617 matches
-
Brașovul are un cor renumit, cu cântece minunate - Dionysos, comunitatea din Ploiești, de unde este domnul deputat, are o formație de dansuri, care interpretează inclusiv dansuri cipriote. Ciprioții care au venit în România, corul Vocea Keryniei, și au asistat la dansurile cipriote executate de ansamblul din Ploiești, au spus că dansatorii noștri dansează foarte bine. Există chiar ansambluri folclorice, începând de la grădiniță. Sunt comunități importante grecești la Sulina, Iași, Cluj, Turnu Severin, Brăila, Galați, Constanța... V.I.: Eu m-am născut la Brăila
Interviu cu doamna Elena Lazar, „Ambasadoarea Elenismului în România”. by http://uzp.org.ro/interviu-cu-doamna-elena-lazar-ambasadoarea-elenismului-in-romania/ [Corola-blog/BlogPost/92349_a_93641]
-
grecesc, au rădăcini în Brăila și în România, în general. V.I.: Aș dori să ne povestiți despre evenimentul la care ați fost invitată în Cipru. E.L.: În martie anul acesta, pentru că se împlinesc 55 de ani de la stabilirea relațiilor româno - cipriote, Ambasada Ciprului în România a invitat la București și Ploiești un cor, pentru prima dată un eveniment de asemenea proporții, corul „Vocea Keryniei”, alcătuit din 60 de membri, care au concertat la Sala Auditorium de la Muzeul de Artă din București
Interviu cu doamna Elena Lazar, „Ambasadoarea Elenismului în România”. by http://uzp.org.ro/interviu-cu-doamna-elena-lazar-ambasadoarea-elenismului-in-romania/ [Corola-blog/BlogPost/92349_a_93641]
-
limba greacă. Toți absolvenții de la Catedră care au făcut greaca își găsesc imediat de lucru. Este de lucru și în domeniul cercetării... V.I.: Ce autori greci și ciprioți traduceți la editura Omonia? E.L.: Nu am tradus numai eu. Din literatura cipriotă primele romane au fost traduse de doamna Christina Christodoulou - Yannis Katsouris, un prieten foarte bun al nostru, care are două romane traduse în română. De asemenea, cu dna. Christodoulou am publicat și Istoria Ciprului, a doamnei Katia Hadjidemetriou, care a
Interviu cu doamna Elena Lazar, „Ambasadoarea Elenismului în România”. by http://uzp.org.ro/interviu-cu-doamna-elena-lazar-ambasadoarea-elenismului-in-romania/ [Corola-blog/BlogPost/92349_a_93641]
-
colțului, cel puțin cu edițiile bilingve ale unor poeți de seamă, ciprioți dar și greci (Yannis Ritsos, Andreas Embirikos din Brăila, Michalis Pieris, Yorgos Moleskis, antologie din opera dnei. Klairi Angelidou - fost Ministru al Culturii, Antologia de poezie intitulată Simfonia cipriotă). Vom face o inițiere în literatura cipriotă prin intermediul acestui colț de carte! V.I.: Un mesaj pentru românii din Cipru... E.L.: Pe românii din Cipru îi sfătuiesc să profite de acestă ședere și să-și aprofundeze limba greacă, pentru că nu se
Interviu cu doamna Elena Lazar, „Ambasadoarea Elenismului în România”. by http://uzp.org.ro/interviu-cu-doamna-elena-lazar-ambasadoarea-elenismului-in-romania/ [Corola-blog/BlogPost/92349_a_93641]
-
