49 matches
-
remarcau prin luxul impresionant și inventivitatea pe care o arătau doamnele din înalta societate, care se întreceau una pe alta. Bazarele acestea se organizau fie în stilul unei cîrciumi moscovite, fie în maniera unui aul caucazian, unde doamnele travestite în cercheze strînse în corsete vindeau șampanie Ay în beneficiul copiilor orfani la un preț de neimaginat nici măcar pe asemenea culmi de dincolo de nori. La unul dintre aceste bazare, stînd sub firma „Duhan autentic. Delicatese caucaziene tradiționale”, Ippolit Matveevici a făcut cunoștință
ILF ȘI PETROV Douăsprezece scaune (ediție necenzurată) () [Corola-journal/Journalistic/4078_a_5403]
-
Agni este focul, Agni are par“ (M. Călușiță-Alecu, Înțelepciunea străbuna, B, 2002, p. 28) • Probabil în relație cu arabul šar „par“ sunt char în aghul, chara în lak (Daghestan) cu ch ce se pronunță č, ca în engleză. În kabardină (cercheza) č se transformă în c (= ț) și deci e cä [ta], exact așa e și în limba bribri din Costă Rica: tsa. Vezi și rom. dialectul ceară „par“! • Iată cum este tratat engl. hair. Dedus din v. engl. haer, her
THE ORIGIN OF LANGUAGE. HAIR de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1537 din 17 martie 2015 [Corola-blog/BlogPost/363011_a_364340]
-
și Amoshi în baniva del Guiaina (amer). • Apolon (gr) ~ Akólon în karimojong (Uganda). Și kala (hawaiană), kalynda (skr.), kolo „roată“ (sl.), col în achumawi. • Alinga (austr.) ~ ilanga (zulu, Africa de Sud), lângă (xhosa, Africa de Sud). • čup (ainu, Japonia) ~ šapaš (feniciana) ~ nap (maghiară). • daga (cercheza, Caucaz) ~ daghdae (irlandeză), daka• în makah (nat. amer.). • garri (austr.) ~ giro (bassa, niger-congo) ~ giru în gbe (nig.-congo), grian (irlandeză), cu g = h : hâre în orokolo (Papua Nouă - Guinee), hor, hvar (iraniană) care pot fi și cf. skr. sur, sura
OBSERVAŢII ÎN LEGĂTURĂ CU NUMELE SOARELUI.CONFUZIA CER-SOARE de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1603 din 22 mai 2015 [Corola-blog/BlogPost/362350_a_363679]
-
rău (seră, sisano, PNG), ravi (skr.), rato (are' are din ins. Solomon, Melanezia). • sal (în gâro, India) ~ sol (latină). • shivi (oluta popoluca) amerind. ~ shivini în urartică (Caucaz). • taha în guarijio (Mexic) ~ taga în adyghe (Caucaz) e varianta lui daga din cercheza (Caucaz). • vela, vera, bel, beil din dravid., polineziana, melaneziana, ultimele două în rohingya (Burma?), celtica, beru în malto (dravid.) pot fi Apolo, Apelo cu p > b > v : la fel alo, aro (hula, N. Guinee), elo (New Hebrides) cu afereza lui
OBSERVAŢII ÎN LEGĂTURĂ CU NUMELE SOARELUI.CONFUZIA CER-SOARE de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1603 din 22 mai 2015 [Corola-blog/BlogPost/362350_a_363679]
-
English etymology“. Așadar, etimologie necunoscută. Unii l-au comparat cu mbabaram (limba băștinașa în Australia) dog cu același sens că și în engleză, dar nu toți accepta această comparație. Nouă ni se pare asemănător dog „câine“ cu daga „soare“ în cercheza, limba caucaziana, si se pare că un corespondent al vorbei cercheze ar fi în lumea celtica, cu aceeași semnificație „soare“. Amănunte în articolul nostru despre „câine“. Dar încă din anii 30 ai secolului trecut un mare învățat american Carl D.
