39 matches
-
plăcere), ca și încercarea Mirandei de a le face să evolueze spre viața veșnică a spiritualizării fac din traducerea acestui volum o încercare aproape la fel de imposibilă ca și aceea a traducerii de poezie. Cu atât mai mult, talentul doamnei Mariana Chițoran trebuie omagiat, iar reușita "învierii fluturilor", aplaudată. Colecționarul în limba română - un adevărat eveniment. John Fowles. Colecționarul. Traducere de Mariana Chițoran. Postfață de Dan Grigorescu. Editura Polirom, 2002. Istoria sașilor ardeleni ernst Wagner, născut în 1921 în satul Wallendorf (Unirea
Cuvintele sub cristal by Grete Tartler () [Corola-journal/Journalistic/15160_a_16485]
-
o încercare aproape la fel de imposibilă ca și aceea a traducerii de poezie. Cu atât mai mult, talentul doamnei Mariana Chițoran trebuie omagiat, iar reușita "învierii fluturilor", aplaudată. Colecționarul în limba română - un adevărat eveniment. John Fowles. Colecționarul. Traducere de Mariana Chițoran. Postfață de Dan Grigorescu. Editura Polirom, 2002. Istoria sașilor ardeleni ernst Wagner, născut în 1921 în satul Wallendorf (Unirea) din Bistrița-Năsăud, ajuns înainte de 1945 în Germania, unde, până la sfârșitul zilelor (1996) s-a remarcat prin numeroasele sale studii despre istoria
Cuvintele sub cristal by Grete Tartler () [Corola-journal/Journalistic/15160_a_16485]
-
mult mai lung și cei doi nu-l cunoșteau. Șoseaua nu era aglomerată fiind duminica și circulația nu era intensă ca în zilele de lucru. După ce au traversat orașul Ploiești, au trecut peste podul râului Teleajen, apoi prin Bucov și Chițorani de unde începea comuna Valea Călugărească. De data asta driverul șaretei era Cocuța căreia îi plăcea să conducă atelajul. Nu se grăbeau fiindcă ziua era frumoasă și drumul bun pentru micuța șaretă. Fata se prefăcea a fi foarte serioasă, iar Suman
REVENIREA de MIHAI LEONTE în ediţia nr. 726 din 26 decembrie 2012 [Corola-blog/BlogPost/366088_a_367417]
-
asupra sa. Povestea lui era încurcată, astfel că brigadierul Bârcă și nea Ilie șeful de echipă nu au căzut de acord să-l primească. Tânărul un oarecare Vasile, spunea că are actele la un consătean al său la brigada din Chițorani, spunând că duminică le va aduce. Cum era joi seara s-au gândit să-l primească în condiția că duminică să aducă actele. I-au arătat drumul pe unde să ajungă la ceilalți muncitori. Timpul trecea în modul cel mai
DEGHIZATA de MIHAI LEONTE în ediţia nr. 729 din 29 decembrie 2012 [Corola-blog/BlogPost/350765_a_352094]
-
80-82 Coregrafia: Beth Soll Dansatori: Denisa Anastasiu, Raluca Adomnicăi, Carmen Mărgărit, Monica Agarici, Ana Mihai, Daiana Popescu, Cristian Danu, Dan Matei Profesor responsabil: Doina Georgescu Scenografia: Cristi Marin Muzica: Marian Cîtu (Rufi) Documentare: Corina Cimpoieru, Igor Mocanu Asistent producție: Maggie Chițoran Parteneri instituționali: Beth Soll & Company, Liceul de Coregrafie „Floria Capsali” Parteneri media: AGERPRES, RFI România, Radio România Cultural, Liternet, Observatorul Cultural, Scena.ro, Dilema Veche, Revista Arta, Revista Arte și Meserii, Revista CARIERE, Revista Atelierul, Veioza Arte, Feeder.ro, Șapte
BETH SOLL – TRIBUTE TO IRIS BARBURA de IGOR MOCANU în ediţia nr. 1975 din 28 mai 2016 [Corola-blog/BlogPost/362653_a_363982]
-
în numeroase limbi, și care l-a impus definitiv pe John Fowles publicului și criticii, a fost ecranizată în 1965 de americanul Wyler, cu Terence Stamp și Samantha Eggar în rolurile principale. Adevărul e că romanul, impecabil tradus de Mariana Chițoran (Editura Polirom, 2002, 334 p.), aparent canonic în privința scriiturii, excelează prin originalitatea tipologiei aduse în scenă, prin demersul analitic, am zice hermeneutic, încrustat în trama epică, prin rama livrescă (de la "Furtuna" shakespeariană și biografismul social al lui Th. Hardy la
