20 matches
-
o pană ce o întrecea cu mult pea lui Vergiliu. Cu trupul ușor îmbrăcat era tulburat, nu atât de vinul de Chios, ci mai ales de una din sclavele aduse de curând din părțile Donarisului, cu pielea mai albă decât cretanele și părul mai presus de al altor ființe. Inima în piept îi ardea și din când în când, fără ca să-l audă cineva, slobozea câte un geamăt. Sclavii îl urcară în lectică, crezându-l bolnav, dar se bucurară când Perigeu
Editura Destine Literare by Gheorghe Neagu () [Corola-journal/Journalistic/90_a_410]
-
teorii analizează situația din Knossos. Erupția din Thera a avut loc în această perioadă, la 60 km de Creta. Unii istorici cred că un tsunami din Thera a distrus orașele cretane. Alții afirmă că poate un tsunami a distrus marina cretană în port, lucru care a dus la pierderea unor bătălii navale de importanță crucială, astfel încât, în jurul anului 1450 î.Hr., orașele din Creta au fost distruse, iar civilizația miceniană a preluat Knossosul. Dacă erupția a avut loc la sfârșitul secolului al
Epoca Bronzului () [Corola-website/Science/303224_a_304553]
-
Cannes din 1998. Diaspora grecească a dat și ea lumii cineaști de renume mondial, între care francezul de origine greacă și americanii , și . Bucătăria grecească este una cu specific mediteranean, și în cadrul ei, o tradiție culinară foarte reprezentativă este cea cretană. Bucătăria grecească folosește ingrediente proaspete pe care le integrează în diferite feluri de mâncare tradiționale locale, cum ar fi musacaua, "stifado", , fasolada (un fel de iahnie fără carne), (plăcinte cu spanac) și frigărui (denumite "souvlaki"). Unele feluri de mâncare pot
Grecia () [Corola-website/Science/296848_a_298177]
-
a norilor pe unde cad îngeri și heruvimi de la tavan spre altar. A fost ultima lucrare majoră în stil baroc realizată la Viena. Piesa centrală a altarului principal îl constituie "Maria Candida", o icoană bizantină a Fecioarei Maria, aparținând Școlii cretane de iconografie și numită după fosta capitală (acum Heraklion), prezentată ca fiind transportată de doi arhangheli. Piesa centrală a altarului din capela nordică este "Adorația Pruncului", realizată de Franz Anton Maulbertsch (1754-1755). Capela de sud, "Nikolauskapelle", a rămas neschimbată și
Biserica Sfântul Mihail din Viena () [Corola-website/Science/328663_a_329992]
-
luminoase, vii iar raportul închis-deschis, și uneori nuanțarea culorilor sunt folosite pentru delimitarea și chiar modelarea formelor. "În civilizația cretană, o secție importantă reprezintă ceramnica ce se dezvoltă cu o mare rapiditate, aceasta fiind de cea mai bună calitate. ceramnica cretană este pictată sau decortă în relief, motivele ornamentale fiind geometrice, florale și zoomorfe așezate pe toată suprafața vasului. Printre cele mai frumoase obiecte de ceramnică întâlnim vasele Kamares care au pereții supțiri cât coaja de ou, de exemplu Vasul cu
Artă antică () [Corola-website/Science/309714_a_311043]
-
suprafața vasului. Printre cele mai frumoase obiecte de ceramnică întâlnim vasele Kamares care au pereții supțiri cât coaja de ou, de exemplu Vasul cu caracatiță." Între secolele XV-XII î.Hr. micenienii așezați în Pelopenez au o civilizație originală diferită de cea cretană. Micenienii sunt un popor de războinici despre care se știe foarte puțin din punct de vedere al religiei, obiceiurilor, sau a istoriei. După cucerirea Cretei, micenienii realizează o dezvoltare rapidă atât economic cât și cultural artistică. Unul din cele mai
Artă antică () [Corola-website/Science/309714_a_311043]
-
muntoase, păduri sacre) și palate, care conțin spații deschise consacrate unor ceremonii și spectacole de caracter ritual, precum concursuri de gimnastică, dansuri, tauromahii etc. Aparitia unor simboluri de suveranitate ca securea dublă (labrysul) și coarnele de taur stilizate conferau palatelor cretane prestigiu și sacralitate-elemente ce amintesc de legenda regalității justițiare a lui Minos. Rolul comercial și politic al Cretei în lumea egeeană din prima jumătate a mileniului II î.Hr. a fost major. Întemeiată pe câteva elemente de origine diversă-abundența uneltelor de
