490 matches
-
de foc vulcanice, la incandescența lavei. O știință secretă de a alia metale instrumentale diverse într-o sonoritate compactă și terifiantă pare a fi la originea tuturor acestor calități: o știință a combinatoricii și analogiei, a corespondențelor sonore infinitezimale, a dublajelor rafinate și a tensiunilor intervalice relative. De altfel, calitățile numite sunt constante ale muzicii lui Ștefan Niculescu. Li s-ar cuveni o abordare analitică și estetică mai susținută și mai de profunzime. Poate cu ocazia unui simpozion centrat pe această
Ștefan Niculescu sau unisonul ca soteriologie by Dan Dediu () [Corola-journal/Journalistic/15228_a_16553]
-
ochii pe ecranul televizorului. 2 și 3 - Televizor , living Manuela. Interior. Noapte. O scenă cu Eva, pe ecranul televizorului, dublată în spaniolă. Se respectă acel tip de sunet distant, care nu are niciodată aerul că iese din gura actorilor, caracteristic dublajului epocii; Céleste Holm, prietena lui Margot, ajunge la teatru pe un fel de alee rezervată artiștilor. Ca în fiecare seară, o întîlnește în ploaie, rebegită de frig, pe Eva Harrington. Eva e îmbrăcată discret, poartă un fulgarin și o pălăriuță
ALMODRAMA by Eugenia Vodă () [Corola-journal/Journalistic/16989_a_18314]
-
un film românesc, ci cu un film în românește, ceea ce e cu totul altceva. După ce, de atîta vreme, nu s-au mai putut auzi, la cinema, dialoguri în românește, le auzim acum, cu ocazia Țăcăniților. Dar cum? Sub forma unui dublaj nefericit, al unui film turnat - la noi - în franceză ( cu distribuție mixtă și cu echipă tehnică română). O banală subtitrare ar fi fost, în acest caz, o soluție mult mai igienică. Dar un subconștient "filmați, băieți, filmați, numai filmați românește
Țăcăniții sîntem noi by Eugenia Vodă () [Corola-journal/Journalistic/16216_a_17541]
-
și cu echipă tehnică română). O banală subtitrare ar fi fost, în acest caz, o soluție mult mai igienică. Dar un subconștient "filmați, băieți, filmați, numai filmați românește" a stat, probabil, la originea unei așa-zise variante românești. Doar că dublajul trage filmul (și mai) în jos; replicile sînt servite, toate, violent asincron și sună ca înregistrate pe scena unui teatru de amatori, și acela în criză. Regizorul (coscenarist al propriului film, francezul Gérard Cuq, 45 de ani, cîteva filme de
Țăcăniții sîntem noi by Eugenia Vodă () [Corola-journal/Journalistic/16216_a_17541]
-
că proiectul legislativ al lui Victor Socaciu care prevede obligativitatea dublării filmelor străine în limba română, nu este decât o invitație la analfabetism și în niciun caz o modalitate de a proteja limba română. Irina Margareta Nistor, care a făcut dublaj de film în anii '80 și la începutul anilor '90, a declarat că pe atunci nu exista altă posibilitate, altfel, în niciun caz nu ar fi făcut dublaj. În sine, este o crimă orice dublaj", a spus criticul de film
Irina Margareta Nistor: Dublarea filmelor este o invitaţie la analfabetism () [Corola-journal/Journalistic/26535_a_27860]
-
modalitate de a proteja limba română. Irina Margareta Nistor, care a făcut dublaj de film în anii '80 și la începutul anilor '90, a declarat că pe atunci nu exista altă posibilitate, altfel, în niciun caz nu ar fi făcut dublaj. În sine, este o crimă orice dublaj", a spus criticul de film. Ea a mai atras atenția asupra faptului că până și Occidentul, prin care se justifica introducerea dublajului și în România, a început să renunțe la această practică și
Irina Margareta Nistor: Dublarea filmelor este o invitaţie la analfabetism () [Corola-journal/Journalistic/26535_a_27860]
-
Margareta Nistor, care a făcut dublaj de film în anii '80 și la începutul anilor '90, a declarat că pe atunci nu exista altă posibilitate, altfel, în niciun caz nu ar fi făcut dublaj. În sine, este o crimă orice dublaj", a spus criticul de film. Ea a mai atras atenția asupra faptului că până și Occidentul, prin care se justifica introducerea dublajului și în România, a început să renunțe la această practică și să facă cinematografe unde filmele sunt subtitrate