Europa în cincizeci de romane by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1435_a_2677]
-
traducere de Anamaria Pop: 228 Michel FABER (Olanda): 7, 213, 214, 215, 216, 217, 292, 293 Sub piele (2005): 213 traducere de Domnica Drumea: 213 John FOWLES (Anglia): 5, 79, 82, 83, 130 Colecționarul (2003): 79, 83 traducere de Mariana Chițoran: 80 Nick HORNBY (Anglia): 5, 84, 87, 88, 293 Cum să fii bun (2005): 84 traducere de Radu Paraschivescu: 84, 88, 93 Ismail KADARE (Albania): 6, 165, 166, 168, 169, 170, 274, 292 Fiica lui Agamemnon / Succesorul (2005): 166 traducere
Europa în cincizeci de romane by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1435_a_2677]
-
și Turcia, în 1881, Austria, Ungaria 1872, Spania 1875, Italia 1879, Germania 1881, Transilvania 1882. Pe teritoriul României, apare pentru prima data în zona Aradului, anii 1880, iar in vechiul regat, în mod oficial la 13 iunie 1884, în comuna Chițorani (Bucov, Valea Călugărească), din podgoria Dealu Mare. Se presupune că, filoxera a fost introdusă în România, de către profesorul Ananescu, între anii 1877-1878, care a adus din Franța, butași de vițe americane, pe care i-a plantat în via sa din
Materii prime horticole mai importante pentru industria alimentară. Struguri, fructe, legume. Cunoștințe de bază și aplicații practice by Dumitru D. Beceanu, Anghel Roxana Mihaela, Filimon V. Răzvan () [Corola-publishinghouse/Science/1627_a_3105]
-
p. 137−150. Godard, D., 1988, La syntaxe des relatives en français, Paris, Éditions du C.N.R.S. Goes, J., 1999, L'adjectif. Entre nom et verbe, Paris, Duculot. Golopenția Eretescu. S., 1974, "Towards a contrastive analysis of conversațional strategy", în: D. Chițoran (ed.), The Romanian English Contrastive Analysis Project, Bucharest, Bucharest University Press, p. 79-133. Gorăscu, A., 1975, "Negazioni implicite", în RRL, XX, 6 [=CLTA,XII,1-2], p. 657-671. Gorăscu, A., 1983, "Metadiscorso esplicito, metadiscorso implicito e connettivi semantici", în RRL, XXVIII
[Corola-publishinghouse/Science/85007_a_85793]
-
28-30. Ionescu-Ruxăndoiu, L., 1999, Conversația. Structuri și strategii. Sugestii pentru o pragmatică a romanei vorbite, ed. a II-a (revăzuta), București, All. Ionescu-Ruxăndoiu , L., 2004, "Politețe și impolitețe în dezbaterile televizate", în: Până Dindelegan (coord.), p. 417-422. Ionescu-Ruxăndoiu, L., D. Chițoran, 1975, Sociolingvistica. Orientări actuale, București, Editura Didactica și Pedagogica. Ionică, I., 1984, "Subdialectul muntean", în: V. Rusu (coord.), Tratat de dialectologie românească, Craiova, Scrisul românesc, p. 163-208. Iordan, I., 1937, Gramatică limbii române, București, Editura Cartea Românească. Iordan, I., 1948
[Corola-publishinghouse/Science/85007_a_85793]
-
tot în podgoriile din Transilvania. În anul 1881 ia ființă prima școală de viticultură la Miniș. Apariția filoxerei a constituit un nou început pentru viticultura din țara noastră. Astfel, semnalată pentru prima dată în 14 iunie 1884 în viile de la Chițorani, județul Prahova, aceasta distruge până în luna noiembrie a aceluiași an circa 810 hectare de viță de vie. Pentru salvarea patrimoniului viticol, guvernul de atunci ia unele măsuri, numind o Comisie permanentă filoxerică, pentru a urmări dinamica atacului și a aviza