Civilizația minoică () [Corola-website/Science/304501_a_305830]
-
cu limbajul euboean scris , derivat din alfabetul grecesc din Epoca Întunecată. Deși, limba eteocretană este considerată a fi limba descendentă a limbii minoice, nu există dovezi arheologice suficiente pentru a permite concluzii. Cea mai veche scriere găsită în Creta este cretana hieroglifică. Nu se știe dacă această limbă era minoică, dar originea sa este încă un subiect de dezbatere. Hieroglifele sunt adesea asociate cu cele egiptene, dar sunt similare și cu tipurile de scriere din regiunea Mesopotamiei. Hieroglifele au intrat în
Civilizația minoică () [Corola-website/Science/304501_a_305830]
-
era uneori simbolizată de o vacă (Homer o numea "cea cu ochi de vacă"); Zeus era uneori taur, doica sa Amaltheia era capră, Athena era bufniță, iar Apollon lup; tribul mirmidonilor avea ca strămoș totemic furnics (myrmex), iar imaginile culturale cretene trădează și ele o amplă zoolatrie, provenită din totemuri. Lumea mitologiei grecești este complexă: monștrii, războaie, intrigi și zei indiscreți sunt numeroși, iar genealogia lor se încrucișează deseori. Este important de reținut că grecii antici amestecau evenimentele din mitologia lor
Mitologia greacă () [Corola-website/Science/297482_a_298811]
-
Pierderea lui w intervocalic a dat Poseidăōn, găsit in miceniană și greaca epică. Ionicul a schimbat "a" în "e": Poseideōn, în timp ce aticul a contras cuvântul la Poseidōn. La alte dialecte: corintineanul Potedăwoni, a devenit Potedăni și Potedăn; boioticul Poteidăoni; în cretană, rhodiană și delfică, Poteidăn; în lesbiană, Poseidăn; în arcadiană, Posoidănos; în laconiană, Pohoidăn. Din aceste dialecte, poate fi ușor văzut că aceste izoglose nu urmează deloc o structură nodală. Obiectul inconștient al acestor schimbări pare a fi, în principal, crearea
Dialecte grecești () [Corola-website/Science/307344_a_308673]
-
după model grecesc, cu caractere latine și runice 130. greacă (veche, koiné, bizantina și neogreaca) O Grecia, Cipru; patru perioade: 1. protogreaca (cca 2000 i.C.); 2. greacă miceniana (cca 1600 - 1100 i.C.); linearul B - scriere silabica de origine cretana; 3. greacă veche, elina (cca 800-300 i.C.); dialecte: eolic, arcado-cipriot, ionic-atic (Eschil, Sofocle, Platon), doric, grec homeric (poemele Iliada și Odiseea, sec. IX-VIII i.C.); 4. greacă comună, koiné (sec. IV i.C. - sec. VI d.C.); formată pe baza
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
, Anna, contesa de (15.XI.1876, Paris - 30.IV.1933, Paris), poeta, prozatoare și eseista. Este primul dintre cei trei copii ai Ralucăi /Rachel (n. Musurus), de origine cretana (tatăl ei, Constantin Musurus Pasă, fost ambasador al Porții Otomane la Londra, tradusese Divină Comedie a lui Dante în grecește și avea în ascendentă un erudit umanist prieten cu Erasm și cu Aldo Manutio), și ai lui Grigore Bibescu, fiu
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288468_a_289797]
-
lucrări comandate de o masă largă și variată de oameni cu gusturi diferite. Acum pictorii nu mai sunt toți monahi, drept urmare, își permit să iasă din anonimat și să‑și semneze lucrările. Încet, începe să se remarce școa‑ la venețiano‑cretană sau italico‑cretană, ale cărei icoane continuau să fie puse în valoare în număr mare chiar și după cucerirea insulei Creta de otomani în anul 1669; după aceea, artiștii s‑au refugiat în Veneția unde exista un comerț profitabil cu
Michelangelo Buonarroti / Mesajul biblic al operelor sale by Ioan Blaj () [Corola-publishinghouse/Science/442_a_987]
-