unor poeți de seamă, ciprioți dar și greci (Yannis Ritsos, Andreas Embirikos din Brăila, Michalis Pieris, Yorgos Moleskis, antologie din opera dnei. Klairi Angelidou - fost Ministru al Culturii, Antologia de poezie intitulată Simfonia cipriotă). Vom face o inițiere în literatura cipriotă prin intermediul acestui colț de carte! V.I.: Un mesaj pentru românii din Cipru... E.L.: Pe românii din Cipru îi sfătuiesc să profite de acestă ședere și să-și aprofundeze limba greacă, pentru că nu se știe când vor avea nevoie de ea
Interviu cu doamna Elena Lazar, „Ambasadoarea Elenismului în România”. by http://uzp.org.ro/interviu-cu-doamna-elena-lazar-ambasadoarea-elenismului-in-romania/ [Corola-blog/BlogPost/92349_a_93641]
-
se aniversau 50 de ani de relații româno-cipriote, am publicat o carte de relații bilaterale româno-cipriote. Istoria acestor relații începe acum 3000 de ani, la fel cum începe istoria relațiilor româno-grecești. Sunt o mulțime de interferențe, o mulțime de personalități cipriote care au trăit în România și s-au afirmat acolo. Aceste lucruri nu sunt cunoscute nici măcar de ciprioți și de aceea m-am gândit să public această carte în limba engleză, ca să fie cunoscută. Anul trecut am publicat o lucrare
Interviu cu doamna Elena Lazar, „Ambasadoarea Elenismului în România”. by http://uzp.org.ro/interviu-cu-doamna-elena-lazar-ambasadoarea-elenismului-in-romania/ [Corola-blog/BlogPost/92349_a_93641]
-
limbă greacă în București? Aveți, ca să spun așa, concurență? E.L.: Traducători sunt... dar nu suntem în concurență... suntem doi colegi plecați de la Editura Științifică și Enciclopedică, care am fondat edituri. Editura Meronia, fondată în 1994, are colecția „Biblioteca de Literatură Cipriotă”, la care dau, desigur, o mână de ajutor. Literatură neogreacă se publică mult în România... spre exemplu, Editura Humanitas a inițiat un nou proiect - acum se retraduc toate operele lui Nikos Kazantzakis (1883 - 1957). Toate romanele care la noi au
Interviu cu doamna Elena Lazar, „Ambasadoarea Elenismului în România”. by http://uzp.org.ro/interviu-cu-doamna-elena-lazar-ambasadoarea-elenismului-in-romania/ [Corola-blog/BlogPost/92349_a_93641]
-
LITERARE ISSN 2359-7593 AFIȘARE MOBIL CATALOG DE AUTORI CĂUTARE ARTICOLE ARHIVĂ EDIȚII ARHIVĂ CLASAMENTE CLASAMENTE DE PROZĂ SELECTEAZĂ LUNAR TRIMESTRIAL SEMESTRIAL ANUAL JUBILIAR RETROSPECTIVA DE PROZĂ A SĂPTĂMÂNII RETROSPECTIVADE PROZĂA SĂPTĂMÂNII Acasa > Cultural > Vizual > GEORGETA RESTEMAN - CIPRU (12) - DESPRE BUCĂTĂRIA CIPRIOTĂ ȘI REMARCABILELE EI DELICII Autor: Georgeta Resteman Publicat în: Ediția nr. 601 din 23 august 2012 Toate Articolele Autorului Ciprul, după cum ați putut constata din însemnările mele de călătorie completate cu informații din diverse surse documentare și umane ce mi-
DESPRE BUCĂTĂRIA CIPRIOTĂ ŞI REMARCABILELE EI DELICII de GEORGETA RESTEMAN în ediţia nr. 601 din 23 august 2012 by http://confluente.ro/Georgeta_resteman_cipru_12_despre_georgeta_resteman_1345779093.html [Corola-blog/BlogPost/355140_a_356469]
-
adrenalina sus, indiferent în ce parte din insulă ai ajunge. Însă nu se poate neglija nici un alt aspect, foarte agreat de vizitatori - oferta gastronomică a Ciprului turistic - care este fabuloasă. Am amintit pe parcursul incursiunii mele în tainele insulei de bucătăria cipriotă, pentru că aici poți deveni un răsfățat fără pereche al celor mai diversificate și atractive preparate culinare; ce să mai vorbim despre gustul, prezentarea și modul în care ești poftit la masă fară a-i putea refuza pe cei care-ți
