35 matches
-
N. Guinee); kira „soare“ (persana). • sora „cer“ (jap.) ~ sur, sura, surya (toate skr.), seră, sora-, sare- (cele 3 în Papua N. Guinee, vezi lista). • es „cer“ (keta, Siberia) ~ es „soare“ (betoi, Columbia), cf. eza „soare“ în khmera. • tură „cer“ în ciuvașa (turcica) ~ thura „soare“ (burmeză). • pelet „cer“ (ciuvașa) = polto (nandi, Kenya) ~ Apolo, Apelo (greacă veche); în comecrudo / l. hokan, amer. apel „cerul, deasupra“. • anu „cer“ în asiro-babil = num la samo(ezi) = nem în v. irlandeză ~ egipt. Nut „zeița cerului“ ~ nyima „soare
OBSERVAŢII ÎN LEGĂTURĂ CU NUMELE SOARELUI.CONFUZIA CER-SOARE de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1603 din 22 mai 2015 [Corola-blog/BlogPost/362350_a_363679]
-
jap.) ~ sur, sura, surya (toate skr.), seră, sora-, sare- (cele 3 în Papua N. Guinee, vezi lista). • es „cer“ (keta, Siberia) ~ es „soare“ (betoi, Columbia), cf. eza „soare“ în khmera. • tură „cer“ în ciuvașa (turcica) ~ thura „soare“ (burmeză). • pelet „cer“ (ciuvașa) = polto (nandi, Kenya) ~ Apolo, Apelo (greacă veche); în comecrudo / l. hokan, amer. apel „cerul, deasupra“. • anu „cer“ în asiro-babil = num la samo(ezi) = nem în v. irlandeză ~ egipt. Nut „zeița cerului“ ~ nyima „soare“ (tibetana), ne (burmeză), ni (mizoram, India). • langit
OBSERVAŢII ÎN LEGĂTURĂ CU NUMELE SOARELUI.CONFUZIA CER-SOARE de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1603 din 22 mai 2015 [Corola-blog/BlogPost/362350_a_363679]
-
de la soare. - Trebuie să adaug și alte etimologii de ex. a lui „peste” : kala, kal, ka, hal în fino-ugrice se compară cu kala „soarele” în Hawaii, dag ebraic are a face cu daga „astru diurn” în cercheza, pol, pola în ciuvașa cu Apolo, min în tamil, sudul Indiei, cf. min „soare” în kansa, SUA; masho în limbi indiene poate fi apropiat de mash “soare” în nubiană, ryba slav de ruwa „soare” în chaga, Tanzania, nima în bribri, America Centrală, de nyima „soare
90 % DIN CUVINTELE TUTUROR LIMBILOR PROVIN DE LA DENUMIRI ALE SOARELUI de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1306 din 29 iulie 2014 [Corola-blog/BlogPost/349536_a_350865]
-
este din română în maghiară fără a spune de unde vine în limba noastră. După părerea noastră Făgăraș vorbește de relațiile cu vechile popoare turcice: pecenegii, uzii, cumanii etc. de la care avem ape în-ui: Vaslui, Covurlui, Desnățui, Vedea etc. Astfel în ciuvașa (limba turcă bulgară) găsim văgăr „bou, taur“, corespunzător lui fuguor din mongură (lbă mongola, Sevortian, p. 523) ce conțin consoanele f, g, r (în aceeași ordine că și în Făgăraș), la care se adaugă suf. -aș. Să fie oare o
DESPRE FAGARAS SI TAMPA de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1509 din 17 februarie 2015 [Corola-blog/BlogPost/369865_a_371194]
-
din proto -slavul*lisa cu sensul amintit . Mai departe slaviștii înaltă din umeri. Este interesant că numele slav al vulpii e identic cu astrul zilei lisa din limba fon, în Benin, la vestul Nigeriei. La fel si tile "fox" în ciuvașa, pe Volga este exact tile "luminatorul zilei " în limba bambara (Mâli, Africa de Vest). Ungurii zic roka"vulpe" cu etim. necunoscută, după noi cf. sanscritul arka "soare"! Și o alta denumire a vulpii în maghiară e ravasz[rovos] ce se compară, după
VULPE de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 2120 din 20 octombrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/369924_a_371253]
-
este din română în maghiară fără a spune de unde vine în limba noastră. După părerea noastră Făgăraș vorbește de relațiile cu vechile popoare turcice: pecenegii, uzii, cumanii etc. de la care avem ape în-ui: Vaslui, Covurlui, Desnățui, Vedea etc. Astfel în ciuvașa (limba turcă bulgară) găsim văgăr „bou, taur“, corespunzător lui fuguor din mongură (lbă mongola, Sevortian, p. 523) ce conțin consoanele f, g, r (în aceeași ordine că și în Făgăraș), la care se adaugă suf. -aș. Citește mai mult FĂGĂRAȘ
CANAL DE AUTOR [Corola-blog/BlogPost/369930_a_371259]
-