THE ORIGIN OF LANGUAGE. DOG ORIGINEA LIMBAJULUI. CAINE de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1433 din 03 decembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/362400_a_363729]
-
numele unor animale provin de la soare. - Trebuie să adaug și alte etimologii de ex. a lui „peste” : kala, kal, ka, hal în fino-ugrice se compară cu kala „soarele” în Hawaii, dag ebraic are a face cu daga „astru diurn” în cercheza, pol, pola în ciuvașa cu Apolo, min în tamil, sudul Indiei, cf. min „soare” în kansa, SUA; masho în limbi indiene poate fi apropiat de mash “soare” în nubiană, ryba slav de ruwa „soare” în chaga, Tanzania, nima în bribri
90 % DIN CUVINTELE TUTUROR LIMBILOR PROVIN DE LA DENUMIRI ALE SOARELUI de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1306 din 29 iulie 2014 [Corola-blog/BlogPost/349536_a_350865]
-
se compară cu i.e. *suel- „soare“ cu u > b. Vezi și pey „șoarece“ în sherpa (Nepal) ~ pay „soare“ în kiowa (nat. american). Rozătorul de care vorbim se numește daga în limba tagalog (Filipine) ; îl deducem din daga „soare“ în circassiană (cercheza, în Caucaz). Tot asa lituanul pele e în relație cu Apollo/ Apelo, zeu al soarelui la greci. Să adăugăm că acest zeu se mai numea Apollo smintheos de la sminthos „șoarece de câmp“ și era înfățișat antropomorfic cu un șoarece în
MOUSE de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 2043 din 04 august 2016 [Corola-blog/BlogPost/369870_a_371199]
-
și Amoshi în baniva del Guiaina (amer). • Apolon (gr) ~ Akólon în karimojong (Uganda). Și kala (hawaiană), kalynda (skr.), kolo „roată“ (sl.), col în achumawi. • Alinga (austr.) ~ ilanga (zulu, Africa de Sud), lângă (xhosa, Africa de Sud). • čup (ainu, Japonia) ~ šapaš (feniciana) ~ nap (maghiară). • daga (cercheza, Caucaz) ~ daghdae (irlandeză), daka• în makah (nat. amer.). • garri (austr.) ~ giro (bassa, niger-congo) ~ giru în gbe (nig.-congo), grian (irlandeză), cu g = h : hâre în orokolo (Papua Nouă - Guinee), hor, hvar (iraniană) care pot fi și cf. skr. sur, sura
CANAL DE AUTOR [Corola-blog/BlogPost/369930_a_371259]
-
și Amoshi în baniva del Guiaina (amer).• Apolon (gr) ~ Akólon în karimojong (Uganda). Și kala (hawaiană), kalynda (skr.), kolo „roată“ (sl.), col în achumawi.• Alinga (austr.) ~ ilanga (zulu, Africa de Sud), lângă (xhosa, Africa de Sud).• čup (ainu, Japonia) ~ šapaš (feniciana) ~ nap (maghiară).• daga (cercheza, Caucaz) ~ daghdae (irlandeză), daka• în makah (nat. amer.).• garri (austr.) ~ giro (bassa, niger-congo) ~ giru în gbe (nig.-congo), grian (irlandeză), cu g = h : hâre în orokolo (Papua Nouă - Guinee), hor, hvar (iraniană) care pot fi și cf. skr. sur, sura
CANAL DE AUTOR [Corola-blog/BlogPost/369930_a_371259]
-
celtic Lugh, zeul soarelui; tc. gül- cu ghali „soare“ în klatskanie; aici e și gr. gel- „a râde“, de asemenea kul în ciuvașa. În limba keta (pe Ienisei) „a râde“ se zice dagh și se compară cu daga „soare“ în cercheza (Caucaz), respectiv cu kabardin dagha „soare“. Se observă apropierea dagha ~ Lugh cu d - l ce se mai întâlnește în dacrima - lacrima; dakota = lakota; ad în latină = al „la“ în semitica etc. La fel: siru „a râde“ în fanți, Ghana, prin