sufletele lor, îndreptate până atunci spre lumina liniștitoare a virtuților domestice. Cântecul îi purta irezistibil și parcă împotriva voinței lor peste abisuri inimaginabile, în centrul intolerabilului, lăsându-le drept unică alinare repausul în tristețe, pe care anticii îl numeau catharsis. Cretanei îi era dor de țara ei: se molipsiseră toți, cu deosebirea că pe ei i-a apucat dorul după o țară necunoscută, a cărei limbă se chinuiau în zadar s-o descifreze, dar pe care fiecare o purta, fără să
by Georgeta Horodincă [Corola-publishinghouse/Memoirs/1098_a_2606]
-
cum îl cunoscuse mai întâi pe învățător ("apostol laic al învățământului și amic al poporului, care încasează stoic loviturile pe care i le aplică acest bun popor, pradă delirului bahic"), și, prin el, pe patronii restaurantului gării ("ea e o cretană, căreia îi e dor de țara ei și cântă de-ți vâră Minotaurul în cap"). Și apoi, întâlnirea cu șeful de gară, pe care considerațiile lui Schopenhauer despre muzică îl lăsaseră cu gura căscată, și cum se dusese la el
by Georgeta Horodincă [Corola-publishinghouse/Memoirs/1098_a_2606]
-
354; Iorga, Ist. lit. XIX, I, 124-125; N. Iorga, O foaie de popularizare igienică și economică la 1844-l845. Rolul fraților Vârnav în renașterea românească, RI, 1919, 8-10; Vasile Grecu, „Erotocritul” lui Cornaros în literatura românească, DR, 1920-1921; N. Cartojan, Poema cretana „Erotocrit” în literatura românească și izvorul ei necunoscut, AAR, memoriile secțiunii literare, ț. VII, 1936; Cartojan, Cărțile pop., ÎI, 353-354; Popovici, Studii, 104, 105-106; Ariadna Camariano-Cioran, L’Oeuvre de Beccaria „Dei delitti e delle pene” et șes traductions en langue
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290435_a_291764]
-
lucrări comandate de o masă largă și variată de oameni cu gusturi diferite. Acum pictorii nu mai sunt toți monahi, drept urmare, își permit să iasă din anonimat și să‑și semneze lucrările. Încet, începe să se remarce școa‑ la venețiano‑cretană sau italico‑cretană, ale cărei icoane continuau să fie puse în valoare în număr mare chiar și după cucerirea insulei Creta de otomani în anul 1669; după aceea, artiștii s‑au refugiat în Veneția unde exista un comerț profitabil cu
Michelangelo Buonarroti / Mesajul biblic al operelor sale by Ioan Blaj () [Corola-publishinghouse/Science/442_a_992]
-
lucrări comandate de o masă largă și variată de oameni cu gusturi diferite. Acum pictorii nu mai sunt toți monahi, drept urmare, își permit să iasă din anonimat și să‑și semneze lucrările. Încet, începe să se remarce școa‑ la venețiano‑cretană sau italico‑cretană, ale cărei icoane continuau să fie puse în valoare în număr mare chiar și după cucerirea insulei Creta de otomani în anul 1669; după aceea, artiștii s‑au refugiat în Veneția unde exista un comerț profitabil cu
Michelangelo Buonarroti / Mesajul biblic al operelor sale by Ioan Blaj () [Corola-publishinghouse/Science/442_a_990]
-
1907), Leș Vivants et leș Morts (1913), toate dominate de un lirism din ce in ce mai grav, culminând cu L’Honneur de souffrir (1927). Fiica a lui Grégoire Bassaraba de Brancovan, fiul lui George Bibescu și al Zoiei Mavrocordat, si a Ralucăi Musurus, cretana, fiica lui Musurus Pașà, ambasadorul Porții Otomane la Londra, Anna de Noailles, născută la Paris pe 15 noiembrie 1876, își va căuta mereu rădăcinile. Franța rămâne pentru ea un loc al începuturilor, dar dincolo de ea, o permanentă căutare a peisajului
De la obsesia dezrădăcinării la visul Europei Unite by Sonia Cuciureanu () [Corola-journal/Journalistic/3539_a_4864]
-
miceniană și alta. Aridul limbaj birocratic din aceste texte În parte administrative constituie Încă un obstacol pentru completa Înțelegere a acestei civilizații; cu toate acestea, descifrarea a obligat savanții să considere lumea miceniană ca pe o cultură autonomă În raport cu cea cretană. Iar dacă limba era greacă, era plauzibil să ne așteptăm la prezența unor nume și teonime grecești, confirmate Întocmai. Contabilitate economică a unui regim feudal, tăblițele Înregistrau și administrarea cultelor, transcriau numele destinatarilor lor și pe cel al personalului responsabil
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]