8 matches
-
nedeterminat, aceste verbe, concomitent cu introducerea în sintagma din care fac parte, a sensurilor gramaticale inerente predicației (timpuletc.), înscriu într-o perspectivă semantică specifică numele împreună cu care realizează predicația. Verbul a deveni înscrie conținutul semantic al numelui într-o perspectivă eventivă; numele reprezintă, prin planul său semantic, starea finală a unui proces de evoluție reflectat ca atare de verbul copulativ: Mihai a devenit profesor. Prin aceasta, verbul a deveni îndeplinește două funcții: pe de o parte, atribuie numelui din structura predicatului
[Corola-publishinghouse/Science/2319_a_3644]
-
copulativ: Mihai a devenit profesor. Prin aceasta, verbul a deveni îndeplinește două funcții: pe de o parte, atribuie numelui din structura predicatului analitic sensurile gramaticale proprii oricărui flectiv verbal, pe de alta, dezvoltă în planul semantic al numelui o dimensiune eventivă, în același mod în care o face morfemul diatezei dinamice: Ion a devenit bogat. - Ion s-a îmbogățit. Maria a devenit tristă. - Maria s-a întristat. Au aceeași funcție semantică alte verbe care, prin mutații semantice, dezvoltă o variantă sinonimă
[Corola-publishinghouse/Science/2319_a_3644]
-
trist, / Tot sună dogit... Și tare-i târziu, / Și n-am mai murit.” (G. Bacovia) Nucleul lexical al planului semantic al unor expresii verbale, reprezentat de termenul substantival (sau adjectival), poate fi actualizat din perspectivă statică sau din perspectivă dinamică (eventivă), în același mod în care se realizează aceeași opoziție prin cele două variante semantice ale predicatului analitic, adică la nivelul verbului: Predicat descriptiv Predicat narativ Este seară. Se face seară. Este frig. Se face frig. Este târziu. Se face târziu
[Corola-publishinghouse/Science/2319_a_3644]
-
meu] s-a făcut luntre și punte → *Am întâlnit un vecin făcut luntre și punte. Chiar dacă, din punct de vedere strict gramatical, transformări de factura celor din ultimul exemplu nu sunt imposibile, ele sunt blocate, sub raport semantic, de valoarea eventivă a textemelor - v. infra, 5.1.) 2.2.1. Lăsând acum la o parte expresiile idiomatice, putem afirma cu certitudine că nucleul textemelor îl constituie proverbele și "citatele celebre", pe care, de altfel, Coșeriu însuși le menționează în taxonomia sa
[Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
formate de la un nume etnic poate fi cel de "a impune o limbă, o cultură: a asimila" (în construcția tranzitivă) - sau - din perspectiva cealaltă - a adopta limba, cultura, obiceiurile unei alte etnii sau grupări umane (în construcția intranzitivă, reflexivă și eventivă). În legătură cu diferite evenimente politice, apar uneori și sensuri efemere, lansate de stilul jurnalistic și frecvente la un moment dat în discursul politic. În ziarele românești de la sfîrșitul anilor '90, cel mai frecvent cuvînt din categoria "derivatelor politice" pare să fi
Balcanizarea si europenizarea by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/9995_a_11320]
-
conținutul semantic al v, iar celelalte două sunt proprietăți, de tranzitivitate. Există centre verbale care au conținutul semantic al lui v, dar nu și proprietățile de tranzitivitate − de exemplu, pasivul the book was read 'cartea a fost citită' are interpretare eventivă, dar nu are proprietăți de tranzitivitate. Asemănarea dintre structura tranzitivă și cea intranzitivă constă în faptul că ambele denotă evenimente, iar deosebirea, în faptul că numai în cea tranzitivă evenimentul e dus la capăt de o cauză externă. Alexiadou și
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
legată (indirect) numai de teoria Cazului. În locul acestui concept, Bennis propune distincția ergativitate simplă vs complexă. Kratzer (1993), Pylkkänen (2002)47, apud Franchetto (2007), au propus ca micul v să fie divizat în două centre: unul este responsabil de semantica eventivă și de categoria rădăcinii (v), celălalt introduce argumentul extern (Voice). Ideea este preluată de Collins (2005: 96, apud Roberts 2007b), care propune disocierea proprietăților de tranzitivitate ale v: (a) activ: v atribuie rol tematic extern; v verifică Cazul acuzativ; (b
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
de la Société Linguistique de Paris, 83, p. 137−162. 133 M. Labelle, "Change of State and Valency", Journal of Linguistics, 28, p. 375−414. 134 R. Maldonaldo, "Energetic Reflexives in Spanish", Berkley Linguistic Society, 14, p.153−165. 135 Valoarea "eventivă", definită de autoare ca exprimând "transpunerea în altă stare, devenirea", nu este dată de reflexiv, ci este o componentă semantică a verbului, asociată cu toate verbele exprimând o schimbare de stare, care pot fi atât reflexive, cât și nereflexive (a
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]