9 matches
-
esențiali ai dezvoltării accelerate a întregii regiuni. Locuitorii orașului Las Vegas și a zonelor limitrofe a zonei metropolitane, cunoscută ca "Las Vegas Valley" nu fac în mod obișnuit nici o distincție între "Clark County" și orașul "Las Vegas" propriu zis, folosind colocvialismul "Vegas" pentru a le desemna pe ambele. Întreg comitatul este o zonă importantă turistic, având peste 150.000 de camere de hotel și motel la dispoziția turiștilor.
Comitatul Clark, Nevada () [Corola-website/Science/313184_a_314513]
-
a forma „nume de acțiune": abureală, ciordeală, șuteală, paradeală, țepuială, vrăjeală etc. În ieșeală se poate recunoaște și procedeul argotic de formare a cuvintelor prin substituire de afixe (înlocuirea sufixului -re, din ieșire, cu -eală). Procedeul a produs deja un colocvialism destul de frecvent -întâlneală ( = întâlnire): „băgăm întâlneală?" (copilulmeu.ro); „Hai să facem o întâlneală că îmi este dor să mai schimbăm păreri" (clubmercedes.ro); „Punem de-o întâlneală mâine? Că tot e cald și frumos..." (astraforum.ro). Mult mai rar este
Ieșeală by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6294_a_7619]
-
de o uimitoare "coerență și unitate interioară", o formă aparte a genului, și anume eseul conversațional, ce lasă o puternică impresie de oralitate. Criticul consideră acest "teritoriu literar intermediar" emblematic pentru personalitatea creatoare a lui Ion D. Sîrbu, "erudiția și colocvialismul (până la vulgarisme rafinat-ironic contextualizate), detaliul cel mai particular picant și abstracția filosofic-savantă, citatele în 3-4-5 limbi și referirea sătesc regională, istoria universală și folclorul legându-se organic între ele"16. Teoreticianul "secundarului", admirator al lui De Quincey și al "diletantismului
[Corola-publishinghouse/Science/84944_a_85729]
-
fraier, imitând o schimbare semantică încă transparentă în epocă. În privința lui fraier, lucrurile sunt destul de clare: cuvântul Freier - la origine cu sensul "logodnic" - are și în prezent, în germana colocvială, semnificații metaforic-peiorative, în primul rând de "client al unei prostituate". Colocvialismul s-a răspândit în mai multe limbi slave, fără să se poată spune cu exactitate dacă idișul a servit sau nu de intermediar. O discuție foarte interesantă, pe site-ul wordreference (http://forum.word reference.com/showthread.php?t=781472
Husen by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/7042_a_8367]
-
altă redactare (din România liberă), cu titlul "Doris Lessing, Nobelul surpriză" și subtitlul "În vârstă de 87 de ani, romanciera britanică le-a suflat premiul autorilor consacrați" - în care calchierea sintaxei englezești (atributul izolat la început de frază) coexista cu colocvialismele românești (le-a suflat premiul) și cu implicația, totuși discutabilă, că romanciera nu face parte nici măcar din categoria autorilor consacrați. Textul ne informa, în continuare, că "Scriitoarea britanică Doris Lessing este cea mai în vârstă persoană și cea de-a
Informație jurnalistică by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8680_a_10005]
-
numără între vârfurile de expresivitate ale acestui artist al sfidării și ironiei amorsate retoric. Caz rarisim, tot ce a scris Alexandru Paleologu nu numai că e valoros, dar va trece cu siguranță proba timpului. Eleganța stilistică, mascată de-un savant colocvialism, e aceea a marii eseistici de totdeauna, de la Montaigne la oamenii de spirit ai Franței interbelice. Regretul de a nu fi încheiat cele două cărți care ar fi fost, cu siguranță, capodopere - una despre ,abisalul Caragiale", cealaltă, volumul de memorii
Eleganța sfidării by Mircea Mihăieș () [Corola-journal/Journalistic/11338_a_12663]
-
de discurs au apărut unele modificări. Programele de televiziune au inovat în modul cel mai evident, substituind modelul autorității științifice (meteorologul, sobru, posesor al unui limbaj ezoteric) prin cel al comunicării (tinere prezentatoare, glume, surprize vizuale, dezinvolutură, limbaj colorat de colocvialisme). Ziarele s-au angajat mai puțin în transformare, ele rezervînd de obicei meteorologiei un colț pur informativ, cu date prezentate succint (cifre, hărți, simboluri). De mai multă vreme, se manifestă totuși un caz destul de interesant din punct de vedere stilistic
Meteorologice by Rodica Bin () [Corola-journal/Journalistic/18086_a_19411]
-
ale fenomenului viu. Astfel, Ștefan Borbely spune că, după 1989, a apărut un soi de rușine de a vorbi o limbă elevată: "Am scăpat de limba de lemn care ne încorsetase gîndirea înainte de ianuarie 1990 și am căzut într-un colocvialism verbal subcultural, pe care mulți îl asimilează cu dezinvoltura, cu revolta împotriva tuturor regulilor și coercițiilor imaginabile, altfel spus - cu libertatea." Și Mihai Zamfir găsește aceeași explicație pentru starea actuală a românei vorbite pe stradă dar și la televizor și
Actualitatea by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/9283_a_10608]
-
restul este o contestație constantă și oarecum haotică la nivelul tencuielii unui edificiu pe care, de altfel - lipsindu-i lectura tratatului inedit de ontologie - Paleologu nu îl cunoaște în integralitatea lui. Scrise cu vervă de bună calitate, dar cu un colocvialism supărător ("aici te-am prins, dragă Dinule!"), paginile acestea au meritul de a fi - în raport cu o maculatură de circumstanță care s-a adunat deja în jurul scrierilor lui Noica - primele care îl comentează pe Noica, dacă nu la nivelul "Ideii" operei
Despre limită. Jurnalul de la Păltiniș. Ușa interzisă by Gabriel Liiceanu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295599_a_296928]