450 matches
-
tempi, è apparso per annullare îl peccato mediante îl sacrificio di se stesso", Eb, 9, 24-26. Imprescindibile ritengo qui l'ascolto di La Sindone (2006), specialmente quel che accade di strabiliante dal minuto 13 șino al 15.40, del compositore estone, già citato, Arvo Pärt, îl quale con rare forze timbrica e sonoră disvela la forza della luce della resurrezione, annunciata în quel velo che colma di salvezza la storia dell'uomo. 25 "Chi crede în me, non crede în me
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
orice ar iniția presa, pe cititorul de rând nu-l miră. S-au obișnuit cu de toate... - Cred că nu-i complicat - rosti Teppe, - clinica e uriașă. - Vi se comunică fiecare nou-născut? - Pot da dispoziție. Ridică receptorul. Spuse ceva în estonă. Apoi mă întrebă: - Vă interesează să vedeți cum decurge nașterea? - Doamne ferește! Mi-e de-ajuns să notez câteva date, să-i arunc copilului o privire și să vorbesc cu tatăl. Doctorul sună din nou. Mai spuse ceva în estonă. - E
Compromisurile by Margareta Șipoș () [Corola-journal/Journalistic/14448_a_15773]
-
în estonă. Apoi mă întrebă: - Vă interesează să vedeți cum decurge nașterea? - Doamne ferește! Mi-e de-ajuns să notez câteva date, să-i arunc copilului o privire și să vorbesc cu tatăl. Doctorul sună din nou. Mai spuse ceva în estonă. - E una care naște acum. Mai sun peste câteva minute. Sper să fie totul bine. E o mamă sănătoasă... O blondă robustă, - se lasă doctorul dus de val. - Dumneavoastră, - întreb, - sunteți căsătorit? - Sigur. - Și aveți copii? - Un băiat. - Nu v-
Compromisurile by Margareta Șipoș () [Corola-journal/Journalistic/14448_a_15773]
-
Ce crezi, de ce eu, un felcer modest, am fost numit șeful spitalului?..." Iar el îmi răspunde: "Pentru că toți colegii tăi deștepți au fost împușcați..." Ca și cum eu i-am împușcat... Sună telefonul. - La aparat, - rosti Teppe, - excelent. Apoi trecu la limba estonă. Era vorba de centimetri și de kilograme. - Ei, iată, spuse el, - a născut cea din salonul nouă. Patru kilograme douăsute și cincizeci și opt de centimetri. Numele de familie al mamei e Okas. Jilia Okas. Anul nașterii - o mie nouă sute
Compromisurile by Margareta Șipoș () [Corola-journal/Journalistic/14448_a_15773]
-
copil e printre ei! Ștein a stat pe gânduri și, deodată, a spus: - Înseamnă că totuși antisemitism există? - Așa s-ar părea. Nu te supăra. Teppe mă întâmpină în prag. - A născut Kuzina, din salonul șase. Datele sunt: ea e estonă, șofer de electrocar. Soțul - strungar la uzina de vapoare, rus, membru al PCUS. Copilul - în limitele normale. - Slavă Domnului, se pare că merge. Pentru orice eventualitate, dau un telefon. Turonok spuse: - Excelent. Conveniți ca pe copil să-l cheme Lembit
Compromisurile by Margareta Șipoș () [Corola-journal/Journalistic/14448_a_15773]
-
ruble... - Două sticle de jumate și ceva de ros. Asta la cârciumă... - Minimum. Stai aici, mă duc să dau telefon... Am coborât la telefonul public. Am sunat la birou. Redactorul era la post. - Ghenrih Franțevici! E Okei! Tăticul rus, mama - estonă. Amândoi de la secția mecanică navală... - Ai o voce ciudată , - rosti Turonok. - Telefonul e de vină... Ghenrih Franțevici, trimiteți-l urgent pe Hubert cu banii. - Ce bani? - Pentru a-l stimula... Ca să-i pună copilului numele Lembit... Tatăl a fost de
Compromisurile by Margareta Șipoș () [Corola-journal/Journalistic/14448_a_15773]
-
începere de la 11 ianuarie a.c. Săptămâna presei pe întreg cuprinsul regiunii Timișoara pentru intensificarea muncii de difuzare a ziarelor și revistelor editate în Republica Populară Română“. (Luptătorul Bănățean din 11 ianuarie 1953). „Romanul «Mitrea Cocor» a fost tradus în limba estonă. Editura de Stat RSS Estone a scos de sub tipar opera lui M. Sadoveanu «Mitrea Cocor», tradusă în limba estonă“. (Luptătorul Bănățean din 13 ianuarie 1953). 25 ani „Baze pentru pescuitul sportiv. A.J.V.P.S. Timiș oferă spre pescuit în anul 1978
