378 matches
-
coordinate nebănuite, Alexandru Philippide într-un articol de acum vreo patru decenii era contrariat că,, versul multor poeti de astăzi s-a apropiat atât de mult de proză, încât uneori se confundă cu ea” Există și în proză poezie, vezi Chateaubriand unde armonia și echilibrul cuvintelor dau urechii un sunet plin. Lipsa aceasta de simț prozodic devine încetul cu încetul o modă”-zicea maistrul. ,,Meșteșugul poetic este părăsit cu totul, chiar disprețuit. Arta poetică dispare. Poetul nu mai este omul cu
PETALE DE SUFLET de ION IONESCU BUCOVU în ediţia nr. 1393 din 24 octombrie 2014 by http://confluente.ro/ion_ionescu_bucovu_1414136021.html [Corola-blog/BlogPost/384122_a_385451]
-
depresivă, reflectând frustrarea claselor deposedate, în curs de lichidare. În Anglia preromantismul este reprezentat îndeosebi de poeții E. Young, J. Thomson și T. Gray, care pun în circulație motivele ruinelor, nopților, cimitirelor, cultivând o lirică elegiacă. În Franța, Fr.R. de Chateaubriand și M-me de Staël cultivă o literatură îngemănată cu filozofia și asociată aspirațiilor umane spre libertate. În Germania preromantismul îmbracă o formă specifică, fiind cunoscut sub numele de Sturm und Drang, având în J. Paul, Fr. Hölderlin și H. v.
DESPRE MODERNITATE ŞI MODERNISM de DAN FLORIŢA SERACIN în ediţia nr. 1837 din 11 ianuarie 2016 by http://confluente.ro/dan_florita_seracin_1452524134.html [Corola-blog/BlogPost/340316_a_341645]
-
nepereche. Așa cum e și poezia îndepărtării aproapelui, deznădejdea clocotind la poalele unui vulcan stins de lacrimile pogorâtoare din înaltul simțirii, pecetluind soarta magmei fumegânde a unei Iubiri imposibile ... Un alt fel de Memoire d'outre tombe, în descendența unui posibil Chateaubriand al zilelor noastre. Așa cum poate fi o reconfigurare dantescă a periplului - mai mult decât inițiatic - pornit în căutarea unei iluzorii Beatrice. Un volum de poezie cât o carte de proză, o scriitură densă, șlefuită și fațetată aidoma diamantelor, patru cicluri
INGER RASTIGNIT (POEME SOPTITE) DE VASILE BURLUI de POMPILIU COMSA în ediţia nr. 579 din 01 august 2012 by http://confluente.ro/Inger_rastignit_poeme_soptite_de_vasil_pompiliu_comsa_1343827820.html [Corola-blog/BlogPost/360026_a_361355]
-
umbra unei cercetări serioase. [11]Doar în Franța religioasă se aduc aceste blasfemii involuntare: dovadă acel poem plictisitor (care a avut totuși un oarecare succes), unde Iisus Hristos este răstignit din nou, pentru demoni. In rest, operele lui M. de Chateaubriand și ale lui Lamartine abundă de exemple asemănătoare. [12]Nu este necesar să demonstrăm aici faptul că Sfântul lacob a fost greșit înțeles și că, dacă el pare să împace credința și cunoașterea, este așa nu pentru că le confundă, ci
VORBIREA DESPRE BISERICĂ ÎNTRE CURS ŞI DISCURS – ÎN VIZIUNEA TEOLOGULUI ORTODOX RUS ALEXANDRU HOMIAKOV by http://confluente.ro/Vorbirea_despre_biserica_intre_curs_s_stelian_gombos_1335189644.html [Corola-blog/BlogPost/357121_a_358450]
-
mitul eroului prometeic în slujba umanității înrobite, „un fel de zeu tutelar al literaturilor din ținuturile sud-estice ale Europei”, cum scria D. Popovici. Prima mențiune descoperită până acum a numelui Byron pe teritoriul românesc este scrisoarea consului francez Hugot către Chateaubriand din 9 mai 1824, din Iași, prin care se comunică vestea morții poetului. (Chataubriand, Essai sur la litteratureanglaise et considerations sur la genie des homes, des temps et des revolution, Paris, 1836, vol.2.). Ion Eliade Rădulescu, în 1836, lucra
