilie Mangra, „Cartea carea să cheamă Răspunsul împotriva catihismusului calvinesc”, „Biserica și școala”, 1903, 21, 22; Iorga, Ist. lit. relig., 145-153, 157-165; Iorga, Ist. Bis., I, 303-309; Ioan Bălan, Limba cărților bisericești, Blaj, 1914, 127-135; Gh. Ghibănescu, „Leastvița” lui Ioan Scărariul, traducere de Varlaam, mitropolitul Moldovei către 1618, Iași, 1915
VARLAAM. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290433_a_291762]
-
al Moldovei, București, 1940; Călinescu, Ist. lit. (1941), 15, Ist. lit. (1982), 13; Cartojan, Ist. lit. (1996), 191-201; Florea Mureșanu, Cazania lui Varlaam (1643-1943). Prezentare în imagini, Cluj, 1944; N. I. Chițescu, Trei sute de ani de la Răspunsul lui Varlaam la catehismul calvinesc. 1645-1945, BOR, 1945, 11-12; Ciobanu, Ist. lit. (1989), 173-179; Leca Morariu, Cazania lui Varlaam, Râmnicu Vâlcea, 1945; Al. Rosetti, Varlaam, „Cum vorbim”, 1949, 8; Victor Vlăduceanu, Mitropolitul Varlaam al Moldovei, MB, 1957, 10-12; 300 de ani de la moartea mitropolitului Varlaam
VARLAAM. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290433_a_291762]
-
173-259. ULM.~1725 Grigore Ureche, Letopisețul Țării Moldovei. Ed. P. P. Panaitescu, București: Editura de Stat pentru Literatură și Artă, 1955, 57-210. VE.1703 Viața lui Esop. Ed. Violeta Barbu, București: Minerva, 1999, 175-208. VRC.1645 Varlaam, Răspunsul împotriva catihismusului calvinesc. Ed.: Varlaam, Opere, Răspunsul împotriva catihismusului calvinesc, ed. M. Teodorescu, București: Minerva, 1984, 143-230. Bibliografie Abney, S. P. 1987. The English Noun Phrase in Its Sentential Aspect. Teză de doctorat, Massachusetts Institute of Technology. Aboh, E. O. 2004. "Topic and
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
Moldovei. Ed. P. P. Panaitescu, București: Editura de Stat pentru Literatură și Artă, 1955, 57-210. VE.1703 Viața lui Esop. Ed. Violeta Barbu, București: Minerva, 1999, 175-208. VRC.1645 Varlaam, Răspunsul împotriva catihismusului calvinesc. Ed.: Varlaam, Opere, Răspunsul împotriva catihismusului calvinesc, ed. M. Teodorescu, București: Minerva, 1984, 143-230. Bibliografie Abney, S. P. 1987. The English Noun Phrase in Its Sentential Aspect. Teză de doctorat, Massachusetts Institute of Technology. Aboh, E. O. 2004. "Topic and Focus within DP", Linguistics in the Netherlands
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
25 de volume-manuscripte române și slavone, câteva tablouri în ulei, de mare valoare - printre ele și portretul lui Avram Iancu, făcut după natură de pictorul Rosenthal - unele rarități, între care și vestitele Răspunsuri ale Mitropolitului Varlaam din 1644 la Catechismul calvinesc - unicul exemplar cunoscut -, colecțiile de medalii și monezi vechi moldovenești și muntenești, strânse cu osârdie de Dimitrie Sturza, precum și piesele rare ale Muzeului nostru de Antichități, cuprinzând și vestita Cloșcă cu puii de aur, singura urmă de trecere a goților
Românii şi politica externă rusească : un secol din istoria Tezaurului românesc "păstrat" la Moscova : (studiu şi documente) by Viorica MOISUC () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100997_a_102289]
-
25 volume manuscripte române și slavone, câteva tablouri în ulei, de mare valoare - printre ele și portretul lui Avram Iancu făcut după natură de pictorul Rosenthal - unele rarități, între care și vestitele Răspunsuri ale mitropolitului Varlaam din 1644 la Catechismul calvinesc - unicul exemplar cunoscut -, colecții de medalii și monezi vechi moldovenești și muntenești, strânse cu osârdie de Dimitrie Sturdza. Toată aurăria și argintăria lucrată cu ciocanul și bătută în nestemate. - mândria mănăstirilor și a singuratecelor schituri - astăzi nu o avem. Pierdute
Românii şi politica externă rusească : un secol din istoria Tezaurului românesc "păstrat" la Moscova : (studiu şi documente) by Viorica MOISUC () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100997_a_102289]
-
diploma dată de pomenitul principe la Beiuș în 1608, popii Mihail din Voivodeni (Făgăraș), laudă pe acest popă că «s-a abătut mai curând de bunăvoie și în libertate de la erezurile grecilor și al schismaticilor (ortodocșilor), și a primit legea calvinească». Principele decreta că atât popa Mihail, cât și ceilalți popi români (pastoribus Valachis) câți se aflau atunci și câți mai aveau să urmeze pe popa Mihail, să se bucure de aceeași grație, privilegii, concesiuni, libertăți și prerogative de care se
Cârţişoara: monografie/ vol. I: Satul by Traian Cânduleţ, Ilie Costache () [Corola-publishinghouse/Memoirs/411_a_1126]