A M P E L O G R A F I E M E T O D E ? I M E T O D O L O G I I D E D E S C R I E R E ? I R E C U N O A ? T E R E A S O I U R I L O R D E V I ? ? D E V I E by Doina DAMIAN, Liliana ROTARU, Ancu?a NECHITA, Costic? SAVIN () [Corola-publishinghouse/Science/83089_a_84414]
-
RUXĂNDOIU (n. 1941), profesoară la Universitatea din București, specialistă în pragmatică, istoria limbii române, istoria limbii române literare. Este coautoare la DSL. Alte lucrări: Probleme de dialectologie română, Tipografia Universității, București, 1973; ed. a II-a, 1976; (în colab. cu Chițoran, D.) Sociolingvistica. Orientări actuale, Editura Ddidactică și Pedagogică, București, 1975; (coautor) Dialectologie română (curs interuniversitar), Editura Didactică și Pedagogică, București, 1977; (coautor) Istoria limbii române (curs interuniversitar), Editura Didactică și Pedagogică, București, 1978; (în colab. cu Vasiliu, Em.) Limba română
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
născut la 14 septembrie 1950 în Ploiești, județul Prahova, România, fiul lui Otto și Maria, cu domiciliul actual în Arad, Str. Poetului nr. 89, bl. P3, ap. 54, județul Arad. 562. Niță Vasile, născut la 1 octombrie 1951 în localitatea Chițorani, județul Prahova, România, fiul lui Gheorghe și Sofia, cu domiciliul actual în Austria, 4210 Engerwitzdorf, Sportplatzweg 1, cu ultimul domiciliu din România, Ploiești, Str. Sinăii nr. 1, bl. 10C1, ap. 7, județul Prahova. 563. Dragomir Irina, născută la 6 martie
HOTĂRÂRE nr. 218 din 19 mai 1997 privind aprobarea renunţării la cetăţenia română de către unele persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/118165_a_119494]
-
Am avut șansa să întâlnesc profesori ai generațiilor trecute (profesorii profesorilor mei) ale căror cercetări și-au pus amprenta asupra activității mele; îmi îndrept gândurile de recunoștință către doamnele profesoare Florica Dimitrescu și Valeria Guțu Romalo și domnul profesor Dumitru Chițoran. Doamnele profesoare Virginia Hill (Universitatea din New Brunswick) și Gabriela Alboiu (Universitatea din York, Canada) mi-au pus la dispoziție manuscrisul lucrării Verb Movement and Clause Structure in Old Romanian (Hill și Alboiu 2016), excelentă sursă de inspirație, fapt pentru
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
Articolul 1 Se grațiază amendă penală aplicată condamnatului Proca Romica. Articolul 2 Se grațiază pedeapsă aplicată următorilor condamnați: - Andrisan Iulian-Ilie - Buceanu Lucica - Chițoran Mircea - Constantin Aurel - Dobrescu Gheorghe - Oltean Mihnea Radu - Pop Coman Szigismund-Aurel - Severin Aurica - Severin I. Ioan - Severin I. Ion - Solomon Laurențiu - Todirica Neculai. Articolul 3 Se grațiază restul rămas neexecutat din pedeapsă aplicată următorilor condamnați: - Draghita Nicu - Moroșanu Marius Petru
DECRET nr. 262 din 20 iulie 1999 privind acordarea unor gratieri individuale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124875_a_126204]
-
nota asupra traducerii, tabel cronologic, bibliografie și indici de Eugen Munteanu, Editura Humanitas, București, 2008. Hurford, James R.; Studdert-Kennedy, Michael; Knight, Chris (editori), Approaches to the Evolution of Language. Social and Cognitive Bases, Cambridge University Press, Cambridge, 1998. Ionescu-Ruxăndoiu, Liliana; Chițoran, Dumitru, Sociolingvistica. Orientări actuale, Editura Didactica și Pedagogica, București, 1975. Iordan, Iorgu, Limba română actuala. O gramatică a "greșelilor", Institutul de Arte Grafice "Alexandru A. Țerek", Iași, 1943. Jakobson, Român, Essais de linguistique générale, vol. I-II, Éditions de Mînuit