GEAMĂNUL DIN OGLINDĂ, ROMAN, A ŞAPTEA ZI de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 320 din 16 noiembrie 2011 by http://confluente.ro/Geamanul_din_oglinda_roman_a_saptea_zi.html [Corola-blog/BlogPost/357073_a_358402]
-
Acasa > Poeme > Devotament > DEPENDENȚĂ Autor: Angi Cristea Publicat în: Ediția nr. 1353 din 14 septembrie 2014 Toate Articolele Autorului iubirea este un soi de chateaubriand /spumoasă ocazională/ dă dependență de gradul zero dacă seisemele fac victime colaterale iubirea cu certitudine îți injectează în ochi morfina revederii îți pierzi hainele / made in turkey/ pierzi ceașca de cafea/ made in china/ pierzi și sufletul / tarabost solitar/ cu
DEPENDENŢĂ de ANGI CRISTEA în ediţia nr. 1353 din 14 septembrie 2014 by http://confluente.ro/angi_cristea_1410668215.html [Corola-blog/BlogPost/349967_a_351296]
-
lungul vieții. Alexandru Philippide într-un articol de acum vreo patru decenii era contrariat că,, versul multor poeti de astăzi s-a apropiat atât de mult de proză, încât uneori se confundă cu ea” Există și în proză poezie, vezi Chateaubriand unde armonia și echilibrul cuvintelor dau urechii un sunet plin. Lipsa aceasta de simț prozodic devine încetul cu încetul o modă”-zicea maistrul. ,,Meșteșugul poetic este părăsit cu totul, chiar disprețuit. Arta poetică dispare. Poetul nu mai este omul cu
O ANTOLOGIE DE POEZIE IZVORÂTĂ DIN LIVADA ÎNFLORITĂ A IUBIRII de ION IONESCU BUCOVU în ediţia nr. 1456 din 26 decembrie 2014 by http://confluente.ro/ion_ionescu_bucovu_1419592896.html [Corola-blog/BlogPost/357627_a_358956]
-
se impart în două categorii: cei care caută sensul vieții fără să-l găsească și cei care l-au găsit fără să-l caute. Emil Cioran - Dacă te temi de furtunile inimii, ferește-te de singurătate. Marile pasiuni sunt solitare. Chateaubriand - A gândi greșit e mai bine decât a nu gândi deloc. Theon, tatăl Hypatiei, prima matematiciană a lumii. - Viața nu e o știință, este o artă. Samuel Butler - Fericit nu este acela care își împlinește poftele ci acela care și
CITATE MEMORABILE (110, 111) de ION UNTARU în ediţia nr. 1163 din 08 martie 2014 by http://confluente.ro/Citate_memorabile_110_111_ion_untaru_1394256085.html [Corola-blog/BlogPost/360273_a_361602]
-
mai ales în versuri clasice. Alexandru Philippide scria acum câtva timp că este contrariat că versul multor poeți de astăzi s-a apropiat atât de mult de proză, încât uneori se confundă cu ea. Există și în proză poezie, vezi Chateaubriand unde armonia și echilibrul cuvintelor dau urechii un sunet plin. Poezia în versuri se întemeiază pe ritm, nu există și nu poate exista vers fără ritm. Vasile BURLUI este unul dintre ’’demodații’’ poeți care mai scriu astăzi în versuri. De la
VASILE BURLUI-UN POET ADEVARAT de POMPILIU COMSA în ediţia nr. 653 din 14 octombrie 2012 by http://confluente.ro/Vasile_burlui_un_poet_adevarat_pompiliu_comsa_1350271372.html [Corola-blog/BlogPost/345042_a_346371]
-
5 mai 1810. {n 1817 mama sa cumpăra o vilă la Augsburg pe malul lacului Constantă și o proprietate în cantonul Turgovia din Elveția, la Arenenberg, unde trăiesc în exil, copilărește, chiar își ia cetățenia elvețiană. Veneau aici la Arenenburg Chateaubriand, d-na Recamier, Alexandre Dumas, pictori, savanți... {n 1831 intra la scoala militară din Thune, comandata de generalul Dufour. Publică “Manualul de artilerie”, „Considerații politice și militare asupra Elveției“. “M-am făcut elvețian, sunt iubit în această țară, locuitorii ei
