1,409 matches
-
Numărul de telefon (prefixul țării) (prefixul orașului) (...): Anexa 3 CERTIFICAT ......................................................│ │Limbile în care este posibilă comunicarea cu autoritatea emitentă: │ │............................................................................│ │Datele de contact ale persoanei (persoanelor) de la care se pot obține în- │ │formații suplimentare în scopul executării deciziei sau în vederea trans- │ │ferului către statul emitent al fondurilor obținute din executare, după caz │ │(nume, funcție/grad, telefon, fax și, dacă există, e-mail): c) Autoritatea competentă pentru executarea deciziei prin care s-a aplicat │ │sancțiunea pecuniară în statul emitent [dacă autoritatea este diferită de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/257119_a_258448]
-
diferită de │ │cea de la lit. b)] │ │Denumirea oficială: Limbile în care se poate comunică cu autoritatea competentă pentru │ │executare: │ │............................................................................│ │Datele de contact ale persoanei (persoanelor) de la care se pot obține în- │ │formații suplimentare în scopul executării deciziei sau în vederea trans- │ │ferului către statul emitent al fondurilor obținute din executare, după caz │ │(nume, titlu/grad, telefon, fax și, dacă există, e-mail): d) Dacă o autoritate centrală a fost însărcinată cu transmiterea administra-│ │tivă a deciziilor prin care s-au aplicat sancțiuni pecuniare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/257119_a_258448]
-
Pitoisuusrajat, Koncentrationgränser Nr. CAS 14484-64-1 Nr. CE 238-484-2 Nr. 006-051-00-5 ES: ferbam (ISO); tris(dimetilditiocarbamato) de hierro DA: ferbam (ISO); jerntris(dimethyldithiocarbamat) DE: Ferbam (ISO); Eisentris(dimethyldithiocarbamat) EL: EN: ferbam (ISO); iron tris(dimethyldithiocarbamate) FR: ferbame (ISO); tris(diméthyldithiocarbamate) de fer IT: ferbam (ISO); tris(dimetilditiocarbammato) di ferro NL: ferbam (ISO); ijzertris(dimethyldithiocarbamaat) PT: ferbame (ISO); tris(dimetilditiocarbamato) de ferro FI: ferbami (ISO); rautatris(dimetyyliditiokarbamaatti) SV: ferbam (ISO); järntris(dimetylditiokarbamat) Clasificación, Klassificering, Einstufung, Taξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificaçăo, Luokitus, Klassificering
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
Nr. 015-158-00-6 ES: hexafluorofosfato(1-) de (η-ciclopentadienil)(η-cumenilo) de hierro(1+) DA: (η-ciclopentadienyl)(η-cumenyl)jern(1+)hexafluorphosphat(1-) DE: (η-Cyclopentadienyl)(η-cumenyl)eisen(1+)hexafluorphosphat(1-) EL: EN: (η-cyclopentadienyl)(η-cumenyl)iron(1+)hexafluorophosphate(1-) FR: hexafluorophosphate(1-) de (η-cyclopentadiènyl)(η-cuményl) de fer(1+) IT: esafluorofosfato(1-) di (η-ciclopentadienil)(η-cumenile) di ferro(1+) NL: (η-cyclopentadienyl)(η-cumenyl)ijzer(1+)hexafluorfosfaat(1-) PT: hexaflúorfosfato(1-) de (η-ciclopentadienilo)(η-cumenilo) de ferro(1+) FI: (η-syklopentadienyyli)(η-kumenyyli)rauta(1+)heksafluorifosfaatti(1-) SV: (η-cyklopentadienyl)(η-kumenyl)järn(1+)hexafluorfosfat(1-
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
chlor dopet DE: Vanadium(IV)oxidhydrogenphosphathemihydrat, Lithium, Zink, Molybdän, Eisen und Chlordotiert EL: EN: vanadium(IV) oxide hydrogen phosphate hemihydrate, lithium, zinc, molybdenum, iron and chlorine-doped FR: hydrogénophosphate de l'oxyde de vanadium(IV) hémihydrate, dopé au lithium, zinc, molybdène, fer et chlore IT: idrogenofosfato dell'ossido di vanadio(IV) emiidrato, drogato con litio, zinco, molibdeno, ferro e cloro NL: vanadium(IV)oxidewaterstoffosfaathemihydraat, gedoopt met lithium, zink, molybdeen, ijzer en chloor PT: hidrogenofosfato de óxido de vanadio(IV) hemihidrato, dopado com
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
III)-1,3-propandiamin-N,N,N',N'-tetraacetathemihydrat DE: Kalium/Eisen(III)-1,3-propandiamin-N,N,N',N'-tetraacetathemihydrat EL: EN: potassium iron(III) 1,3-propanediamine-N,N,N',N'-tetraacetate hemihydrate FR: 1,3-propanediamine-N,N,N',N'-tétraacétate de potassium et de fer(III), hémihydrate IT: 1,3-propandiammino-N,N,N',N'-tetraacetato emiidrato di potassio e ferro(III) NL: kalium/ijzer(III)-1,3-propaandiamine-N,N,N',N'-tetraacetaathemihydraat PT: 1,3-propanodiamina-N,N,N',N'-tetraacetato de potassio e ferro (III), hemihidrato FI: kalium
