47 matches
-
exces, pentru că poate predispune la această boală”, a explicat dr. Ioana Vârtosu. Locul 6 - cașcaval fără brânză Cașcavalul feliat care nu conține brânză! E împachetat ca un cașcaval obișnuit. Cu litere mici scrie că se cheamă “specialitate cu aromă de edam”. Este făcut pe bază de uleiuri vegetale și cazeină Ingrediente: Apă Uleiuri vegetale (28%) Cazeină (10%) Sare de mare Emulgatori: difosfați de sodiu & citrați de sodiu Aromă edam Conservant: acid sorbic Gelifiant: caragenan Colorant: beta caroten Mod de fabricare Acest
Alimente periculoase contrafăcute by http://uzp.org.ro/alimente-periculoase-contrafacute/ [Corola-blog/BlogPost/93290_a_94582]
-
obișnuit. Cu litere mici scrie că se cheamă “specialitate cu aromă de edam”. Este făcut pe bază de uleiuri vegetale și cazeină Ingrediente: Apă Uleiuri vegetale (28%) Cazeină (10%) Sare de mare Emulgatori: difosfați de sodiu & citrați de sodiu Aromă edam Conservant: acid sorbic Gelifiant: caragenan Colorant: beta caroten Mod de fabricare Acest produs, recomandat drept “ideal pentru sandwich-uri, salate și pizza”, nu are nicio legătură cu brânza, și cu atât mai puțin cu brânza Edam, un produs tipic olandez, galben
Alimente periculoase contrafăcute by http://uzp.org.ro/alimente-periculoase-contrafacute/ [Corola-blog/BlogPost/93290_a_94582]
-
sodiu & citrați de sodiu Aromă edam Conservant: acid sorbic Gelifiant: caragenan Colorant: beta caroten Mod de fabricare Acest produs, recomandat drept “ideal pentru sandwich-uri, salate și pizza”, nu are nicio legătură cu brânza, și cu atât mai puțin cu brânza Edam, un produs tipic olandez, galben deschis la culoare, învelit într-un strat de parafină roșie. De fapt, produsul nu are nimic în comun cu orice fel de brânză. Are doar cazeină, o proteină extrasă de laptele de vacă sau oaie
Alimente periculoase contrafăcute by http://uzp.org.ro/alimente-periculoase-contrafacute/ [Corola-blog/BlogPost/93290_a_94582]
-
Are doar cazeină, o proteină extrasă de laptele de vacă sau oaie. În rest, e un amestec de apă, uleiuri vegetale, sare de mare, emulgatori, conservant, gelifiant și colorant. Toate, mixate la scară industrială și condimentate cu o suspectă “aromă edam”, pentru obținerea unui produs care aduce doar vag la culoare cu cașcavalul. Sfatul specialistului Produsul poate fi sănătos, susține medicul de familie Ioana Vârtosu, dar induce cumpărătorii în eroare, fiind un înlocuitor de cașcaval. “Faptul că nu conține grăsimi de
Alimente periculoase contrafăcute by http://uzp.org.ro/alimente-periculoase-contrafacute/ [Corola-blog/BlogPost/93290_a_94582]
-
modul injurios în care se vorbește în cancelaria școlii, dovadă a mentalităților retrograde necombătute de direcțiunea școlii. De pildă, cineva, care tocmai văzuse la sârbi un meci de fotbal, ar fi spus insidios în prezența tuturor că scorul a fost edam - nula za Liverpoola, cu accentuarea silabei finale a ultimului cuvânt. Iar Valentin, care fusese de față a râs cu toată lumea laolaltă, fără să-l admonesteze pe cel ce se exprimase atât de vădit trivial, în totală contradicție cu normele conduitei
NAVETISTELE de DAN FLORIŢA SERACIN în ediţia nr. 2019 din 11 iulie 2016 by http://confluente.ro/dan_florita_seracin_1468228320.html [Corola-blog/BlogPost/350631_a_351960]
-
Conținutul de grăsimi (%) din greutate 0406 10 20 Brânzeturi proaspete 47 71 0406 30 Brânzeturi topite 56 0406 90 01 Brânzeturi destinate prelucrării 63 50 0406 90 13 Emmental 62 47 0406 90 21 Cheddar 63 50 0406 90 23 Edam 55 42 0406 90 69 Brânzeturi dure 64 32 0406 90 78 Gouda 57 50 0406 90 81 Cantal, Cheshire, Wensleydale, etc. 58 47 0406 90 86 Alte brânzeturi 62 41 0406 90 87 Alte brânzeturi 63 62 0406 90