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Drechsel, Emanuel J., Mobilian Jargon. Linguistic and Sociohistorical Aspects of a Native American Pidgin, Clarendon Press/Oxford University Press, Oxford/New York, 1997. Ferguson, Charles A., Diglossia, în "Word", 15, nr. 2, 1959, pp. 325-340 (Trad. rom. în Liliana Ionescu-Ruxăndoiu, Dumitru Chițoran, Sociolingvistica. Orientări actuale, Editura Didactica și Pedagogica, București, 1975, pp. 135-146). Francescato, Giuseppe, À propos du mélange des langues et des langues mixtes, în rev. "Studii și cercetări lingvistice", XXVI, nr. 5, 1975, pp. 493-497. Lefebvre, Clăire, Creole Genesis and
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Press, Oxford, 2014. Hyman, Larry M.; Schuh, Russell G., Universals of Tone Rules. Evidence from West Africa, în rev. "Linguistic Inquiry", vol. 5, nr. 1, 1974, pp. 81-115. Ionescu, Emil, Manual de lingvistică generală, Editura ALL, București, 1992. Ionescu-Ruxăndoiu, Liliana; Chițoran, Dumitru, Sociolingvistica. Orientări actuale, Editura Didactica și Pedagogica, București, 1975. Irimia, Dumitru, Curs de lingvistică generală, ediție îngrijita, cuvînt înainte, note și mic dicționar de autori citați de Ioan Milica, Postfața de Ilie Moisuc, Editura Universității "Al. I. Cuza", Iași
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
175 Cavalli-Sforza, Francesco, 149 Cavalli-Sforza, Luca, 125 Cavalli-Sforza, Luigi Luca, 16, 149 Chafe, Wallace L., 223 Chang, Suk-Jin, 184 Chantraine, Pierre, 154 Chaudenson, Robert, 111, 125, 228, 229 Chen, Tingyou, 190 Cherata, Lucian, 156 Chevalier, Jean-Claude, 233 Chiriac, Fr., 156 Chițoran, Dumitru, 114, 129, 229, 358 Choi-Jonin, Injoo, 156 Chomsky, Noam, 39, 52, 92, 103, 125, 354 Choueiri, Lină, 172 Chrétien, Jean-Pierre, 217 Ciorănescu, Alexandru, 157 Clackson, James, 149 Claudi, Ulrike, 357 Clements, J. Clancy, 157 Clinca, Georgeta, 345 Coffin, Edna
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Linguistes, vol. I, București, 1970, pp. 813-818. 215 Marius Sală, Limbi în contact, Editura Enciclopedica, București, 1997, p. 311. 216 Apud Joshua A. Fishman, Sociologia limbii: o știință socială interdisciplinara pentru studiul limbii în societate, în vol. Liliana Ionescu-Ruxăndoiu, Dumitru Chițoran (editori), Sociolingvistica. Orientări actuale, Editura Didactica și Pedagogica, București, 1975, p. 151. 217 DSL, p. 148. 218 V., între altele, vol. Sociolingvistica și globalizare, Editura Oscar Prinț, București, [2001], subcap. Clasificarea sociolingvistica a limbilor, pp. 72-78 și vol. Introducere în
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
fostul director al școlii, și a păzit cu credință școala până ce a venit s-o ia în primire un nou "director"... cortel cuartir àvilie curtea bisericei ariete berbece țârău izvor am luat trei chilii, fără culină. trei glăță pentru cuglărie chițorani guzgani clisă slănină, Un dărăb de chită cu clisă. a puțului chisăliță borș tendeu prosop lepedeu cearșaf fedeu pocriș tener farfurie laboș cratiță o cantă de apă oiagă garofă glajă sticlă crăiță regină la șah. crai Vitele cu clopote care
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1551_a_2849]
-