Agenda2003-2-03-11 () [Corola-journal/Journalistic/280564_a_281893]
-
Săptămâna presei pe întreg cuprinsul regiunii Timișoara pentru intensificarea muncii de difuzare a ziarelor și revistelor editate în Republica Populară Română“. (Luptătorul Bănățean din 11 ianuarie 1953). „Romanul «Mitrea Cocor» a fost tradus în limba estonă. Editura de Stat RSS Estone a scos de sub tipar opera lui M. Sadoveanu «Mitrea Cocor», tradusă în limba estonă“. (Luptătorul Bănățean din 13 ianuarie 1953). 25 ani „Baze pentru pescuitul sportiv. A.J.V.P.S. Timiș oferă spre pescuit în anul 1978 următoarele baze amenajate și populate
Agenda2003-2-03-11 () [Corola-journal/Journalistic/280564_a_281893]
-
și revistelor editate în Republica Populară Română“. (Luptătorul Bănățean din 11 ianuarie 1953). „Romanul «Mitrea Cocor» a fost tradus în limba estonă. Editura de Stat RSS Estone a scos de sub tipar opera lui M. Sadoveanu «Mitrea Cocor», tradusă în limba estonă“. (Luptătorul Bănățean din 13 ianuarie 1953). 25 ani „Baze pentru pescuitul sportiv. A.J.V.P.S. Timiș oferă spre pescuit în anul 1978 următoarele baze amenajate și populate: lacul de baraj Surduc, lacul de baraj Ianova, lacul de baraj Sânandrei, lacul de
Agenda2003-2-03-11 () [Corola-journal/Journalistic/280564_a_281893]
-
în marile centre culturale, ci și în multe alte localități din țara noastră, în perioada 1919-1944. Volumul 9, apărut recent, conține 6104 poziții bibliografice. Continuă literatura rusă, apoi urmează literaturile ucraineană, polonă, cehoslovacă, iugoslavă (sârbă, croată, slovenă, muntenegrină), bulgară, baltice (estonă, lituaniană, letonă), sanscrită, bengali, persană, afgană, armeană, albaneză și caldeeană. Fișele bibliografice sunt dispuse conform clasificării zecimale internaționale, pe genuri, alfabetic și cronologic. Sunt excelent redactate, cu o desăvârșită concizie, dar pe deplin edificatoare, cu o intuiție exactă a sensurilor
Literatura universală în periodicele românești by Teodor Vârgolici () [Corola-journal/Journalistic/7183_a_8508]
-
propunerea sa de lege a fost adoptată. ”S-a făcut. Comisia a adoptat propunerea mea de lege europeană pentru 40% femei în consiliile de administrație,” scrie comisarul. Anunțul a fost făcut în mai multe limbi, printre care maghiară, bulgară, lituaniană, estonă, franceză, cehă, bulgară și engleză. Decizia CE nu a fost bine primită de utilizatorii Twitter, care și-au declarat vehement nemulțumirea. Unul dintre utilizatori scrie: “Și cum vor face asta dacă sunt incompetente?”, în timp ce altul spune: „Bravo. Mai rămân negrii
Viviane Reding: În consiliile de administrație vor fi 40% femei. Cum reacționează europenii by Iordachescu Ionut () [Corola-journal/Journalistic/57301_a_58626]
-
pro-ocidentale în Ucraina, dar să nu uităm că regiunea Crimeea este și va rămâne sub control rus. Subversiunea. Puțin ar putea preferă să acționeze la periferie - în cele trei republici baltice. În această categorie fiind trei foste republici sovietice: RSS Estona, RSS Letona și RSS Lituaniana. Mai sunt cunoscute și sub denumirea de "străinătăți apropiate" de Rusia. Minoritățile ruse din aceste națiuni ar putea manipula prin organizarea unor manifestații sau alte tipuri de "dezordini" interne. George Friedman susține că puterea rusă
Scenarii periculoase. Cele trei alternative ale lui Putin după anexarea Crimeei la Rusia by Anca Murgoci () [Corola-journal/Journalistic/41094_a_42419]
-
700 1,580 Croația kuna 7,650 7,800 7,140 Cehia coroană cehă 28,90 31,900 28,900 Danemarca coroană daneză 9,920 10,210 8,860 Elveția franc elvețian 1,550 1,590 1,690 Estonia coroană estonă 11,75 12,450 12,550 Finlanda euro 1,165 1,193 0,931 Franța euro 1,174 1,198 1,049 Germania euro 1,220 1,270 1,080 Grecia euro 0,899 1,006 0,883 Irlanda euro
Agenda2005-30-05-turistic () [Corola-journal/Journalistic/283998_a_285327]
-