Irina Margareta Nistor: Dublarea filmelor este o invitaţie la analfabetism () [Corola-journal/Journalistic/26535_a_27860]
-
exista altă posibilitate, altfel, în niciun caz nu ar fi făcut dublaj. În sine, este o crimă orice dublaj", a spus criticul de film. Ea a mai atras atenția asupra faptului că până și Occidentul, prin care se justifica introducerea dublajului și în România, a început să renunțe la această practică și să facă cinematografe unde filmele sunt subtitrate și toate posturile străine importante pay-per-view difuzează filme în varianta originală. Nu e decât o invitație la analfabetism. Nu e o modalitate
Irina Margareta Nistor: Dublarea filmelor este o invitaţie la analfabetism () [Corola-journal/Journalistic/26535_a_27860]
-
în această săptămână, la Camera Deputaților, o inițiativă de modificare a Legii audiovizualului care prevede obligativitatea dublării filmelor străine în limba română. Potrivit proiectului, „operele cinematografice în limbi străine vor fi traduse în limba română, traducerea fiind asigurată prin procedeul dublajului“, iar CNA va urmări respectarea și aplicarea acestei prevederi, transmite Mediafax. Victor Socaciu susține, în expunerea de motive, că prin promovarea acestei propuneri urmărește în special "protejarea identității naționale". „Folosirea subtitrării introduce cuvinte noi, care ulterior vor fi asimilate de
Proiect de lege pentru DUBLAREA FILMELOR străine în limba română. SONDAJ: Susţineţi o asemenea iniţiativă? () [Corola-journal/Journalistic/26539_a_27864]
-
în care vorbesc actorii trebuie păstrată. Argumentele contra acestei propuneri legislative a deputatului Victor Socaciu sunt atât de natură artistică, cât și de natură economică. E vorba de o decizie strict comercială, care ar da de lucru unor actori pentru dublaj, dar în niciun caz nu este o decizie artistică. Actorii români nu trebuie să fie folosiți ca să dubleze vocile altora, crescând astfel prețul difuzării unui film și scăzându-i autenticitatea și calitatea artistică, ci trebuie să fie văzuți și auziți
Petiţie online contra dublării filmelor în limba română () [Corola-journal/Journalistic/26534_a_27859]
-
film și scăzându-i autenticitatea și calitatea artistică, ci trebuie să fie văzuți și auziți în producții românești sau internaționale; iar pe d-l Socaciu vrem să-l să-l auzim în propriile concerte nu dublând vocea vreunui cântăreț străin. Dublajul filmelor duce la izolare, la intoleranță, iar pe termen lung are efecte foarte toxice“, se arată în textul petiției. Petiția, postată pe , are până la ora difuzării acestei știri peste 316 de semnături. Mai mulți actori, ca Victor Rebengiuc, Ion Caramitru
Petiţie online contra dublării filmelor în limba română () [Corola-journal/Journalistic/26534_a_27859]
-
acestui disc se datorează faptului că toate textele sunt poezii semnate de Sorin Poclitaru, literat cu care colaborează mulți folkiști. Producător - Ana Sound, înregistrări efectuate în studioul Mardare Media Music, muzica celor 12 cântece aparținând cantautorului, ca și orchestrările (cu dublaje vocale și instrumentale inspirate), aranja- mentele, vocea și chitara. Folk-pop “plin”, solid, plăcut de ascultat. Pagini de Florin-Silviu Ursulescu
CD-uri by Florin-Silviu Ursulescu () [Corola-journal/Journalistic/84254_a_85579]
-
tot avut în viață, să ne vedem mulți ani de acum înainte”, a spus Doamna Ruxi, fiica marelui actor care, alături de George Vraca, a dat prestigiu Teatrului Nottara. Ruxandra Sireteanu este extrem de tonică, de-o energie debordantă și molipsitoare. Face dublaje la desene animate, ține cursuri de actorie, are înregistrări la radio, înregistrează reclame. A împrumutat vocea multor personaje în spectacole de teatru radiofonic: peste trei sute de spectacole de teatru și alte câteva sute de povești, pentru emisiunea „Noapte bună copii
O mare doamnă a scenei: Am vrut să nu plâng, astăzi, de emoție by Ion Voicu, ionvoicu () [Corola-journal/Journalistic/79880_a_81205]
-