jrc5757as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90929_a_91716]
-
d'Or și Tête de Moine 171,7 €/ 100 kg/net2 - 0406 90 19 - - - Schabziger, fabricată din lapte degresat cu adaos de ierburi fin măcinate 1................................................... 7,7 - 0406 90 21 - - -Cheddar ........................................................ 167,1 €/ 100 kg/net2 - 0406 90 23 - - - Edam ........................................................... 151 €/ 100 kg/net2 - 0406 90 25 - - - Tilsit ............................................................ 151 €/ 100 kg/net2 - 0406 90 27 - - - Butterkäse ....................................................... 151 €/ 100 kg/net2 - 0406 90 29 - - - Kashkaval ....................................................... 151 €/ 100 kg/net2 - - - - Feta: 0406 90 31 - - - - din lapte de oaie sau de bivoliță, în
32005R1719-ro () [Corola-website/Law/294373_a_295702]
-
inclusiv brânza din zer, și cașul, altul decât brânza pentru pizza de la numărul de ordine 36 Altă brânză rasă sau praf Altă brânză topită Brânză cu mucegai Bergkäse și Appenzelle Brânză Fribourgeois, Vachein Mont d'Or și Tête de Moine Edam Tilsit Butterkäse Kashkaval Feta Kefalotyri Finlandia Jarlsberg Brânză produsă exclusiv din lapte de oaie sau de bivoliță Pecorino Altele Provolone Caciocavallo Danbo, Fontal, Fynbo, Havarti, Maribo, Samsø Gouda Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Paulin Chesire, Wensleydele, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby, Monterey
32005R1719-ro () [Corola-website/Law/294373_a_295702]
-
cerințele prevăzute în anexa B, capitolul I, punctul 6 și anexă C, capitolul III, punctul 2 din Directivă 92/46/ CEE DANEMARCA Dansk Baski Dansk Brick Ost Dansk Butterkäse Dansk Cheddar Dansk Cheshire Dansk Colby Danbo Dansk Double Gloucester Dansk Edam Elbo Dansk Emmentaler Esrom Dansk Fontal Dansk Fontina Fynbo Dansk Gouda Dansk Grana Dansk Gruyer Havarti Dansk Herregεrdsost Dansk Hingino Dansk Hushεllsost Dansk Kashkaval Dansk Kasseri Dansk Kefalotiri Dansk Krydderiost Dansk Leicester Maribo Molbo Dansk Mynster Dansk Muenster Dansk Præstost
jrc2951as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88106_a_88893]
-
0406 90 19 - - - Brânză Glarus cu ierburi (cunoscută și sub numele de Schabziger) fabricată din lapte smântânit cu adaos de ierburi fin măcinate 23 (AGR) 1 1 - 0406 90 21 - - - Brânză Cheddar 23 (AGR) 50 51 - 0406 90 23 - - - Brânză Edam 23 (AGR) 1 - - 0406 90 25 - - - Brânză Tilsit 23 (AGR) 1 - - 0406 90 27 - - - Brânză Butterkäse 23 (AGR) 1 - - 0406 90 29 - - - Cașcaval 23 (AGR) 1 - - - - - Brânză Feta: 0406 90 31 - - - - Din lapte de oaie sau de bivoliță în recipiente
jrc1253as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86392_a_87179]
-
0406 40 10 Brânzeturi cu mucegai 70,40 0406 40 50 0406 40 90 0406 90 17 Bergkäse și Appenzell 85,80 0406 90 18 Brânza Fribourgeois, Vacherin Mont d'Or și Tête de Moine 75,50 0406 90 23 Edam 0406 90 25 Tilsit 0406 90 27 Butterkäse 0406 90 29 Cașcaval 0406 90 31 Feta, de oaie sau de bivoliță 0406 90 33 Feta, altele 0406 90 35 Kefalotyri 0406 90 37 Finlandia 0406 90 39 Jarlsberg 0406 90
jrc5451as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90621_a_91408]
-
de 55 % ------- egal sau mai mare de 55 % --- cu un conținut de grăsimi care să depășească 36 % - Brânzeturi cu mucegai: -- Gorgonzola -- altele - alte brânzeturi: -- altele: --- Emmental, Gruyère, Sbrinz, Bergkäse și Appenzell: ---- altele: ----- Emmental ----- Gruyère, Sbrinz: ------ Gruyère ----- Bergkäse, Appenzell: ------ Bergkäse --- Cheddar --- Edam --- Tilsit --- Butterkäse --- Feta:3 ---- din lapte de oaie sau de bivoliță, în recipiente care conțin saramură sau în burdufuri din piele de oaie sau de capră: ----- produs exclusiv din lapte de oaie: ------ cu un conținut de apă în substanța negrasă