este din română în maghiară fără a spune de unde vine în limba noastră. După părerea noastră Făgăraș vorbește de relațiile cu vechile popoare turcice: pecenegii, uzii, cumanii etc. de la care avem ape în-ui: Vaslui, Covurlui, Desnățui, Vedea etc. Astfel în ciuvașa (limba turcă bulgară) găsim văgăr „bou, taur“, corespunzător lui fuguor din mongură (lbă mongola, Sevortian, p. 523) ce conțin consoanele f, g, r (în aceeași ordine că și în Făgăraș), la care se adaugă suf. -aș. ... XXVIII. ORIGINEA NUMERALELOR 1
CANAL DE AUTOR [Corola-blog/BlogPost/369930_a_371259]
-
legat de kome „sat“, la rândul lui în relație cu kam „soare“ la țigani și nagamezi; engl. laugh ~ celtic Lugh, zeul soarelui; tc. gül- cu ghali „soare“ în klatskanie; aici e și gr. gel- „a râde“, de asemenea kul în ciuvașa. În limba keta (pe Ienisei) „a râde“ se zice dagh și se compară cu daga „soare“ în cercheza (Caucaz), respectiv cu kabardin dagha „soare“. Se observă apropierea dagha ~ Lugh cu d - l ce se mai întâlnește în dacrima - lacrima; dakota
AU AVUT DACII SUNETUL Â (Î) ? de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1376 din 07 octombrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/360059_a_361388]
-
orokolo (Papua N. Guinee) HÂREI în cham (Vietnam) HÂRO în kerepunu (N. Guinee) HASHI în limba alabama și chickapaw HASI în consuti și mikasuki HĂUL în welsh (celtica în Marea Britanie) HAYT în abhază (Caucaz) HERI în curripago (America de Sud) HEVEL în ciuvașa HI în japoneză HIDOMA în nipode witoto (nat. amer.) HIRU = ÎRA (conghaleză) HONG în dialectul thai din Yunnan HORS = HURS (în slavă veche) HOTTU (kannada dravidiana, India) HU în sentani, Noua Guinee de Vest HUE în limba fon (niger-congo) HWA
SUN IN WORLD LANGUAGES DENUMIRI ALE SOARELUI IN LIMBILE LUMII de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1348 din 09 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/360060_a_361389]
-
N.G.) cf.yor “soare în khowar,Pakistan; la tsus în mongolacomparatikosei”soare” în japoneză, kosum în amerindiana; iwi în lezgi(Caucaz) cf. iwio,soarele în mowat,Australia; bi în archi(Caucaz) ~ bi”astrudiurn” în otoe (nativ a mericana); iun în ciuvașa ,pe Volga, față de siun>*hiun “soare” în tunguso-manciuriana ; rik în numfor cf. rik,riq “astrudiurn” în tabasaran,Caucaz; îra în mă’anyan ~ îra” soare “ în sinhaleza,Ceylon; pala în tokelau ~Apaliunas=Apolo, zeulsoarelui. Si inca peste o sută de nume
THE ORIGIN OF LANGUAGE.BLOOD. de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1550 din 30 martie 2015 [Corola-blog/BlogPost/340987_a_342316]
-
prieten“. Nimic despre ebr. haver, ar. sadiq, finl. ystävä, cor. chingu, chin. pengyou. Să adăugăm: în nama (khoe khoe, Namibia) sore-b “soare”: sore-b-i-s “prieten”; vietn. ban ”amic”: banii “astru diurn” în coto, macro-tucanuan, Columbia; în curda heval: hevel “soare în ciuvașa”, pe Volga; hevre în curda sorani cf. haver “prieten” la evrei; kawa în hausa, Nigeria cf. kawe “soare”în salinan, California; ciuvaș tus față de tasa “astru diurn” în pima bajo; uzbecu yar “amic” cf. yor luminatorul diurn în khowar, Pakistan
de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1580 din 29 aprilie 2015 [Corola-blog/BlogPost/348943_a_350272]
-
Rusia, nordul munților Altai, Siberia Meridionala) - altai sau oyrot (70.000 în Rusia - Siberia Meridionala, Mongolia și Chină) 5. Ramură ogură sau bulgară (bolgară, BolGar) - proto-bulgara (limba moartă) - huna sau hunica (limba moartă) - avara asiatică (limba moartă) - khazar (limba moartă) - ciuvașa (1, 5 mîl. în republicile Ciuvașa, Bașkira și Tătara din centrul Rusiei) 6. Ramură argu - khalaj (50.000 în Iran); nu trebuie confundată cu khalaj, limba indo-europeană, ramura indo-iraniană, grupul iranian, vorbită în Azerbaijan și Iran. 7. Limbi izolate: urum
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