incapabil de prestații uniforme nu doar de la meci la meci, ci și în intervalul unei singure partide. Deși adeseori inspirat, jucând cu multă eleganță, e un gafeur înnăscut. Faultează când ți-e lumea mai dragă și uită să iasă la dublaj, deși această regulă a jucătorului din apărare e însușită în primele cinci ore de antrenament din copilărie. Ca suporter înflăcărat - și nu de azi, de ieri - al echipei AS Roma, recunosc că n-am avut regrete privind plecarea jucătorului căruia
Afacerea Chivu by Mircea Mihăieș () [Corola-journal/Journalistic/9441_a_10766]
-
să îi pună în valoare calitățile (unul dintre ei fiind cel care i-a fost soț, Mircea Daneliuc”. A jucat în: „Să mori rănit din dragoste de viață” (1984); „Primăvara bobocilor” (1987); „Pădurea de fagi” (1987); „Război în bucătărie” (2001); dublajul memorabil la filmul „Frumoasa din Pădurea Adormită”, în rolul Vremii-Bune, în original vocea aparținându-i Barbarei Luddy (2008); „Și totul era nimic” (2006); „Legături bolnăvicioase” (2006); „Occident” (2002); „Fii cu ochii pe fericire” (1999); „Cel mai iubit dintre pământeni” (1993
TORA VASILESCU LIBERTATEA ŞI ROBIA DE A IUBI de AUREL V. ZGHERAN în ediţia nr. 1527 din 07 martie 2015 [Corola-blog/BlogPost/350054_a_351383]
-
cădea speranța iar optimismul să debordeze, nu poate suspina sufletul iar gândul să zboare...! Actorii sunt de partea inimii trupului acestuia omenesc, prin natura funcției lor relaționare. De fapt, actorii sunt chiar inima, într-un sens, iar în altul sunt dublajul fiecărui om, repetarea în formă spirituală a oricărui fapt, fenomen, trăire omenească, așa cum cusătura unei carpete poate aduce în odaie o câmpie cu flori. Unul din pleiada de actori ai Teatrului de Revistă „Cnstantin Tănase” din București adună și e
NAE ALEXANDRU. REGULA OMULUI DE OMENIE ŞI ARTISTULUI DE VALOARE de AUREL V. ZGHERAN în ediţia nr. 1463 din 02 ianuarie 2015 [Corola-blog/BlogPost/350091_a_351420]
-
se calculează cumulativ; ... – În cazul creațiilor artistice (teatru, film) calitatea de autor este individuală (regizor, actor, scenograf și altele asemenea), indiferent de caracterul colectiv al creației. Nu pot fi luate în considerare participări minore sau ocazionale la creații artistice (figurație, dublaje, videoclipuri, reclame etc.); ... – În cazul publicațiilor (cărți, studii, articole) sau creațiilor cu n autori, punctajul se împarte la n. ... – În cazul activității didactice și profesionale, respectiv a activității de cercetare și creație artistică universitățile vor stabili propriile criterii de evaluare
STANDARDE MINIMALE NAȚIONALE din 13 ianuarie 2025 () [Corola-llms4eu/Law/294783]
-
se calculează cumulativ; ... – În cazul creațiilor artistice (teatru, film) calitatea de autor este individuală (regizor, actor, scenograf și altele asemenea), indiferent de caracterul colectiv al creației. Nu pot fi luate în considerare participări minore sau ocazionale la creații artistice (figurație, dublaje, videoclipuri, reclame etc.); ... – În cazul publicațiilor (cărți, studii, articole) sau creațiilor cu n autori, punctajul se împarte la n. ... – Universitățile vor stabili propriile criterii de evaluare pe lângă standardele minimale naționale pentru potențialii candidați în vederea obținerii atestatului de abilitare
STANDARDE MINIMALE NAȚIONALE din 13 ianuarie 2025 () [Corola-llms4eu/Law/294784]
-
se calculează cumulativ; ... – În cazul creațiilor artistice (teatru, film) calitatea de autor este individuală (regizor, actor, scenograf și altele asemenea), indiferent de caracterul colectiv al creației. Nu pot fi luate în considerare participări minore sau ocazionale la creații artistice (figurație, dublaje, videoclipuri, reclame etc.); ... – În cazul publicațiilor (cărți, studii, articole) sau creațiilor cu n autori, punctajul se împarte la n. ... – În cazul activității didactice și profesionale, respectiv a activității de cercetare și creație artistică universitățile vor stabili propriile criterii de evaluare
STANDARDE MINIMALE NAȚIONALE din 13 ianuarie 2025 () [Corola-llms4eu/Law/294782]
-