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
2) (3) (4) (5) 16 Not specifically provided for (NSPF) 16 - Tokyo 908,877 0,1553118 16 - Uruguay 3 446,000 0,0996713 17 Blue Mould 17-Uruguay 350,000 0,0933333 18 Cheddar 18-Uruguay 1 050,000 0,3037799 20 Edam/Gouda 20-Uruguay 1 100,000 0,1593279 21 Italian type 21 - Uruguay 2 025,000 0,0955189 22 Swiss or Emmenthaler cheese other than with eye formation 22 - Tokyo 393,006 0,3459523 22 - Uruguay 380,000 0,2900763 25
32006R1594-ro () [Corola-website/Law/295542_a_296871]
-
0406 90 15 - - - Gruyère, Sbrinz: - - - - Gruyère 38 45 0406 90 15 9000 ex 0406 90 17 - - - Bergkäse, Appenzell: - - - - Bergkäse 38 45 0406 90 17 9000 ex 0406 90 21 - - - Cheddar 39 48 0406 90 21 9100 ex 0406 90 23 - - - Edam 47 40 0406 90 23 9900 ex 0406 90 25 - - - Tilsit 47 45 0406 90 25 9900 ex 0406 90 27 - - - Butterkäse 52 45 0406 90 27 9900 - - - Feta3: ex 0406 90 31 - - - - din lapte de oaie sau de bivoliță
32005R2091-ro () [Corola-website/Law/294460_a_295789]
-
Total în stoc la sfârșitul lunii ANEXA IV Lista produselor menționate în art. 6 alin. (1) lit. (a) 1. Zer pudră 17. Provolone 2. Lapte praf degresat 18. Asiago 3. Lapte praf integral 19. Gouda 4. Lapte condensat neîndulcit 20. Edam 5. Lapte condensat îndulcit 21. Danbo, Samso, Svenbo 6. Unt 22. Kasseri 7. Unt lichid 23. Mozzarella 8. Emmental 24. Havarti, Tilsit 9. Brânză cu vinișoare albastre 25. Butterkäse 10. Grana Padano 26. Esrom 11. Parmigiano Reggiano 27. Italico 12
jrc4283as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89448_a_90235]
-
specifically provided for (NSPF) 16-Tokyo 908,877 0,1328738 0,0442913 - 16-Uruguay 3 446,000 0,1194816 0,0398272 - 17 Blue Mould 17-Uruguay 350,000 0,1534639 0,0511546 - 18 Cheddar 18-Uruguay 1 050,000 0,8344371 0,2781457 - 20 Edam/Gouda 20-Uruguay 1 100,000 0,1843369 0,0614456 - 21 Italian type 21-Uruguay 2 025,000 0,1447704 0,0482568 - 22 Swiss or Emmenthaler cheese other than with eye formation 22-Tokyo 393,006 1,1930821 22-Uruguay 380,000 1,250000
32004R2221-ro () [Corola-website/Law/293271_a_294600]
-
4 din nomenclatura tarifară armonizată a Statelor Unite ale Americii Identificarea grupei și contingentului Cantități disponibile pentru 2007 Notă Grupă Tone (1) (2) (3) (4) 16 Not specifically provided for (NSPF) 16 - Tokyo 16 - Uruguay 17 Blue Mould 17 18 Cheddar 18 20 Edam/Gouda 20 21 Italian type 21 22 Swiss or Emmenthaler cheese other than with eye formation 22 - Tokyo 22 - Uruguay 25 Swiss or Emmenthaler cheese with eye formation 25 - Tokyo 25 - Uruguay Anexa II Prezentarea informațiilor care trebuie comunicate în conformitate cu
32006R1285-ro () [Corola-website/Law/295452_a_296781]
-
9000 ex 0406 90 15 - - - - - Gruyère, sbrinz: - - - - - - Gruyère 38 45 0406 90 15 9100 ex 0406 90 17 - - - - - - Bergkäse 38 45 0406 90 17 9100 ex 0406 90 21 - - - Cheddar 39 48 0406 90 21 9900 ex 0406 90 23 - - - Edam 47 40 0406 90 23 9900 ex 0406 90 25 - - - Tilsit 47 45 0406 90 25 9900 ex 0406 90 27 - - - Butterkäse 52 45 0406 90 27 9900 - - - Feta3: ex 0406 90 31 - - - - din lapte de oaie sau de bivoliță
jrc6220as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91392_a_92179]
-
9000 ex 0406 90 15 - - - - - Gruyère, Sbrinz: - - - - - - Gruyère 38 45 0406 90 15 9100 ex 0406 90 17 - - - - - - Bergkäse 38 45 0406 90 17 9100 ex 0406 90 21 - - - Cheddar 39 48 0406 90 21 9900 ex 0406 90 23 - - - Edam 47 40 0406 90 23 9900 ex 0406 90 25 - - - Tilsit 47 45 0406 90 25 9900 ex 0406 90 27 - - - Butterkäse 52 45 0406 90 27 9900 - - - Feta3: ex 0406 90 31 - - - - de oaie sau de bivoliță, în recipiente