altai sau oyrot (70.000 în Rusia - Siberia Meridionala, Mongolia și Chină) 5. Ramură ogură sau bulgară (bolgară, BolGar) - proto-bulgara (limba moartă) - huna sau hunica (limba moartă) - avara asiatică (limba moartă) - khazar (limba moartă) - ciuvașa (1, 5 mîl. în republicile Ciuvașa, Bașkira și Tătara din centrul Rusiei) 6. Ramură argu - khalaj (50.000 în Iran); nu trebuie confundată cu khalaj, limba indo-europeană, ramura indo-iraniană, grupul iranian, vorbită în Azerbaijan și Iran. 7. Limbi izolate: urum (100.000 în Georgia) Limbile cele
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Ramură argu - khalaj (50.000 în Iran); nu trebuie confundată cu khalaj, limba indo-europeană, ramura indo-iraniană, grupul iranian, vorbită în Azerbaijan și Iran. 7. Limbi izolate: urum (100.000 în Georgia) Limbile cele mai deviante față de "modelul" limbilor turcice sînt ciuvașa, cu o evoluție puternic divergență, iakută și dolgan, cu o puternică influență tungusă. 6.5.2.2. Grupul mongolic 13 limbi (Ethnologue) vorbite în Asia Centrală (Mongolia, Rusia - Siberia și Chină) de aproximativ 7 mîl. de vorbitori. Cei care contrazic apartenența
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
liiyiliil ("limba adevărată"); deosebiri interesante, la nivel fonetic și lexical, între vorbirea femeilor și vorbirea bărbaților familia ciukoto-kamceatkiană, limba paleo-siberiană; armonie vocalica; structuri incorporante, dar și aglutinante și analitice; ergativă; SOV; adjectiv-substantiv fără scriere, ulterior alfabet latin și chirilic 76. ciuvașa O Rusia (R. Ciuvașa); strămoșii ciuvașilor au fost bulgarii de pe Volga, descendenți ai hunilor; singură limba din grupul bulgar al limbii altaice care a supraviețuit; diferențiere puternică față de limbile turcice; posibilă poziție intermediară între limbile turcice și limbile mongole familia
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
interesante, la nivel fonetic și lexical, între vorbirea femeilor și vorbirea bărbaților familia ciukoto-kamceatkiană, limba paleo-siberiană; armonie vocalica; structuri incorporante, dar și aglutinante și analitice; ergativă; SOV; adjectiv-substantiv fără scriere, ulterior alfabet latin și chirilic 76. ciuvașa O Rusia (R. Ciuvașa); strămoșii ciuvașilor au fost bulgarii de pe Volga, descendenți ai hunilor; singură limba din grupul bulgar al limbii altaice care a supraviețuit; diferențiere puternică față de limbile turcice; posibilă poziție intermediară între limbile turcice și limbile mongole familia altaica, ramura turcica, grupul
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Asia Beijing chineză mandarina; mongola, uigură, tibetana, zhuang Christmas (Insula ~) Asia Flyng Fish engleză; chineză, malaeza Ciad Africa N'Djamena franceză, arabă ciadiana Cipru Europa Nicosia greacă, turcă, engleza; armeana, arabă maronită cipriotă Ciukotka (DA-FR) Asia Anadîr ciukotă, rusă Ciuvașa (Republică ~) (FR) Europa Ceboksarî ciuvașa, rusă Coasta de Fildeș (Côte d'Ivoire) Africa Yamoussoukro franceză; baule, bețe, senufo, diula, yakuba, agni Cocos (Keeling) (Insulele ~) Asia West Island engleză, malaeza (dialectul cocos) Columbia America de Sud Bogota spaniolă Comore (Insulele ~) Africa Moroni shikomor
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
uigură, tibetana, zhuang Christmas (Insula ~) Asia Flyng Fish engleză; chineză, malaeza Ciad Africa N'Djamena franceză, arabă ciadiana Cipru Europa Nicosia greacă, turcă, engleza; armeana, arabă maronită cipriotă Ciukotka (DA-FR) Asia Anadîr ciukotă, rusă Ciuvașa (Republică ~) (FR) Europa Ceboksarî ciuvașa, rusă Coasta de Fildeș (Côte d'Ivoire) Africa Yamoussoukro franceză; baule, bețe, senufo, diula, yakuba, agni Cocos (Keeling) (Insulele ~) Asia West Island engleză, malaeza (dialectul cocos) Columbia America de Sud Bogota spaniolă Comore (Insulele ~) Africa Moroni shikomor, franceza, arabă R.P.D. Congo (~ Kinshasa
