239 matches
-
ca răsplată Barbă Roșie după ce-i tăiase beregata emirului Algerului. Îmi cerea să plec la Constantinopol pentru a duce un mesaj sultanului, vestindu-i întemeierea regatului din Alger, arătându-i supunere și fidelitate și implorându-i sprijinul în lupta împotriva castilienilor, care continuau să ocupe o citadelă marină la intrarea în portul Alger. — Sunt foarte onorat de atâta încredere. Dar sunteți deja patru. Pentru ce mai aveți nevoie de mine? — Sultanul Selim nu acceptă să primească un ambasador care să nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2041_a_3366]
-
de noul meu stăpân, care nu-mi dădu voie să mă ridic decât după ce florentinul îl scosese afară pe răpitorul meu. Pentru ei, audiența se încheiase. Pentru mine, ea abia începea. Într-o arabă foarte împestrițată cu întorsături de frază castiliene, înterpretul îmi transmise: — Un om de artă și cărturar instruit este întotdeauna binevenit în preajma Noastră, nu ca slujitor, ci ca protejat. Este adevărat că sosirea dumneavoastră în această locuință a avut loc împotriva voinței proprii și prin mijloace cu care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2041_a_3366]
-
Acesta îi sugerase ideea nebunească pe care el și-o însușise. Era vorba de pregătirea unui uriaș lexic în care fiecare cuvânt să figureze într-o sumedenie de limbi, printre care latina, araba, ebraica, greaca, germana din Saxonia, italiana, franceza, castiliana, turca și multe altele. În ce mă privește, m-am angajat să furnizez părțile arabă și ebraică pe baza unei lungi liste de cuvinte latinești. Tipograful se exprima cu o ardoare emoționantă: — Fără îndoială că acest proiect nu va vedea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2041_a_3366]
-
înainte de vreme, iar chipul îi era mai colțuros ca niciodată. În jurul lui stăteau vreo doisprezece pedestrași, în veșminte bufante și cu panașe pline de pete, pe care mi-i înfățișă drept frații săi. Abia făcuserăm câțiva pași că un ofițer castilian veni să se posteze împreună cu oamenii săi de-a curmezișul drumului. Făcându-mi semn să nu mă mișc, Hans i se adresă militarului pe un ton ferm, dar lipsit de provocare. Apoi scoase din buzunar o scrisoare la vederea căreia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2041_a_3366]
-
crescu, ci dimpotrivă, scăzu brusc cu o pătrime, ceea ce reprezentă - ca În orice alt „regat” din lume - o adevărată catastrofă. Se Întîmplase cinci zile mai tîrziu, cînd, la ora prînzului, fiind adîncit ca Întotdeauna În lectura silabisită a Ingeniosului hidalgo castilian și captivat de peripețiile acestuia, Își slăbise vigilența la care Îl supusese În permanență pe Georges, bucătarul, care, chiar În clipa În care Îi servea o strachină cu ouă de broască-țestoasă, Încercase să-l Înjunghie printr-o feroce lovitură de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2009_a_3334]
-
se apăra s-au domolit. Într-o dimineață însă își dădu seama că din desagă îi dispăruseră manuscrise. A priceput capcana și nu s-a mai codit s-o ia la fugă spre Padova unde, datorită perfectei cunoașteri a limbii castiliene, se dădu drept spaniol și se înscrise la facultatea de medicină. Studiul medicinii nu era pentru Tommaso doar o stratagemă. A reușit să intre în grațiile unui paznic de cimitir, drept care a profitat pentru a face disecții pe ochiul uman
by Dante Maffìa [Corola-publishinghouse/Science/1046_a_2554]
-
fi fost vorba de o cugetare; se simțea vânat, și asta cu toată îndârjirea. Da, se contrazisese cu stareții, fugise dintr-o mânăstire și, poate acasă la familia Tufo, îi bârfise oleacă pe spanioli..., dar aici era departe de puterea castiliană. Nu contează politica, nici spaniolii și nici francezii: este vorba de religie. De pildă, se pare că a fost atestat, fra' Tommaso, că tu ești autorul lucrării De tribus impostoribus. Pe Mahomed, Moise și Cristos îi pui pe același plan
by Dante Maffìa [Corola-publishinghouse/Science/1046_a_2554]
-