650 DE ANI PARTEA II-A de DAN ZAMFIRACHE în ediţia nr. 1705 din 01 septembrie 2015 by http://confluente.ro/dan_zamfirache_1441118609.html [Corola-blog/BlogPost/343989_a_345318]
-
cele mai curtate frumuseți ale vremii. Salonul ei este un punct de atracție pentru toți bărbații galanți ai Parisului, chiar dacă nici unul nu îndrăznește să spere că ar putea câștiga iubirea frumoasei, elegantei și inteligentei femei. Printre admiratorii săi se numără Chateaubriand, Lamartine, Balzac, Ampere, Constant, pictorii J.-L. David și Gérard, dar și Marat, Robespierre, Jean Baptiste Jules-Bernadotte și Lucien Bonaparte, pe care aceasta știe să îl țină la distanță, fără a-l descuraja. ... și o împărăteasă pleacă în surghiun Napoleon
JULIETTE RÉCAMIER, O FEMEIE CA ORICARE ALTA de CORINA DIAMANTA LUPU în ediţia nr. 64 din 05 martie 2011 by http://confluente.ro/Juliette_rcamier_o_femeie_ca_oricare_alta.html [Corola-blog/BlogPost/350641_a_351970]
-
realizat de pictorul François Gérard. Înainte să se stingă din viață, prințul poruncește ca tabloul să îi fie returnat doamnei de Récamier. Juliette și François În 1819, doamna de Récamier îl cunoaște în salonul doamnei de Stael, pe François René Chateaubriand (1768-1848), scriitor și om de stat francez. Povestea lor de dragoste va dura toată viața, fiind clădită pe o afecțiune sinceră și puternică. Iată cum descrie Chateaubriand momentul întâlnirii cu Juliette în „Memorii dincolo de mormânt”: „Mă întrebam dacă văd un
JULIETTE RÉCAMIER, O FEMEIE CA ORICARE ALTA de CORINA DIAMANTA LUPU în ediţia nr. 64 din 05 martie 2011 by http://confluente.ro/Juliette_rcamier_o_femeie_ca_oricare_alta.html [Corola-blog/BlogPost/350641_a_351970]
-
doamna de Récamier îl cunoaște în salonul doamnei de Stael, pe François René Chateaubriand (1768-1848), scriitor și om de stat francez. Povestea lor de dragoste va dura toată viața, fiind clădită pe o afecțiune sinceră și puternică. Iată cum descrie Chateaubriand momentul întâlnirii cu Juliette în „Memorii dincolo de mormânt”: „Mă întrebam dacă văd un portret al candorii sau al voluptății. Nu s-a plăsmuit niciodată așa ceva”. În salonul doamnei de Récamier, Chateaubriand și-a citit decenii la rând creațiie și tot
JULIETTE RÉCAMIER, O FEMEIE CA ORICARE ALTA de CORINA DIAMANTA LUPU în ediţia nr. 64 din 05 martie 2011 by http://confluente.ro/Juliette_rcamier_o_femeie_ca_oricare_alta.html [Corola-blog/BlogPost/350641_a_351970]
-
pe o afecțiune sinceră și puternică. Iată cum descrie Chateaubriand momentul întâlnirii cu Juliette în „Memorii dincolo de mormânt”: „Mă întrebam dacă văd un portret al candorii sau al voluptății. Nu s-a plăsmuit niciodată așa ceva”. În salonul doamnei de Récamier, Chateaubriand și-a citit decenii la rând creațiie și tot aici a trecut în neființă, în brațele lui Juliette. „Adesea persoanele care se iubesc se jură la începutul fericirii lor să părăsească viața împreună; dar se întîmplă că ele nu merg
JULIETTE RÉCAMIER, O FEMEIE CA ORICARE ALTA de CORINA DIAMANTA LUPU în ediţia nr. 64 din 05 martie 2011 by http://confluente.ro/Juliette_rcamier_o_femeie_ca_oricare_alta.html [Corola-blog/BlogPost/350641_a_351970]
-