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Saint-Denis franceză; creola réunion cu baza franceză România Europa București română; maghiară 345 Rusia (Federația Rusă) Europa/Asia Moscova limba de stat a Federației: rusă; limbi de stat în republici: abază, adîghei, agul, altai, avar, azera, bașkira, buriată, cecena, cercheza, ciuvașa, darghină, erză, iakută, ingușă, kabardino-cercheză, kalmîkă, karaceai-balkara, khakas, komi, kumîkă, lak, lezghină, mari (ceremisă), mokša346 nogai, oseta, rutul, tabasaran, tat, tătara, tsakhur, tuvină, ucraineană, udmurtă; limbi cu statut oficial: buriată, ciukotă, dolgan, even, evenki, finlandeză, hantî (ostiakă), karelă, kazaha, komi-permyak
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
277, 278, 279, 285, 288, 307, 308, 314, 339, 341, 347, 351 chokwe (cokwe) 251, 317 chuuk (truk, r(o)uk) 251, 328 ciadică 167, 171, 209 ciukotă 119, 251, 320, 332 ciukoto-kamceatkiană 119, 121, 122, 123, 225, 251, 352 ciuvașa 182, 251, 320, 332 civilizație 17, 40, 51, 116, 117, 140, 141, 149, 161, 171, 203, 209, 214, 295, ~ matriarhala 15, ~a kurganelor 141 clasa 72, 116, 210, 345, ~ convențională 72, ~ de forme 91, ~ genealogica 55, ~ nominală 91, 187, 201
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
apărat teritoriul Kazanului de atacurile nogailor. Sursele medievale rusești afirmă că în hanat erau vorbite cel puțin cinci limbi. Cea mai importantă era limba tătară, iar limba tătară veche era limba oficială a cancelarie hanatului. Se mai vorbeau deasemenea limbile ciuvașă, protobulgară, mari, mordvină și probabil și cea bașkiră. Artizanii și meșteșugarii orașlor produceau vase din lut, obiecte din lemn și metal, piele, armuri, unelte agricole și podoabe. Cele mai importante orașe erau Qazan, Arça, Cükätaw, Qașan, Çallı, Alat și Cöri
Hanatul Kazanului () [Corola-website/Science/305698_a_307027]
-
de comunitățile evreiești din Europa de est. Cercetări genetice moderne susțin că populația evreiască așkenază are de asemeni o oarecare ascendență turcică. În baza acestor studii a fost avansată ipoteza că hazarii (al căror idiom probabil era o variantă veche a limbii ciuvașe din familia de limbi turcice) ar fi reprezentat circa 11%-12% din străbunii evreilor așkenazi. În baza unor cercetări genetice făcute în scop medical în California, s-a tras concluzia că femeile din sânul populației așkenaze sunt predispuse a se
Evrei () [Corola-website/Science/297257_a_298586]
-
la un seminar din oraș. Călîtoria însăși a durat trei luni, timp în care Munkácsi a adunat un abundent material lingvistic. La întoarcere a poposit în orașul Simbirsk, cunoscut ulterior ca Ulianovsk, lângă Volga, unde a cules materiale despre limba ciuvașă cu ajutorul unor persoane de origine ciuvașă pe care le a cunoscut. În anul 1887 a publicat textele udmurte pe care le a cules precum și cercetarea supra limbii ciuvașe. În primăvara anului 1888, Munkácsi a pornit într-o nouă călătorie de
Bernát Munkácsi () [Corola-website/Science/319633_a_320962]
-
însăși a durat trei luni, timp în care Munkácsi a adunat un abundent material lingvistic. La întoarcere a poposit în orașul Simbirsk, cunoscut ulterior ca Ulianovsk, lângă Volga, unde a cules materiale despre limba ciuvașă cu ajutorul unor persoane de origine ciuvașă pe care le a cunoscut. În anul 1887 a publicat textele udmurte pe care le a cules precum și cercetarea supra limbii ciuvașe. În primăvara anului 1888, Munkácsi a pornit într-o nouă călătorie de studiu în Rusia. Vreme de un
Bernát Munkácsi () [Corola-website/Science/319633_a_320962]
-
cunoscut ulterior ca Ulianovsk, lângă Volga, unde a cules materiale despre limba ciuvașă cu ajutorul unor persoane de origine ciuvașă pe care le a cunoscut. În anul 1887 a publicat textele udmurte pe care le a cules precum și cercetarea supra limbii ciuvașe. În primăvara anului 1888, Munkácsi a pornit într-o nouă călătorie de studiu în Rusia. Vreme de un an , până în aprilie 1889 a parcurs regiunea locuită de populația "vogulă" sau mansi. Materialul cules cu acest prilej a fost publicat în
Bernát Munkácsi () [Corola-website/Science/319633_a_320962]