mai spun că în urmă cu câțiva ani am vizitat și eu frumosul oraș Tallinn. Mă întreabă ce mi-a plăcut mai mult acolo. Mi-au plăcut oamenii, îi zic, orașul vechi cu clădirile sale istorice, Catedrala Alexander Nevsky, bucătăria estonă... Tallinn e un oraș medieval bine conservat și în zilele noastre! O mai întreb de ce unii estonieni îi mai spun capitalei lor, Reval!? Îmi răspunde că... din patriotism! E denumirea veche a orașului. Așa s-a numit până înaintea primului
CĂLĂTORIA: ZBORUL DE LA SYDNEY LA SINGAPORE. de GEORGE ROCA în ediţia nr. 1059 din 24 noiembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/363639_a_364968]
-
avut un accident, dacă i-a murit cineva acolo. Îmi răspunde că în Australia... i-au murit... speranțele. Încet, încet începe să mi se confeseze. Devenim prieteni. Îmi povestește drama ei... Küllike copilărise în orășelul Pirita, o localitate adiacentă capitalei estone. Acolo locuiește lumea bună. Casele sunt frumoase, elegante iar oamenii, manierați și educați. Distanța din centrul orășelului până în centrul capitalei este de aproximativ 10 kilometri. O cunoaște bine, deoarece încă de la vârsta de 8 ani a făcut naveta până la Școala
CĂLĂTORIA: ZBORUL DE LA SYDNEY LA SINGAPORE. de GEORGE ROCA în ediţia nr. 1059 din 24 noiembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/363639_a_364968]
-
el folosește sunetele clopotelor, o muzică caracterizată prin simple armonii, note singulare care constituie baza armoniei Vestice. Sunt lucrări de Tintinnabuli (un procedeu al compoziției muzicale descoperite de el), ritmări simple și care nu schimbă tempo-ul. În loc de limba natală estonă el folosește limba latină sau slavonă utilizate în liturghia ortodoxă. Lucrările sale sunt inspirate de texte religioase. Una dintre ele - The Beatitudes (Fericirile) am putut-o asculta în acest concert. Acordurile orgii auzite în acest cor, au creat o stare
CORUL „TENEBRAE” (TENEBRAE CHOIR) de VAVILA POPOVICI în ediţia nr. 702 din 02 decembrie 2012 [Corola-blog/BlogPost/351640_a_352969]
-
Dar iată că după mai multe luni sosește un colet cochet cu cartea în cauză. Se numește „Istoria țărilor din Estul Europei de la origini până în zilele noastre” și este scrisă în limba franceză de Henry Bogdan, specialist în maghiară, finlandeză, estonă, letonă etc. Scurta prezentare biografică de pe coperta a 4-a, ne destăinuie secretul specializării în maghiară : autorul e născut din mamă franțuzoaică și tată maghiar! Departe de mine gândul de-a opera cu aluzii și insinuări! Însă maniera de prezentare
ISTORIA ROMÂNILOR SCRISĂ PRIN PROCURĂ de GEORGE PETROVAI în ediţia nr. 497 din 11 mai 2012 [Corola-blog/BlogPost/354423_a_355752]
-
yawelmani, nat. amer.) OPODO în choynimni (penutiană, California) și în yokuts ORUN în yoruba (Nigeria) OWI (guang, niger-congo) PALK, zeul soarelui în mitologia coreeană PAN în xinca, familia chibcha, Guatemala PARI (yupultepec, baure, chiquimulilla) PAY în kiowa (nat. amer.) PEIKE (estona) PIISIM (în naskapi, nat. amer.) PIRANGU = PURANGU (nat. austral.) PISHUM (montagneză, nat. amer.) PISIM în cree POREATSIRI în ashaninka (nat. amer.) și machiguenga (Peru) PRAATIT în thai (Tailanda) PUNGĂ (ayapathu și pakanh, nat. austr.) QAL în chemakum QOROX în somali
SUN IN WORLD LANGUAGES DENUMIRI ALE SOARELUI IN LIMBILE LUMII de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1348 din 09 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/360060_a_361389]
-
țările nordice, în 2012. În același timp, ești cel mai tânăr autor care obține astfel de premii. Care este cheia acestui succes? Sofi OKSANEN: Scrisul. Octavian CURPAȘ: Ce limbă se vorbea în familia ta, tatăl tău fiind finlandez, iar mama estonă? Apropo, câte limbi cunoști? Sofi OKSANEN: Finlandeza și estona. Vorbesc limba engleză, de asemenea, puțină franceză și suedeză și pot să citesc ziarul în limba germană. Engleza, franceza și germana le-am învățat la școală. De asemenea, și suedeza, care