AU AVUT DACII SUNETUL Â (Î) ? de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1376 din 07 octombrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/360059_a_361388]
-
Caucaz) CAAMU (yucuna) CADCEED (somaleza) ČI în erzya, mordvină CICI în apingi (macro-carib) COL (înseamnă și „luna“ în achumawi (Carolina de Nord)) ČUP (=CHUP) în ainu (Japonia) DA în central pomo, nat. amer. DABAI în shoshone (S.U.A.) DAGA în circassiană (= cercheza, Caucaz) DAGHDAE în vechea irlandeză DAKA• în makah (nat. amer.) DARE în Maipua (Papua N. Guinee) DÂRÎ în Tagota (Papua N. Guinee) DAVEN în laoțiana DEN în kiowa (central amerind.) DIELL în albaneză *DIL (presupus în nostratică) DIWÖ în talamanca
SUN IN WORLD LANGUAGES DENUMIRI ALE SOARELUI IN LIMBILE LUMII de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1348 din 09 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/360060_a_361389]
-
iar același cuvânt înseamnă soare în kurdă. Verbul a naște e în legătură cu astrul diurn. Cf. i-e *gnasko, de unde gr. genesis se compară cu soarele actual turcesc gunes, szul la unguri cu sol latin, tc. dogmak cu daga, soare în cercheza. Lat. nasco a pierdut pe g inițial. Să se observe că termenul craca fundamental în Crăciun e în legătură cu soarele, cercul, roată, cârci, cârcel, disc cum am arătat. Craca, bat, ramura, creangă, buștean, ard, ele sunt în relație cu soarele fiindcă
ETIMOLOGIA CUVANTULUI CRACIUN de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1257 din 10 iunie 2014 [Corola-blog/BlogPost/359976_a_361305]
-
noi, blood are în spate soarele bel celtic și beil (în rohingya, limba indo-iraniană). Iată și alte nume ale sângelui: • nara în limba moța cf. nar „soare“ în mongola; • daga în limba ragă (New Hebrides, Oceania) cf. daga „soare“ în cercheza (Caucaz); dara „sânge“ comun oceanic, cf. dare „soare“ în maipuană (Papua Nouă Guinee), respectiv dârî în tagota (Papua N. Guinee); magh. vér „sânge“ (și în alte limbi fino-ugrice) cf. vera „soare“ în polineziana, melaneziana, dravidiana; semiticul dăm se compară cu
THE ORIGIN OF LANGUAGE.BLOOD. de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1550 din 30 martie 2015 [Corola-blog/BlogPost/340987_a_342316]
-
soare“ singhalez, iar georg. siskhli „sânge“ ~ asis „soare“ în limba nandi (Kenya). Burmezul swijt pare a proveni din sl. svet „lumină“ < „soare“. În sfârșit, swahili damu e semiticul dăm, iar somali dhiig, respectiv oromo dhiga amintesc de daga „soare“ în cercheza (Caucaz). Adăugăm „sânge“ în limba tora (ecuatoriala, Brazilia) este wi, exact formă cuvântului „soare“ în dakota: wi: J.H.Greenberg - Languages în the Americas, Internet. Adăugăm în martie 2015 altenume ale sângelui: ha în sentani,PapuaN.Guinee,față de ha”soare” în
THE ORIGIN OF LANGUAGE.BLOOD. de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1550 din 30 martie 2015 [Corola-blog/BlogPost/340987_a_342316]
-
siri în kashmir. Și tc. kayna- „a fierbe“ se compară cu soarele kan, kon, kün ultimele în turcice. Vezi și warlpiri wanta „soare, vara“, ainu sak „vară“ ~ sak „soare“ în jicaque (nat. amer.); dagis „vară“ în prussiană ~ daga „soare“ în cercheza; așadar vară se compară cu vară- „soare“ în limba molima (Papua N. Guinee). Urmăriți comentariile în continuare. Prof. Ion Carstoiu Referință Bibliografica: ORIGINEA LIMBAJULUI. CÂMPUL SEMANTIC: / Ion Cârstoiu : Confluente Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1580, Anul V, 29 aprilie 2015