DESPRE BUCĂTĂRIA CIPRIOTĂ ŞI REMARCABILELE EI DELICII de GEORGETA RESTEMAN în ediţia nr. 601 din 23 august 2012 by http://confluente.ro/Georgeta_resteman_cipru_12_despre_georgeta_resteman_1345779093.html [Corola-blog/BlogPost/355140_a_356469]
-
mâncare fast-food foarte, foarte populară în Grecia, dar răspândită acum și în alte țări europene, unde intreprinzători din Grecia, Cipru, Turcia și Orientul Mijlociu au deschis business-uri profitabile și renumite în care acest preparat este baza. „Keftedes” sunt chiftele tradiționale cipriote, o altă specialitate din carne tocată în amestec cu tot felul de arome, cu cartof ras, care se prăjesc în baie de ulei sau pe grătar. De „Koupepkia”, - sărmăluțele în frunză de viță de vie sau în cupe de floare
DESPRE BUCĂTĂRIA CIPRIOTĂ ŞI REMARCABILELE EI DELICII de GEORGETA RESTEMAN în ediţia nr. 601 din 23 august 2012 by http://confluente.ro/Georgeta_resteman_cipru_12_despre_georgeta_resteman_1345779093.html [Corola-blog/BlogPost/355140_a_356469]
-
și de „kleftiko” la fel - o bunătate de carne de miel, lăsată pe os, care se coace în lut câteva ore bune; am ținut să le reamintesc și aici pentru că aceste sortimente gastronomice ocupă un loc important în oferta bucătăriei cipriote. Știți că la „koupepkia” bucătarii ciprioți adaugă și scorțișoară? Da, au un gust un piculeț diferit dar sunt bune, însă nu reușesc să egaleze sarmalele noastre românești în foi de varză murată și cu ciolan afumat printre „păpușile” ce înoată
DESPRE BUCĂTĂRIA CIPRIOTĂ ŞI REMARCABILELE EI DELICII de GEORGETA RESTEMAN în ediţia nr. 601 din 23 august 2012 by http://confluente.ro/Georgeta_resteman_cipru_12_despre_georgeta_resteman_1345779093.html [Corola-blog/BlogPost/355140_a_356469]
-
delicios, deși puțin prea gras, dar cu inconfundabila aromă de afumătură! Mezelurile sunt de asemenea la mare căutare în Cipru, datorită ingredientelor și condimentelor specific mediteraneene folosite ele având un gust deosebit de cele românești. În foarte multe restaurante și taverne cipriote veți găsi,cu siguranță, printre multiplele feluri de preparate ce intră în meniu, „pastourma” - cârnați picanți, din porc, mai ales, pregătiți pe grătar sau la tigaie, cu „pitta” alături, la micul dejun. Mai mult în Grecia, dar și în Cipru
DESPRE BUCĂTĂRIA CIPRIOTĂ ŞI REMARCABILELE EI DELICII de GEORGETA RESTEMAN în ediţia nr. 601 din 23 august 2012 by http://confluente.ro/Georgeta_resteman_cipru_12_despre_georgeta_resteman_1345779093.html [Corola-blog/BlogPost/355140_a_356469]
-
coriandru și ardei, ținut la uscat și servit fie ca aperitiv uscat, în sandwich-uri sau fiert și făcând parte din atât de cunoscutul „mezze” cipriot, nelipsit din niciunul din localurile de alimentație publică. Dar unul dintre cele mai gustoase mezeluri cipriote este „lountza”, jambon de porc ținut la saramură și afumat, marinat în vin, servit - fie inclus în „mezze”, fie fiert, pe „souvla”. Altă delicatesă cipriotă după care-ți lasă gura apă este „zalatina”, un fel de carne fiartă și cap