există corpusuri de texte orale de medie formalitate (transcrise), au fost utilizate (inclusiv pentru exemplificările din gramatici și dicționare) texte literare care inserează replici dialogate, simulând (verosimil) comunicarea orală autentică. 2 Cf. terminologia sociolingvistică interacțiune verbală personală/tranzacțională în Ionescu-Ruxăndoiu, Chițoran (1975: 285). 3 Înțelegem prin mobilizare/demobilizare acțiunea de convocare/anulare a prezenței la cuvânt intreprinsă de către interlocutori în cadrul conversației. (cf. Manu Magda 2003a). 4 Pentru descrierea diferitelor tipuri de alocutive, vezi, între altele, GALR II: 883−897, precum și (Manu
[Corola-publishinghouse/Science/85024_a_85810]
-
com. Bălțești Obiectiv de investiții 67 ────────────────────────────────────────────────────��───────────────────────────────────── 775 5 Grădinița sat Lapoș, com. Lapoș Obiectiv de investiții 200 ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 776 6 Școala cls. I-VIII "Mihai Vodă" sat Pleașa, com. Bucov Obiectiv de investiții 70 ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 777 7 Școala cls. I-VIII sat Chițorani, com. Bucov Obiectiv de investiții 70 ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 778 8 Grădinița sat Țărculești, com. Gornet Cricov Obiectiv de investiții 50 ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 779 9 Școala cls. I-VIII sat Lapoș, com. Lapoș Obiectiv de investiții 50 ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 780 10 Școala cls. I-VIII sat Bughea
HOTĂRÂRE nr. 1.285 din 24 octombrie 2007 privind repartizarea unor sume din transferuri din bugetul de stat către bugetele locale, prevăzute în bugetul Ministerului Educaţiei, Cercetării şi Tineretului pe anul 2007, pentru finanţarea unor cheltuieli de capital pentru unităţi de învăţământ preuniversitar de stat, precum şi pentru modificarea unor acte normative. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192021_a_193350]
-
Florica Pena, Dumitru Dumitru, Ion Floarea, Nicoleta Sibianu, Daniela Petrache, Ioan Fedor, Carmen Mariana Lepădatu, Ion Irimia, Lăcrămioara Elena Barbu, Livia Popescu, Florea Mihăilă, Gheorghe Ioniță, Elena Matei, Amalia Pocan, Laurențiu Olaru, Stan Bălăuță, Elena Corneanu, Cornelia Toma Dumitrescu, Petre Chițoran, Stelian Gherasim, Vasile Luța, Ion Cepan, Gheorghe Aioanei, Ion Radu, Ion Dumitru, Ni��ă Botin, Nicolae Apostol, Aurica Matei, Dumitru Moise, Nicolae Paul Crețan, Alexandru Cadindatu, Tudor Vincene, Bone Lalciu, Petre Bălășoiu, Alexandru Ionescu, Sanda Mariana Poncea, Ioan Pascal, Marian
DECIZIE nr. 496 din 8 iunie 2006 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 9 alin. (5) şi art. 10 alin. (2) din Legea recunoştinţei faţă de eroii-martiri şi luptătorii care au contribuit la victoria Revoluţiei române din decembrie 1989 nr. 341/2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178864_a_180193]
-
Florica Pena, Dumitru Dumitru, Ion Floarea, Nicoleta Sibianu, Daniela Petrache, Ioan Fedor, Carmen Mariana Lepădatu, Ion Irimia, Lăcrămioara Elena Barbu, Livia Popescu, Florea Mihăilă, Gheorghe Ioniță, Elena Matei, Amalia Pocan, Laurențiu Olaru, Stan Bălăuță, Elena Corneanu, Cornelia Toma Dumitrescu, Petre Chițoran, Stelian Gherasim, Vasile Luța, Ion Cepan, Gheorghe Aioanei, Ion Radu, Ion Dumitru, Niță Botin, Nicolae Apostol, Aurica Matei, Dumitru Moise, Nicolae Paul Crețan, Alexandru Cadindatu, Tudor Vincene, Bone Lalciu, Petre Bălășoiu, Alexandru Ionescu, Sanda Mariana Poncea, Ioan Pascal, Marian Dumitru
DECIZIE nr. 496 din 8 iunie 2006 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 9 alin. (5) şi art. 10 alin. (2) din Legea recunoştinţei faţă de eroii-martiri şi luptătorii care au contribuit la victoria Revoluţiei române din decembrie 1989 nr. 341/2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178864_a_180193]