jrc4390as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89555_a_90342]
-
90 15 900 0406 90 21 - - - Cheddar - Cu un conținut de grăsime, din greutate, raportat la substanța uscată: - Mai mic sau egal cu 48 % 0406 90 21 100 - De 48 % sau mai mare 0406 90 21 900 0406 90 23 - - - Edam: - Cu un conținut de grăsime, din greutate, raportat la substanța uscată: - Mai mic sau egal cu 39 % 0406 90 23 100 - De 39 % sau mai mare 0406 90 23 900 0406 90 25 - - - Tilsit: - Cu un conținut de grăsime, din
jrc1266as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86405_a_87192]
-
0406 40 10 Brânză cu mucegai 70,40 0406 40 50 0406 40 90 0406 90 17 Bergkäse și Appenzell 85,80 0406 90 18 Brânză Fribourgeois, Vacherin Mont d'Or și Tête de moine 75,50 0406 90 23 Edam 0406 90 25 Tilsit 0406 90 27 Butterkäse 0406 90 29 Kashkaval 0406 90 31 Feta, din lapte de oaie sau de bivoliță 0406 90 33 Feta, altele 0406 90 35 Kefalo-Tyri 0406 90 37 Finlandia 0406 90 39 Jarlsberg
32004R0050-ro () [Corola-website/Law/292756_a_294085]
-
nr. Cod NC Descriere 1 Taxă vamală Contingent anual semestrial 2003/2004 semestrial din 1 iulie la 31 decembrie 2003 de la 1 ianuarie la 30 aprilie 2004 din 1 mai la 30 iunie 2004 09.4781 ex 0406 90 23 Edam norvegiană scutire 0406 90 39 Jarlsberg ex 0406 90 78 Gouda norvegiană 3467 1733,5 1733,5 1155,7 577,8 0406 90 86 Alte brânzeturi 0406 90 87 0406 90 88 09.4782 0406 10 Brânzeturi proaspete scutire 533
32004R0050-ro () [Corola-website/Law/292756_a_294085]
-
materie uscată Conținut de grăsime (%) 0406 10 20 Brânză proaspătă 58 71 0406 30 Brânză topită - 56 - 0406 90 01 Brânză destinată prelucrării 65 52 0406 90 13 Emmental 65 48 0406 90 21 Cheddar 65 52 0406 90 23 Edam 58 44 0406 90 69 Brânză cu pastă tare 65 40 0406 90 78 Gouda 59 50 0406 90 81 Cantal, Cheshire, Wensleydale, etc. 64 52 0406 90 99 Alte brânzeturi 42 1 În ciuda regulilor de interpretare a Nomenclaturii Combinate
32004R0050-ro () [Corola-website/Law/292756_a_294085]
-
171,7 €/ 100 kg/net83 - 0406 90 19 - - - Brânză Glarus cu ierburi (zisă și "Schabziger"), fabricată din lapte degresat cu adaos de ierburi fin măcinate 84................................................... 7,7 - 0406 90 21 - - -Cheddar ........................................................ 167,1 €/ 100 kg/net85 - 0406 90 23 - - - Edam ........................................................... 151 €/ 100 kg/net85 - 0406 90 25 - - - Tilsit ............................................................ 151 €/ 100 kg/ net85 - 0406 90 27 - - - Butterkäse ....................................................... 151 €/ 100 kg/ net85 - 0406 90 29 - - - Kashkaval ....................................................... 151 €/ 100 kg/ net85 - (0406 90 32 - - - Feta 151 €/ 100 kg/ net85 0406 90 35 - - - Kefalotyri
32006R1549-ro () [Corola-website/Law/295524_a_296853]
-
inclusiv brânza din zer, și cașul, altul decât brânza pentru pizza de la numărul de ordine 36 Altă brânză rasă sau praf Altă brânză topită Brânză cu mucegai Bergkäse și Appenzelle Brânză Fribourgeois, Vachein Mont d'Or și Tête de Moine Edam Tilsit Butterkäse Kashkaval Feta Kefalotyri Finlandia Jarlsberg Brânză produsă exclusiv din lapte de oaie sau de bivoliță Pecorino Altele Provolone Caciocavallo Danbo, Fontal, Fynbo, Havarti, Maribo, Samsø Gouda Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Paulin Chesire, Wensleydele, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby, Monterey
32006R1549-ro () [Corola-website/Law/295524_a_296853]