de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1580 din 29 aprilie 2015 [Corola-blog/BlogPost/348943_a_350272]
-
de Paul de Alep se observă că Miron Barnovschi a ridicat această biserică pentru doamna sa, așa cum va proceda mai târziu Vasile Lupu, cel care a zidit o nouă biserică la mănăstirea Golia, pentru cea de-a doua soție, Ecaterina Cercheza. De numele lui Vasile Lupu se leagă și refacerea • Vezi Andrei Pippidi, Tradiția politică bizantină în țările române în secolele XVI-XVIII, ediție revăzută și adăugită, București, Editura „Corint“, 2001, p. 65-70. Un document cu portretul voievodului Miron Barnovschi, p. 259
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
170, 173, 177-185, 187. Cârste, Vasile 360. Cârțână, Iulian 384. Ceaușescu, Ilie 428. Ceaușescu, Marin 428. Ceaușescu, Nicolae 425-429, 460, 517. Ceaușu, Ilie 447. Ceaușu, Mihai-Ștefan 76, 357, 367, 374, 376, 377. Cébeillac-Gervasoni, M. 469, 470, 471. Cebotari, Maria 400. Cercheza, v. Ecaterina ~. Cernovodeanu, Dan 112. Cernovodeanu, Paul 51, 81, 85, 96, 145, 146, 166. Cerrinii 477. Certan, E. E. 282. Cetățeanu, Ion 444, 449. Cetățeanu, Ștefan 434. Cezar, v. Iulius ~. Chamberlain, Neville 338, 343. Charles-Joseph, prinț de Ligne 90, 92
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
Mary 493, 496. Dragnev, E. M. 120. Dragu, Toma 247. Durer 223. Durliat, J. 478. Durnovo, Nic. 386. Duțu, Alexandru 52, 108, 109, 114, 132, 136, 137, 205. Dvornik, Francis 38, 39. Dyson, S.L. 468. Ecaterina a II-a 148. Ecaterina Cercheza 122. Eckhardt, Tibor 329, 330. Edeleanu, Lazăr 219. Eden, Anthony 253, 346. Eder, Karl 296. Edroiu, Nicolae 74, 75. Efesiul, Petre 130. Egnatii 477. Ehlers, J. 65. Eichler, S. 222. Eidelman, N. 481. Einhorn, Abraham 222. Elefterie, arhiepiscop de Rostov
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
folosesc pluralul), din cauza cărora s-a întors în Moldova Doamna Safta (sau Ilisafta, cum își semna ea, voievodal, scrisorile) a lui Gheorghe Ștefan, trebuie să se fi aflat, categoric, și Ștefana Mihailovna, rusoaică (N. Drăganu) ori circaziană (din nou o cercheză, frumoasă cu siguranță, cum a fost și acea Natalia ori Nedelea, roabă răscumpărată, care îl însoțesc întâi pe Mihnea al III-lea Radu în refugiul lui transilvan, pentru a trece apoi - după moartea lui Mihnea - în brațele lui Constantin Șerban
Văduvele sau despre istorie la feminin by Dan Horia Mazilu () [Corola-publishinghouse/Science/2282_a_3607]
-
în brațele lui Constantin Șerban, și el pribeag în acea vreme), persoană ce se aflase până atunci în suita Doamnei (căreia i-a fost, după toate probabilitățile, roabă). Ștefana devenea, după plecarea Doamnei Safta, concubina „oficială” a lui Gheorghe Ștefan. Cercheza i-a fost credincioasă moldoveanului care încerca, zadarnic, să-și recâștige tronul cu sprijin „european”, i-a stat alături, înfruntând o mulțime de vicisitudini, până când petrecărețul și iubărețul ei protector, bătrân și bolnav, s-a stins. A socotit, pesemne, că