doua a filmului Open Season. Până la închiderea sezonului de vânătoare trebuie să mergem să îi vedem la cinema! Năzdrăvanii din pădure. Speriosul sperioșilor/Open Season 2 este distribuit în cinematografele din România de Ro Image 2000 și Empire Film. Voci dublaj în limba română: Boog: Mircea Drambareanu Elliott: Ernest Fazekas Dl Winnie: Șerban Copot Giselle: Silvia Gâscă Sălile de cinema sunt rezervate și pentru o dramă cu Will Smith. Poți vedea Concussion/ Trauma, un thriller dramatic bazat pe incredibila dar adevărata
Weekend de tot râsul la cinema [Corola-blog/BlogPost/100279_a_101571]
-
repunerea mingii în joc cu mâna și cu piciorul; - boxarea mingii. 5. Acțiuni tactice în atac și apărare Acțiuni tactice în atac: - individuale (demarcajul, depășirea adversarului); - colective (pasa, un-doi); - jocuri bilaterale cu temă. Acțiuni tactice de apărare: - individuale (marcajul); - colective (dublajul). Jocuri bilaterale cu temă și jocuri școală Acțiuni tactice în atac: - individuale ( demarcajul, depășirea adversarului); - colective (pasa, un-doi, combinațiile între doi-trei jucători). - Jocuri bilaterale cu temă Acțiuni tactice de apărare: - individuale (marcajul); - colective (dublajul). Jocuri bilaterale cu temă și jocuri
ANEXE din 30 iunie 2025 () [Corola-llms4eu/Law/299686]
-
tactice de apărare: - individuale (marcajul); - colective (dublajul). Jocuri bilaterale cu temă și jocuri școală Acțiuni tactice în atac: - individuale ( demarcajul, depășirea adversarului); - colective (pasa, un-doi, combinațiile între doi-trei jucători). - Jocuri bilaterale cu temă Acțiuni tactice de apărare: - individuale (marcajul); - colective (dublajul). Jocuri bilaterale cu temă și jocuri școală 6. Protecție individuală - igienă echipamentului; - măsuri igienice minimale înainte, în timpul și după ora de fotbal. - tehnici de acordare reciprocă a ajutorului/sprijinului în execuție; - rolul respirației în efort și în refacere. 7. Prevederi
ANEXE din 30 iunie 2025 () [Corola-llms4eu/Law/299686]
-
de William Shakespeare, regia Mihai Măniuțiu (2000); „Richard al III-lea se interzice” de Matei Vișniec... Mai sunt menționabile, pe lângă rolurile de teatru și film, vocația de prezentatoare tv, remarcată în serialul „Excentricii”, prezentat la TVR și de regie de dublaje în limba română pentru desenele animate realizate de „Disney”, în care actrița a interpretat voci ale unor personaje. A primit premiul pentru cea mai bună actriță la Gala Tinerilor Actori - Costinești, (1989), și, deasemenea, premiul pentru cel mai bun rol
ANCA SIGARTĂU. UN NOU ÎNCEPUT PENTRU TEATRUL DIN BACĂU de AUREL V. ZGHERAN în ediţia nr. 1564 din 13 aprilie 2015 [Corola-blog/BlogPost/348763_a_350092]
-
de tine” - 1987, „Miss Litoral” - 1990, „Băiatul cu o singură bretea” -1991, „A doua cădere a Constantinopolului” - 1994, „Paradisul în direct” - 1997, „Sexy Harem Ada-Kaleh” - 2001, „Războiul Sexelor”, 2007 - 2008, „Regina” - 2009 sau „Toată lumea din familia noastră” - 2012. A realizat dublaje în filme de animație, fiind vocea Ursului Baloo în fimele „Cartea Junglei” („Jungle Book”) și „Cartea Junglei 2” („Jungle Book 2”) și a Șerifului în filmele „Mașini” („Cars”) și „Mașini 2” („Cars 2”). A fost Micul John în „Robin Hood
ALEXANDRU ARŞINEL, ION DICHISEANU ŞI SERGIU NICOLAESCU PE ALEEA CELEBRITĂŢILOR de AUREL V. ZGHERAN în ediţia nr. 1611 din 30 mai 2015 [Corola-blog/BlogPost/373203_a_374532]
-
Transmiterea mingii în doi din deplasare, cu viteză medie, fără preluare, distanța între elevi 10-15 metri; Un elev pasează alternativ cu doi parteneri. Cel care lovește mingea iese rapid în întâmpinarea ei, iar celălalt ocupă o poziție mai retrasă pentru dublaj. Variantă: Elevul care trebuie să lovească, după 2-3 repetări, poate simula o nereușită pentru a și pune partenerul în situația concretă de a dubla; 9. Se joacă în interiorul semicercului de 9 metri sau în cercul de la mijlocul terenului. Echipa aflată
Metodica predării fotbalului în gimnaziu by Gheorghe BALINT () [Corola-publishinghouse/Science/1663_a_3119]