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
Chômage - Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen - Caisse auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité - Hulpkas voor Ziekte - en Invaliditeitsverzekeringen - Caisse de Secours et de Prévoyance en Faveur des Marins - Hulp - en Voorzorgskas voor Zeevarenden - Caisse de Soins de Santé de la Société Naționale des Chemins de Fer Belges - Kas der geneeskundige Verzorging van de Naționale Maatschappij der Belgische Spoorwegen - Caisse naționale des Calamités - Naționale Kas voor Rampenschade - Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en Faveur des Travailleurs occupés dans leș Entreprises de Batellerie - Bijzondere Verrekenkas voor
32004L0018-ro () [Corola-website/Law/292642_a_293971]
-
călători. Trimitere la anexa la directivă: pct. 7.7. Conținutul anexei la directivă: materiale și obiecte RID excluse de la transport ca bagaje. Trimitere la legislația națională: arrêté de 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer [Decretul din 5 iunie 2001 privind transportul feroviar de mărfuri periculoase ("decretul RID")], art. 18. Conținutul legislației naționale: materiale și obiecte RID admise la transport sub formă de colete expres se pot transporta ca bagaje în trenurile de călători. RA-SQ
jrc5947as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91119_a_91906]
-
la anexa la directivă: pct. 7.7. Conținutul anexei la directivă: materiale și obiecte RID excluse de la transport ca bagaje de mână. Trimitere la legislația națională: arrêté de 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer [Decretul din 5 iunie 2001 privind transportul feroviar de mărfuri periculoase ("decretul RID")], art. 19. Conținutul legislației naționale: se autorizează transportul sub formă de bagaje de mână a coletelor cu materiale periculoase destinate uzului personal sau profesional al călătorilor, sub
jrc5947as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91119_a_91906]
-
directivă: pct. 5.4.1. Conținutul anexei la directivă: informații referitoare la materialele periculoase care trebuie să figureze în scrisoarea de trăsură. Trimitere la legislația națională: arrêté de 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer [Decretul din 5 iunie 2001 privind transportul feroviar de mărfuri periculoase ("decretul RID")], art. 20.2. Conținutul legislației naționale: transportul pentru necesitățile proprii ale transportatorului feroviar al unor cantități care nu depășesc limitele stabilite la pct. 1.1.3.6
jrc5947as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91119_a_91906]
-
mesagerie. Trimitere la anexa la directivă: pct. 5.3.1. Conținutul anexei la directivă: obligația de a atașa etichete pe pereții vagoanelor. Trimitere la legislația națională: arrêté de 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer [Decretul din 5 iunie 2001 privind transportul feroviar de mărfuri periculoase ("decretul RID")], art. 21.1. Conținutul legislației naționale: se etichetează numai vagoanele de mesagerie care transportă mai mult de 3 tone dintr-un material din aceeași clasă (alta decât
jrc5947as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91119_a_91906]
-
mici. Trimitere la anexa la directivă: pct. 5.3.1. Conținutul anexei la directivă: obligația de a atașa etichete pe pereții vagoanelor. Trimitere la legislația națională: arrêté de 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer [Decretul din 5 iunie 2001 privind transportul feroviar de mărfuri periculoase ("decretul RID")], art. 21.2. Conținutul legislației naționale: dacă etichetele atașate pe containerele mici sunt vizibile în mod clar, nu este necesară etichetarea vagoanelor. RA-SQ 6.6 Obiect: scutirea
jrc5947as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91119_a_91906]
-