INTERVIU CU SOFI OKSANEN SCRIITOARE PROEMINENTĂ DIN FINLANDA de OCTAVIAN CURPAŞ în ediţia nr. 486 din 30 aprilie 2012 [Corola-blog/BlogPost/359232_a_360561]
-
mai tânăr autor care obține astfel de premii. Care este cheia acestui succes? Sofi OKSANEN: Scrisul. Octavian CURPAȘ: Ce limbă se vorbea în familia ta, tatăl tău fiind finlandez, iar mama estonă? Apropo, câte limbi cunoști? Sofi OKSANEN: Finlandeza și estona. Vorbesc limba engleză, de asemenea, puțină franceză și suedeză și pot să citesc ziarul în limba germană. Engleza, franceza și germana le-am învățat la școală. De asemenea, și suedeza, care este obligatorie. Octavian CURPAȘ: Am citit câteva statistici care
INTERVIU CU SOFI OKSANEN SCRIITOARE PROEMINENTĂ DIN FINLANDA de OCTAVIAN CURPAŞ în ediţia nr. 486 din 30 aprilie 2012 [Corola-blog/BlogPost/359232_a_360561]
-
Votul nu are nicio însemnătate. Doar 20% din populație a votat la alegerile prezidențiale și acel 20% este mult spus. *** Interesul Sofiei Oksanen pentru țările postcomuniste din Europa a început cu mulți ani în urmă. Fiind jumătate finlandeză și jumătate estonă, ea s-a situat undeva la granița dintre Vest și Est. În anul 2009 a fost declarată „Persoana anului” în Estonia. Sofi Oksanen este, probabil, singura scriitoare din Vestul Europei care accentuează faptul că Europa de Vest nu înțelege istoria Europei de
INTERVIU CU SOFI OKSANEN SCRIITOARE PROEMINENTĂ DIN FINLANDA de OCTAVIAN CURPAŞ în ediţia nr. 486 din 30 aprilie 2012 [Corola-blog/BlogPost/359232_a_360561]
-
creștere constant...”, c...ci „puterea face un pas mai departe: În domenii că economia, transporturile, așez...mintele medicale, telecomunicațiile sau casele de economii numeroase formulare sînt acum redactate În limba rus...; pentru aceste servicii sînt angajați ruși care nu vorbesc estona. În capital... mai ales, cunoașterea rusei devine indispensabil... În viața de zi cu zi a estonienilor” (M. Laar, op. cît.). În lungă list... de prejudicii aduse de „ocupație” sau de „colonizare” un loc important Îl ocup... jaful economic și distrugerea
[Corola-publishinghouse/Science/2022_a_3347]
-
trei popoare. Într-un asemenea context, partidele comuniste se scindeaz... și mai mult Între naționaliști și pro-sovietici, dar cei dinții cîștig... repede teren. În iunie 1988, pro-sovieticul Karl Vaino, aflat În funcție din 1978 (care nici m...car nu vorbea estona) trebuie s...-i cedeze postul de prim-secretar lui Vaino Väljas, un nativ estonian, fost ambasador În America latin.... Același tip de rotație se produce și În celelalte dou... republici: În Letonia, prim-secretarul Boris Pugo, detestat de naționaliști, este
[Corola-publishinghouse/Science/2022_a_3347]
-
de a proclama „suveranitatea” republicii. De acum Înainte legile votate la Moscova nu vor fi aplicate În Estonia decît dup... votul Parlamentului național; Sovietul Suprem al URSS va trebui s... elaboreze un nou tratat unional, pentru a stabili statutul Republicii Estone În cadrul Uniunii Sovietice. Inițiativa estonian... e considerat... atît de temerar... Încît Letonia și Lituania nu Îndr...znesc, la Început, s-o imite. Pus... pe neașteptate În fața faptului Împlinit, puterea moscovit... nu putea accepta aceast... decizie f...r... a repune În
[Corola-publishinghouse/Science/2022_a_3347]
-
Împotriva celor ai Partidului Comunist (mai puțin Împotriva primilor doi secretari ai Partidului Comunist), obține 75% din locuri, adic... toate voturile lituanienilor nativi. În Estonia, Frontul obține 18 deputați, adic... 50% dintre aleși, procentaj apropiat de cel al populației strict estone din republic.... Situația e similar... În Letonia, unde 70% dintre aleși susțin programul Frontului. Aceste performanțe confer... legitimitate perfect... Fronturilor și le Încurajeaz... s... intensifice presiunile asupra puterii centrale. Cu atît mai mult cu cît, În noile Congrese ale deputaților
[Corola-publishinghouse/Science/2022_a_3347]