iubesc se jură la începutul fericirii lor să părăsească viața împreună; dar se întîmplă că ele nu merg cu aceeași viteză, și, cînd una este gata să atingă ținta, celalaltă ori nu este gata, ori deja nu mai este”, spunea Chateaubriand. În vremea holerei Un alt prieten care a iubit-o până la moarte pe doamna de Récamier a fost filosoful Pierre Simon Ballance, alături de care aceasta este înmormântată în cavoul familiei Récamier. Juliette se va stinge din viață pe 5 mai
JULIETTE RÉCAMIER, O FEMEIE CA ORICARE ALTA de CORINA DIAMANTA LUPU în ediţia nr. 64 din 05 martie 2011 by http://confluente.ro/Juliette_rcamier_o_femeie_ca_oricare_alta.html [Corola-blog/BlogPost/350641_a_351970]
-
obligase cu ambele mâini, foarte viguroase, surprinzător, să rămân așezat. Apoi mi se aplecase peste umăr, cu fața aproape lipită de a mea, interesată chipurile de ceea citeam. Tot Ovidiu, tot Ovidiu?... Ah, nu! Atala, par M. le Vicomte de Chateaubriand! Ia te uita, o carte din 1857, de unde o ai? Îi simțeam răsuflarea caldă într-o ureche și o șuvița de păr îmi gâdilă obrazul. Din bibliotecă tatei, îi spusesem cu glas tremurat. O puteți vizită... O poti vizită, mă
TANTE AURORE de DAN FLORIŢA SERACIN în ediţia nr. 217 din 05 august 2011 by http://confluente.ro/Tante_aurore.html [Corola-blog/BlogPost/372782_a_374111]
-
II, Ed. du Seuil, Paris, 1969; 8. Genette, G., Figures III, Ed. du Seuil, Paris, 1972; 9. Genette, G., Palimpsestes - La Litterature au second degre, Ed. du Seuil, Paris, 1982; 10. Milner, M.; Pichois, C., Histoire de la litterature francaise - De Chateaubriand a Baudelaire, Paris, Garnier-Flammarion, 1996; 11. Raymond, M., De la Baudelaire la suprarealism, (trad. rom.), Univers, București, 1970; 12. Sabatier, R., Histoire de la poesie francaise, Albin Michel, Paris, 1982 - 1988; 13. Ubersfeld A., Lire le theâtre, Paris, Belin, 1996. C. Didactica
EUR-Lex () [Corola-website/Law/235361_a_236690]
-
La Ville-aux-Dames + + + Neuillé-Pont-Pierre + + + Noyant + Reignac + + Richelieu + + Villeperdue + Isère - 38 Beaurepaire + + + Salaise-sur-Sanne + + + Voreppe + Jură - 39 Chemin + + + Landes - 40 Saint-Vincent-de-Paul + + + Haut-mauco + + + Solférino + + + Loir-et-Cher - 41 Blois + + + Mer + + + Mondoubleau + Montoire-sur-le-Loir + + + Ouzouer-le-Marché + + Saint-Firmin-des-Prés + + + Saint-Romain + + + Villefranche-sur-Cher + + Loire - 42 Feurs + Haute-Loire - 43 Brioude + + Le Puy + + + Loire-Atlantique - 44 Chateaubriand + + + Loiret - 45 Artenay + + + Beaugency + + + + Chalette + + + + Courtenay + Nogent-sur-Vernisson + + Ormes + + + Patay + + Pithiviers + + + Poilly-lez-Gien + Lot - 46 Cahors + + Lot-et-Garonne - 47 Nérac + + + Marmande + + + Penne- d'Agenais + + + Maine-et-Loire - 49 Écouflant + + Montreuil-Bellay + + + Saint-gemme-d'Andigné + + Noyant + Marne - 51 District urbain de Châlons-sur-Marne/Nuisement-sur-Coole + + Fère-Champenoise + + Pringy + + + Reims + + Sézanne + + + Val-des-Marais
jrc3473as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88632_a_89419]
-
II, Ed. du Seuil, Paris, 1969; 8. Genette, G., Figures III, Ed. du Seuil, Paris, 1972; 9. Genette, G., Palimpsestes - La Litterature au second degre, Ed. du Seuil, Paris, 1982; 10. Milner, M.; Pichois, C., Histoire de la litterature francaise - De Chateaubriand a Baudelaire, Paris, Garnier-Flammarion, 1996; 11. Raymond, M., De la Baudelaire la suprarealism, (trad. rom.), Univers, București, 1970; 12. Sabatier, R., Histoire de la poesie francaise, Albin Michel, Paris, 1982 - 1988; 13. Ubersfeld A., Lire le theâtre, Paris, Belin, 1996. C. Didactica
EUR-Lex () [Corola-website/Law/228456_a_229785]
-