colete. Trimitere la anexa la directivă: pct. 5.3.1. Conținutul anexei la directivă: obligația de a atașa etichete pe pereții vagoanelor. Trimitere la legislația națională: arrêté de 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer [Decretul din 5 iunie 2001 privind transportul feroviar de mărfuri periculoase ("decretul RID")], art. 21.3. Conținutul legislației naționale: dacă vehiculele rutiere au atașate etichete corespunzătoare coletelor pe care le conțin, nu este necesară etichetarea vagoanelor. SUEDIA RA-SQ 14.1
jrc5947as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91119_a_91906]
-
și va avea următorul cuprins: "a) jocuri cu cîștiguri generate de elemente aleatorii, desfășurate la mese obișnuite sau speciale, folosind bile, cărți, însemne, oase, zaruri etc. (de exemplu: ruletă americană, ruletă franceză, black-jack, poker de orice fel, baccara, chemin de fer, red-go, punto banco, bridge necompetițional, table, canasta, pinacle, 66, pasiențe, gare au coeur, belota, 21, alba-neagra și altele);" p. PRIM-MINISTRU DAN MIRCEA POPESCU Contrasemnează: --------------- Ministrul economiei și finanțelor, George Danielescu --------------------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/108921_a_110250]
-
A. Activități de tip "cazino" 7. Jocurile cu cîștiguri generate de șansă, de tip "cazino", se desfasoara între participanți și organizatori, precum și direct între participanți. Activitatea se desfășoară la mese speciale folosind bile sau cărți (rulete, baccara, black-jack, chemin de fer, punto banco etc.) și mașini video automate, electromecanice sau electronice. Dotarea minimala pe care trebuie să o posede un minicazino, pentru a se putea obține avizul de funcționare, este de minimum 8 mese speciale de joc, din care cel putin
EUR-Lex () [Corola-website/Law/153928_a_155257]
-
conține ca component esențial o sare minerală de fier 12 % Fe solubil în apă Denumirea trebuie să includă numele anionului mineral Fier solubil în apă (Fe) 4 b) Chelat de fier Produs solubil în apă obținut prin combinarea chimică a ferului cu un agent de chelatare 5 % Fe solubil în apă, minimum 8/10 din valoarea declarată a ceea ce a fost chelatat. Denumirea agentului de chelatare - Fier (Fe) solubil în apă - Fracțiune chelatată (EN 13366) - Fier (Fe) chelatat pe fiecare agent
jrc6206as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91378_a_92165]
-
oder in Großbehältern - Exit from the customs territory of the Community under the simplified Community transit procedure for carriage by rail or large containers - Sortie du territoire douanier de la Communauté sous le régime du transit communautaire simplifié par chemin de fer ou par grands conteneurs - Uscita dal territorio doganale della Comunità in regime di transito comunitario semplificato per ferrovia o grandi contenitori - Vertrek uit het douanegebied van de Gemeenschap onder de regeling vereenvoudigd communautair douanevervoer per spoor of in grote containers
jrc4709as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89875_a_90662]
-
în localitatea Sibiu, județul Sibiu, România, cu domiciliul actual în Germania, 78465 Konstanz, Schmidtenbuhlstr. 3, cu ultimul domiciliu din România în localitatea Sibiu, str. Titu Maiorescu nr. 14, județul Sibiu. Dosar nr. 1.179R/2006 13. Jagodie Adriana-Monica, fiica lui Fer Victor și Georgeta-Niculina, născută la data de 22 ianuarie 1979 în localitatea Mediaș, județul Sibiu, România, cu domiciliul actual în Germania, 91625 Schnelldorf-Unterampfrach, An der Hochstr. 6, cu ultimul domiciliu din România în localitatea Mediaș, str. Petofi Șandor nr. 1
EUR-Lex () [Corola-website/Law/201272_a_202601]
-
Vanadium Vanadium Vanadium Vanadio Vanadium Vanadio Vanadium Vanádio Vanadin Vanadiini 24 Ch Chrom Chrom Chromium Chromo Chrome Cromo Chroom Crómio Krom Kromi 25 Mn Mangan Mangan Manganese Manganeso Manganèse Manganese Mangaan Manganês Mangan Mangaani 26 Fe Eisen Jern Iron Hierro Fer Ferro Ijzer Ferro Järn Rauta 27 Co Kobalt Cobalt Cobalt Cobalto Cobalt Cobalto Kobalt Cobalto Kobolt Koboltti 28 Ni Nickel Nikkel Nickel Níquel Nickel Nichel Nikkel Níquel Nickel Nikkeli 29 Cu Kupfer Kobber Copper Cobre Cuivre Rame Koper Cobre Koppar