DESPRE BUCĂTĂRIA CIPRIOTĂ ŞI REMARCABILELE EI DELICII de GEORGETA RESTEMAN în ediţia nr. 601 din 23 august 2012 by http://confluente.ro/Georgeta_resteman_cipru_12_despre_georgeta_resteman_1345779093.html [Corola-blog/BlogPost/355140_a_356469]
-
nelipsit din niciunul din localurile de alimentație publică. Dar unul dintre cele mai gustoase mezeluri cipriote este „lountza”, jambon de porc ținut la saramură și afumat, marinat în vin, servit - fie inclus în „mezze”, fie fiert, pe „souvla”. Altă delicatesă cipriotă după care-ți lasă gura apă este „zalatina”, un fel de carne fiartă și cap de porc gelifiate, un gen de piftie dar cu un gust diferit datorat condimentelor folosite. Stufatul de la noi, acea grozavă tocăniță de miel cu ceapă
DESPRE BUCĂTĂRIA CIPRIOTĂ ŞI REMARCABILELE EI DELICII de GEORGETA RESTEMAN în ediţia nr. 601 din 23 august 2012 by http://confluente.ro/Georgeta_resteman_cipru_12_despre_georgeta_resteman_1345779093.html [Corola-blog/BlogPost/355140_a_356469]
-
și cap de porc gelifiate, un gen de piftie dar cu un gust diferit datorat condimentelor folosite. Stufatul de la noi, acea grozavă tocăniță de miel cu ceapă verde multă, pe care o gătim în special primăvara, se regăsește în bucătăria cipriotă sub denumirea de „stifado” și este preparată din carne de vită sau iepure cu ceapă multă, multă, o delicatesă foarte, foarte gustoasă! Dacă ești amator de pește și fructe de mare, în Cipru te poți răsfăța zilnic cu astfel de
DESPRE BUCĂTĂRIA CIPRIOTĂ ŞI REMARCABILELE EI DELICII de GEORGETA RESTEMAN în ediţia nr. 601 din 23 august 2012 by http://confluente.ro/Georgeta_resteman_cipru_12_despre_georgeta_resteman_1345779093.html [Corola-blog/BlogPost/355140_a_356469]
-
caracatiță, sepie, scoici, gătite toate excepțional, toate într-o prezentare de excepție și emanând niște arome de-ți lasă gura apă. Vegetarienii se pot simți în fieful lor în Cipru pentru că fructele și legumele mereu proaspete sunt în atenția bucătăriei cipriote și sunt gătite în nenumărate feluri; aici am învățat multe metode de preparare sănătoasă a legumelor și mai ales în timpul verii caniculare, zilnic, cel puțin un fel vegetarian avem în meniu. Măslinele, verzi și negre, conservate în diverse feluri, combinații
DESPRE BUCĂTĂRIA CIPRIOTĂ ŞI REMARCABILELE EI DELICII de GEORGETA RESTEMAN în ediţia nr. 601 din 23 august 2012 by http://confluente.ro/Georgeta_resteman_cipru_12_despre_georgeta_resteman_1345779093.html [Corola-blog/BlogPost/355140_a_356469]
-
la dietă! Piețele și magazinele sunt pline de tot felul de fructe, portocale, mandarine, banane și toate fructele, exotice sau nu, stau la dispoziția consumatorilor într-o largă sortimentație. „Halloumi”, unul dintre cele mai grozave și gustoase sorturi de brânză cipriotă este preparată dintr-un amestec de lapte de oaie și capră (dar se poate găsi și în varianta fabricată din lapte de vacă); este o brânză de consistența și aspectul brânzei telemea, cu textură diferită, foarte compactă, puțin cauciucată - aș
DESPRE BUCĂTĂRIA CIPRIOTĂ ŞI REMARCABILELE EI DELICII de GEORGETA RESTEMAN în ediţia nr. 601 din 23 august 2012 by http://confluente.ro/Georgeta_resteman_cipru_12_despre_georgeta_resteman_1345779093.html [Corola-blog/BlogPost/355140_a_356469]