Văduvele sau despre istorie la feminin by Dan Horia Mazilu () [Corola-publishinghouse/Science/2282_a_3607]
-
Alep, însoțitor al patriarhului Macarie al Antiohiei. Ultimul a avut privilegiul să le vadă și pe unele dintre „modelele” tabloului votiv de la Mănăstirea Trei Ierarhi, pe care îl descrie: „în spatele său [al Domnului Vasile Lupu] este soția sa, care e Cercheza Doamna [Ecaterina Cercheza sau circaziana - nota ed.], îmbrăcată cu o haină de brocart de aur și de samur, cu giuvaierurile ei de aur, și [purtând un] calpac de samur. în spatele ei sunt fiicele sale, una care în Polonia [Maria era
Văduvele sau despre istorie la feminin by Dan Horia Mazilu () [Corola-publishinghouse/Science/2282_a_3607]
-
patriarhului Macarie al Antiohiei. Ultimul a avut privilegiul să le vadă și pe unele dintre „modelele” tabloului votiv de la Mănăstirea Trei Ierarhi, pe care îl descrie: „în spatele său [al Domnului Vasile Lupu] este soția sa, care e Cercheza Doamna [Ecaterina Cercheza sau circaziana - nota ed.], îmbrăcată cu o haină de brocart de aur și de samur, cu giuvaierurile ei de aur, și [purtând un] calpac de samur. în spatele ei sunt fiicele sale, una care în Polonia [Maria era fata făcută de
Văduvele sau despre istorie la feminin by Dan Horia Mazilu () [Corola-publishinghouse/Science/2282_a_3607]
-
departe gesturi domnești închinând, în 1687, Mânăstirea Bistrița Patriarhiei din Ierusalim. Trăia încă, se pare, prin 1699, când trecuse de optzeci de ani. Mai apăruse, însă, încă o pretedentă la rangul de văduvă - Ștefana Mihailovna, o circaziană (din nou o cercheză, frumoasă cu siguranță, cum trebuie să fi fost și acea Natalia sau Nedelea, roabă răcumpărată, care îl însoțise întâi pe Mihnea al III-lea Radu în refugiul lui transilvan, pentru a trece apoi - după moartea lui Mihnea - în patul lui
Văduvele sau despre istorie la feminin by Dan Horia Mazilu () [Corola-publishinghouse/Science/2282_a_3607]
-
Doamnei Safta, concubina - într-o carte publicată acum câțiva ani, am dat acestei „trepte” un sens mai înalt decât „țiitoriei”, chiar dacă în DEX între cele două cuvinte - țiitoare și concubină - există o relație de sinonimie - „oficială” a lui Gheorghe Ștefan. Cercheza i-a fost credincioasă moldoveanului care încerca, zadarnic, să-și recâștige tronul cu sprijin „european”, i-a stat alături, înfruntând o mulțime de vicisitudini, până când petrecărețul și iubărețul ei protector (căruia i-a vegheat ultimele clipe), bătrân și bolnav, s-
Văduvele sau despre istorie la feminin by Dan Horia Mazilu () [Corola-publishinghouse/Science/2282_a_3607]
-
vizavi. (Dintr-un gramofon răsună șlagărul care se aude peste tot: Din zori și până-n seară...) Și iată că rugăciunea lui recentă e uitată complet, căci matroana spune: ― Pe care-o vrei tu, scumpete, iar privirea lui Lefty trece peste cercheza blondă cu ochi albaștri, peste americanca mușcând sugestiv dintr-o piersică și peste mongola cu breton. Ochii lui continuă să caute, oprindu-se pe o fată tăcută din capătul Îndepărtat al divanului, o fată cu ochi triști, cu ten perfect
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]