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
1991 ― O water and sewarege authority instituită prin secțiunea 62 din Local Government etc (Scotland) Act 1994 ― The Department for Regional Development (Nothern Ireland) ANEXA IV ENTITĂȚI CONTRACTANTE DIN DOMENIUL SERVICIILOR DE TRANSPORT FEROVIAR Belgia Société nationale des Chemins de fer belges/Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen Danemarca ― Danske Statsbaner ― Întreprinderi în sensul lov nr. 1317 om amtskommunernes overtagelse af de statslige ejerandele i privatbanerne din 20 decembrie 2000 ― Ørestadsselskabet I/ S Germania ― Deutsche Bahn AG ― Alte întreprinderi care furnizează servicii
32004L0017-ro () [Corola-website/Law/292641_a_293970]
-
Gestor de Infraestructuras Ferroviarias (GIF) ― Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles (RENFE) ― Ferrocarriles de Vía Estrecha (FEVE) ― Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya (FGC) ― Eusko Trenbideak (Bilbao) ― Ferrocarriles de la Generalitat Valenciana (FGV) ― Ferrocarriles de Mallorca. Franța ― Société nationale des chemins de fer français și alte rețele de cale ferată deschise publicului, menționate de loi d'orientation des transports intérieurs n° 82-1153 din 30 decembrie 1982, titlul II capitolul 1 ― Réseau ferré de France, instituție publică înființată prin loi n° 97-135 din 13
32004L0017-ro () [Corola-website/Law/292641_a_293970]
-
locale, a norma dell'articolo 4, comma 4, della L. 15 martie 1997, n. 59 - modificată de decreto legislativo nr. 400 din 20 septembrie 1999 și de articolul 45 din legge n. 166 din 1 august 2002 Luxemburg ― Chemins de fer luxembourgeois (CFL) Țările de Jos ― Entitățile contractante în domeniul serviciilor de transport feroviar Austria ― Österreichische Bundesbahn ― Schieneninfrastrukturfinanzierungs-Gesellschaft mbH sowie ― Entitățile autorizate să asigure servicii de transport în temeiul Eisenbahngesetz, BGBl. Nr. 60/1957, în versiunea aflată în vigoare Portugalia ― CP
32004L0017-ro () [Corola-website/Law/292641_a_293970]
-
de los Transportes Terrestres. Franța ― Entitățile contractante care furnizează servicii de transport public în temeiul articolului 7-II din loi d'orientation des transports intérieurs n° 82-1153 din 30 decembrie 1982 ― Régie autonome des transports parisiens, Société nationale des chemins de fer français și alte entități care furnizează servicii de transport pe baza unei autorizații acordate de Syndicat des transports d'Ile-de-France, în temeiul Ordonanței nr. 59-151 din 7 ianuarie 1959 modificate și a decretelor de aplicare a acesteia, privind organizarea transportului
32004L0017-ro () [Corola-website/Law/292641_a_293970]
-
operează pe baza unei concesiuni acordată în temeiul articolului 14 din legge n. 1221 din 2 august 1952 - Provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione Luxemburg - Chemins de fer du Luxembourg (CFL) - Service communal des autobus municipaux de la Ville de Luxembourg - Transports intercommunaux du canton d'Esch-sur-Alzette (TICE) - Prestatorii de servicii de transport cu autobuzul care funcționează în temeiul règlement grand-ducal concernant les conditions d'octroi des autorisations d
32004L0017-ro () [Corola-website/Law/292641_a_293970]
-
concerned: * Ühenduse tolliterritooriumilt lahkumine ühenduse lihtsustatud transiidiprotseduuri alusel raudteed mööda või suurtes konteinerites: * Veodokument: * liik: * number: * Transpordiks vastuvõtmise kuupäev raudteeasutuste või asjaomase transpordiasutuse poolt: * Sortie du territoire douanier de la Communauté sous le régime du transit communautaire simplifié par chemin de fer ou par grands conteneurs: * Document de transport: * espèce: * numéro: * Date d'acceptation pour le transport par l'administration des chemins de fer ou par l'entreprise de transports concernée: * A Közösség vámterületét egyszerűsített közösségi árutovábbítási eljárás keretében elhagyta, vasúton vagy
32004R0671-ro () [Corola-website/Law/292911_a_294240]