-
un gust nemaipomenit. Pentru prima dată am mâncat aici pepene verde sau galben cu feliuțe de „halloumi”, un fel de mâncare foarte agreat în perioada de vară, foarte potrivit pentru zilele caniculare, răcoros și foarte, foarte gustos. Alături de „halloumi” brânzeturile cipriote se regăsesc și în alte sortimente deosebite, cum ar fi „feta” (asemănătoare vestitei noastre telemea!) - din amestec de lapte de oaie și capră și folosită adesea în asezonarea salatelor grecești, sau „anari” - o brânză ușoară, preparată din zer, similarul urdei
DESPRE BUCĂTĂRIA CIPRIOTĂ ŞI REMARCABILELE EI DELICII de GEORGETA RESTEMAN în ediţia nr. 601 din 23 august 2012 by http://confluente.ro/Georgeta_resteman_cipru_12_despre_georgeta_resteman_1345779093.html [Corola-blog/BlogPost/355140_a_356469]
-
din amestec de lapte de oaie și capră și folosită adesea în asezonarea salatelor grecești, sau „anari” - o brânză ușoară, preparată din zer, similarul urdei noastre românești, cu o consistență cremoasă, nesărată de obicei și folosită mult în renumita patiserie cipriotă. Supele care se prepară în Cipru sunt mai mult supe-creme, îngroșate. „Avgolemoni” este un fel de supă de pui dreasă cu un amestec de ou și orez. O supă asemănătoare este „psaro-soupa”, preparată din pește, orez și legume - morcovi, țelină
DESPRE BUCĂTĂRIA CIPRIOTĂ ŞI REMARCABILELE EI DELICII de GEORGETA RESTEMAN în ediţia nr. 601 din 23 august 2012 by http://confluente.ro/Georgeta_resteman_cipru_12_despre_georgeta_resteman_1345779093.html [Corola-blog/BlogPost/355140_a_356469]
-
susan, „tzatziki” - preferatul meu, conținând castraveți proaspeți, ceapă, usturoi, verdeață, ulei de măsline și suc de lămâie - toate într-o baie de iaurt grecesc din lapte de capră, un preparat răcoros și delicios, de care nu te saturi. Din patiseria cipriotă, foarte bogată și variată, de altfel, amintesc aici tradiționalele „spanakopita” - plăcinta cu spanac și „tiropita” - mini plăcinte cu brânză. Deserturile sunt în general foarte dulci dar deosebite: „loukoumades”, sunt un fel de biluțe din cocă special pregătită, prăjite și trase
DESPRE BUCĂTĂRIA CIPRIOTĂ ŞI REMARCABILELE EI DELICII de GEORGETA RESTEMAN în ediţia nr. 601 din 23 august 2012 by http://confluente.ro/Georgeta_resteman_cipru_12_despre_georgeta_resteman_1345779093.html [Corola-blog/BlogPost/355140_a_356469]
-
sau miere. Pentru sărbători există dulciuri tradiționale, cum ar fi „melomakarona” - un fel de biscuiți din griș, sorțișoară, sirop și nuci - specialități servite de Crăciun, dar și „kourabiedes”, asemănătoare dar mai ușoare și învelite în zahăr, pregătite de Paști. Băuturile cipriote sunt variate, începând cu „zivania” - o băutură similară pălincii de la noi, distilată din strugurii rezultați după stoarcerea mustului -, coniacuri din cele mai fine, cum ar fi Metaxa, distilat dintr-un amestec de rachiu și vin; uzo, băutura tradițională grecească cu
DESPRE BUCĂTĂRIA CIPRIOTĂ ŞI REMARCABILELE EI DELICII de GEORGETA RESTEMAN în ediţia nr. 601 din 23 august 2012 by http://confluente.ro/Georgeta_resteman_cipru_12_despre_georgeta_resteman_1345779093.html [Corola-blog/BlogPost/355140_a_356469]