Centrale și în special țărilor fostului imperiu al Habsburgilor. Expresia identităților bască și catalană provine în ambele cazuri, deși se manifestă diferit, din eșecul încercării de a forma un stat spaniol unitar, în decursul secolului al XIX-lea. Între centrul castilian al Spaniei și periferiile maritime, relația a fost totdeauna încordată. O schimbare s-a produs totuși în acest moment. Multă vreme, hegemonia militară, politică și administrativă pe care Castilia o exercita asupra întregii țări a avut pondere în special în
by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
secolul al XIX-lea însă, dintr-o dată, expansiunea industrială se concentrează în Catalania și în Țările basce, lăsînd la o parte celelalte regiuni ale Spaniei, și mai cu seamă Castilia. În felul acesta, puterea politică se trezește izolată în "centrul castilian", în vreme ce puterea economică se transferă la periferie; rupturii culturale și politice deja existente, i se suprapune și cea materială. În raport cu acestă mișcare, bascii și catalanii au reacționat în primul rînd rezistînd măsurilor centralizatoare ale guvernelor liberale de la Madrid prin supralicitarea
by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
se reclama o reparație indispensabilă a chinurilor suferite timp de patru decenii de către minoritățile bască și ca-talană. Pentru ele, era franchistă însemnase pierderea statutului de autonomie obținut în epoca republicană. Practic, această pe-rioadă reprezentase o politică de revanșă a naționalismului castilian asupra naționalismelor periferice, basc și catalan, prin impunerea spaniolei limba "imperială" asupra graiurilor regionale. O reparație n-ar fi putut lua o altă formă decît aceea de restabilire a generalității catalane și a guvernării Euskadi. Pe de altă parte însă
by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
arbitrare care au provocat sentimente de adeziune sau de apartenență în sensul unei noi perceperi a ideii de popor, de națiune și de naționalitate, în comunități cel mai puțin susceptibile de aceasta, cum ar fi An-daluzia, Aragonul, cele două ansambluri castiliene, Madridul sau Rioja. Responsabilă de acest fapt este în acest caz însăși Constituția, incoerența sa autorizînd interpretărie cele mai radicale dar și manipulările cele mai ambigue ale identităților naționale. Termenii de națiune în sensul de naționalitate de stat, de naționalități
by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
prima așezare spaniolă din Indonezia, a fost și centrul de unde 619 atacau, În perioada 1562 1578. Învinși de armatele spaniole, conducătorii malayezi au fost nevoiți să cedeze Mayniladul care a fost ocupat și creștinat, primind numele de Manila 791, capitala castiliană a insulelor colonizate, având Însemnul regal de „oraș loial și nobil”792. Așa s-au pus bazele nucleului viitoarei puteri coloniale spaniole care va dura până În 1898. Populația a fost creștinată treptat, ca urmare a activității susținute a multor misiuni
Asaltul tigrilor by Oltea Răşcanu Gramaticu () [Corola-publishinghouse/Science/320_a_1259]
-
Pentru această generație, scrie el în Le Moniteur universel din 21 iunie 1867, Hernani a fost ceea ce a fost Cidul pentru contemporanii lui Corneille. Tot ceea ce era tânăr, cutezător, îndrăgostit, poetic i-a primit suflul. Aceste frumoase exagerări eroice și castiliene, această superbă emfază spaniolă, acest limbaj atât de mândru și atât de trufaș în familiaritatea lui, aceste imagini de o ciudățenie uluitoare, ne trimiteau ca într-un extaz și ne amețeau cu poezia lor îmbătătoare. Farmecul mai durează încă pentru
by MARIE-CLAUDE HUBERT [Corola-publishinghouse/Science/1110_a_2618]
-
guvernamentale proprii. Grație unei Legi a normalizării lingvistice (sic) din 1983, catalana a devenit „principala limbă de predare În școli”; zece ani mai târziu, Generalitat (parlamentul catalan) a decretat folosirea ei exclusivă În creșe și grădinițe. Deloc surprinzător, deși spaniola castiliană a rămas În uz pretutindeni, tinerii preferau să comunice În catalană. Nici o altă regiune spaniolă nu a atins un asemenea grad de individualizare; e drept că nici una nu avea aceeași greutate la nivel național. În 1993, Catalonia, una dintre cele
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]