servit prima dată în 1837. El este o variantă de sos olandez, pe baza unei emulsii de unt și gălbenuș de ou, completat cu verdețuri asortate. Se potrivește la pește fript, carne friptă la grătar ori în tigaie (de exemplu chateaubriand), dar și la rasol de pește sau sparanghel. Acest sos nu provine, cum s-ar putea crede din cauza numelui, din regiune franceză Béarn din sud-vestul Franței în zona munților Pirinei, ci a fost creat prin întâmplare în ziua de 24
Sos bearnez () [Corola-website/Science/317486_a_318815]
-
mai renumite și mai frumoase ale epocii sale. Avea un salon în care se întâlneau realiștii, partizanii restaurației Bourbonilor și cei care i se opuneau lui Napoleon și era frecventat de intelectali ca Jacques-Louis David, Benjamin Constant sau François-René de Chateaubriand. Din cauza faptului că avea relații cu scriitori antimonarhici, a fost exilată în cele din urmă de Napoleon. Când a fost realizat acest tablou, Juliette Récamier avea vârsta de 23 ani. Comandându-și portretul, i-a scris pictorului: " Dacă este vorba
Portretul doamnei Récamier () [Corola-website/Science/300192_a_301521]
-
mai aproape de cel al lui Leo Tolstoi și Ivan Turgenev, „deși nu are puterea sau abilitățile niciunuia dintre ei.” Și pentru Călinescu și Vianu, Sadoveanu este un creator cu înclinații romantice vădite, care amintesc de cele ale lui François-René de Chateaubriand. Spre deosebire de Lovinescu, Vianu considera aceste înclinații ca neavând un efect negativ pentru arta lui Sadoveanu. Văzută de criticul literal Ioan Stanomir ca marcată de „volubilitate”, și astfel contrastând cu natura sa cunoscută de taciturn și de aparentă amărăciune, forma limbii
Mihail Sadoveanu () [Corola-website/Science/297556_a_298885]
-
regelui mort Contele de Artois (viitorul Carol al X-lea al Franței), corpul de armată includea mulți tineri aristocrați care în cele din urmă au devenit lideri în timpul restaurației Bourbon. Grupul includea pe Ducele de Richelieu, Ducele de Blacas și Chateaubriand. Armata a fost dizolvată în 1801 iar prințul și-a petrecut exilul în Anglia unde a trăit cu cea de-a doua soție, Maria-Caterina di Brignole-Sale cu care s-a căsătorit în 1798. Ea a murit în 1813. După înfrângerea
Louis Joseph, Prinț de Condé () [Corola-website/Science/322768_a_324097]
-
istorie" al lui Honoré de Balzac (Iași, 1852) a fost tipărită cu alfabet chirilic de tranziție și este prima traducere integrală în limba română a unui roman balzacian. Versuri proprii și traduceri din Jean-Jacques Ampère, Jean-Jacques Barthélemy, Bernardin de Saint-Pierre, Chateaubriand, Victor Hugo, Jules Janin, Joseph de Maistre, Jean-Baptiste Massillon și Joseph-François Michaud, semnate C.G., au apărut în "Calendar pe anul 1853", ca și în cel pe 1854. Iubitor de cultură, el a fost redactor responsabil la "Nepărtinitorul", jurnal politic, literar
Costachi Gane () [Corola-website/Science/335691_a_337020]
-
1918, în timp ce era pe front. După război s-a întors la Viena pentru a-și continua studiile (1919-1920) și, imediat, s-a transferat la Paris (1920-1922), unde și-a pregătit teza de doctorat intitulată: "Influența liturgiei asupra scriitorilor francezi, de la Chateaubriand până astăzi", cu care la Universitatea din Zagreb obține titlul de doctor în filozofie. Pentru restul scurtei sale vieți a fost profesor de limbă și literatură franceză la gimnaziul arhiepiscopal din Zagreb, îndeplinindu-și cu o dăruire exemplară misiunea sa
Ivan Merz () [Corola-website/Science/312392_a_313721]