-
alte sorturi de vin, alb, roze sau roșu, pe care este imposibil să nu-l savurezi cu plăcere. În fiecare lună septembrie, Festivalul vinului le evidențiază și promovează pe timpul sărbătorii ce marchează sfârșitul verii, în stilul cipriot original. Despre gastronomia cipriotă s-au scris și se vor mai scrie, probabil, multe cărți, este una de excepție, prin varietate, gust, mod de preparare specific, prezentare și te determină, chiar dacă nu ești gurmand, să încerci, să guști și să savurezi cu plăcere cele
DESPRE BUCĂTĂRIA CIPRIOTĂ ŞI REMARCABILELE EI DELICII de GEORGETA RESTEMAN în ediţia nr. 601 din 23 august 2012 by http://confluente.ro/Georgeta_resteman_cipru_12_despre_georgeta_resteman_1345779093.html [Corola-blog/BlogPost/355140_a_356469]
-
rafinate preparate. Sper că prezentarea mea modestă și succintă vă va fi de folos dacă Ciprul este în planurile voastre de vacanță! Merită s-o faceți! Georgeta RESTEMAN Limassol, Cipru august 2012 Referință Bibliografică: Georgeta RESTEMAN - CIPRU (12) - DESPRE BUCĂTĂRIA CIPRIOTĂ ȘI REMARCABILELE EI DELICII / Georgeta Resteman : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 601, Anul II, 23 august 2012. Drepturi de Autor: Copyright © 2012 Georgeta Resteman : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu acordul
DESPRE BUCĂTĂRIA CIPRIOTĂ ŞI REMARCABILELE EI DELICII de GEORGETA RESTEMAN în ediţia nr. 601 din 23 august 2012 by http://confluente.ro/Georgeta_resteman_cipru_12_despre_georgeta_resteman_1345779093.html [Corola-blog/BlogPost/355140_a_356469]
-
a zilei de 9 iunie a avut o întrevedere cu dl. Fotis Fotiou, Consilier Prezidențial, cu rang de ministru, pentru probleme umanitare și pentru ciprioții din afara granițelor. Discuțiile au vizat colaborarea bilaterală privind diaspora românească existentă în Cipru și comunitatea cipriotă din România. În continuarea vizitei, ministrul român s-a întâlnit cu dna. Zeta Emilianidou, Ministrul Muncii, Protecției și Asigurărilor Sociale din Cipru. Au fost abordate teme legate de protecția drepturilor românilor aflați în afara granițelor, partea cipriotă aducând în atenție și
VIZITA MINISTRULUI PENTRU ROMÂNII DE PRETUTINDENI, ANDREEA PĂSTÎRNAC, ÎN CIPRU de VERONICA IVANOV în ediţia nr. 2356 din 13 iunie 2017 by http://confluente.ro/veronica_ivanov_1497361627.html [Corola-blog/BlogPost/370800_a_372129]
-
în Cipru și comunitatea cipriotă din România. În continuarea vizitei, ministrul român s-a întâlnit cu dna. Zeta Emilianidou, Ministrul Muncii, Protecției și Asigurărilor Sociale din Cipru. Au fost abordate teme legate de protecția drepturilor românilor aflați în afara granițelor, partea cipriotă aducând în atenție și date statistice despre situația lucrătorilor români din insulă. În a doua parte a zilei, dna. Andreea Păstîrnac a participat la lansarea volumului „Relațiile România-Cipru, o istorie ilustrată”, autor Elena Lazăr, traducător și editor prestigios, promotor al
VIZITA MINISTRULUI PENTRU ROMÂNII DE PRETUTINDENI, ANDREEA PĂSTÎRNAC, ÎN CIPRU de VERONICA IVANOV în ediţia nr. 2356 din 13 iunie 2017 by http://confluente.ro/veronica_ivanov_1497361627.html [Corola-blog/BlogPost/370800_a_372129]