8,242 matches
-
sau la alte edituri din străinătate cu peer review internațional sau edituri din România acreditate de Consiliul Național al Cercetării Științifice (categoria B), Editura Academiei și alte edituri recunoscute de comunitatea academică. Se considera că limbi de circulație internațională: engleză, franceza, germană, italiană și spaniolă. Pentru publicații se aplică coeficientul de multiplicare m care are următoarele valori: 2, daca publicația a apărut la o editură cu prestigiu internațional (A1); 1,5, daca publicația a apărut la o editură din categoria A2
EUR-Lex () [Corola-website/Law/253416_a_254745]
-
A2), la alte edituri din străinătate cu peer review internațional sau edituri din România acreditate de Consiliul Național al Cercetării Științifice (categoria B), Editura Academiei și alte edituri recunoscute de comunitatea academică. Se considera că limbi de circulație internațională: engleză, franceza, germană, italiană și spaniolă. Pentru publicații se aplică coeficientul de multiplicare m care are următoarele valori: 2, daca publicația a apărut la o editură cu prestigiu internațional (A1); 1,5, daca publicația a apărut la o editură din categoria A2
EUR-Lex () [Corola-website/Law/253416_a_254745]
-
a căror listă se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, în conformitate cu articolul 27 din Regulamentul (UE) nr. 1.025/2012 . Standardele sunt adoptate de către organismele europene de standardizare în limba engleză (CEN și Cenelec le publică, de asemenea, în franceză și germană). Ulterior, titlurile standardelor sunt traduse în toate celelalte limbi oficiale ale Uniunii Europene solicitate de către organismele naționale pentru standardizare. Comisia Europeană nu este responsabilă de corectitudinea titlurilor care au fost prezentate pentru publicare în Jurnalul Oficial. Trimiterile la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/265714_a_267043]
-
a căror listă se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, în conformitate cu articolul 27 din Regulamentul (UE) nr. 1.025/2012 . Standardele sunt adoptate de către organismele europene de standardizare în limba engleză (CEN și Cenelec le publică, de asemenea, în franceză și germană). Ulterior, titlurile standardelor sunt traduse în toate celelalte limbi oficiale ale Uniunii Europene solicitate de către organismele naționale pentru standardizare. Comisia Europeană nu este responsabilă de corectitudinea titlurilor care au fost prezentate pentru publicare în Jurnalul Oficial. Trimiterile la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/265787_a_267116]
-
ale jandarmilor români; ... h) să asigure accesul la asistență medicală de urgență cursanților și invitaților străini, în baza asigurărilor medicale deținute și prezentate de către aceștia la sosirea în țară. ... Articolul 7 Limba de predare Limba de predare a cursului este franceza sau engleza, în funcție de nevoile de pregătire și prioritățile identificate pe plan internațional. Articolul 8 Alte activități în cadrul cursului În scopul îndeplinirii obiectivelor prevăzute la art. 2, în cadrul cursului se pot efectua vizite de studiu și stagii de pregătire în unități
EUR-Lex () [Corola-website/Law/265009_a_266338]
-
pentru admiterea temporară a mărfurilor, 1961, înainte de intrarea în vigoare a prezentei anexe, vor fi acceptate până la încheierea operațiunilor pentru care au fost eliberate. Apendicele nr. I ──────────────── la ANEXA A ──────────── MODEL DE CARNET ATA Carnetul ATA este tipărit în limba franceza sau engleza și, dacă este necesar, într-o a doua limba Dimensiunile carnetului ATA sunt 396 x 210 mm și cele ale voletelor 297 x 210 mm Asociația emitentă LANȚUL DE GARANȚIE INTERNAȚIONALĂ ............. B.I.C.C. CARNET DE TRECERE PRIN VAMA PENTRU
EUR-Lex () [Corola-website/Law/265073_a_266402]
-
în capitolul 8.4. În cazul încetării valabilitații acestui TA sau al retragerii oricărui semnatar din acest TA, Comitetul Comun va discuta viitorul alocării posturilor, precum și orice altă implicație. 12.3. Încheiat într-un exemplar original în limbile olandeză, engleză, franceza, germană și spaniolă, fiecare varianta fiind egal autentică. Textul original va fi păstrat de către HQ EC, care va oferi copii certificate semnatarilor. Strasbourg Pentru Ministerul Apărării din Republică Italiană Nume: indescifrabil Dată: 8.10.2013 Pentru ministrul apărării naționale din
EUR-Lex () [Corola-website/Law/266130_a_267459]
-
umane al MAI; psihosociologia muncii și a│ │ │le pot aplica, fără a fi absolut necesară absolvirea unui │organizațiilor │ │ │curs/program de pregătire într-o instituție de învățământ 3.5. limbi străine: │se va nota pentru personalul care necesită cunoștințe în │- franceză: citit - B1; vorbit - B2 │ │citit/scris/vorbit │domeniul limbilor străine, pentru toate limbile străine │- engleză: Atenție! pentru anumite categorii de personal (ex. cadre didactice) sau │ │funcții sunt stabilite prin actele normative de nivel superior condiții de vechime pentru ocuparea unor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/277347_a_278676]
-
3.1. pregă- Se va/vor nota calificarea profesională sau/și │- studii superioare cu diplomă de │ │tire de bază │domeniul (pentru nivelul preuniversitar), │licență; 3.2. pregă- 3.3. alte 3.5. limbi Se vor nota pentru personalul care necesită │- franceză: citit - foarte bine, │ │străine: │cunoștințe în domeniul limbilor străine, pentru │scris -bine, vorbit - foarte bine; satisfăcător, vorbit - bine; Atenție! pentru anumite categorii de personal - de exemplu, cadre didactice - sau funcții │ │sunt stabilite prin actele normative de nivel superior condiții de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/268614_a_269943]
-
a Deciziei 87/95/CEE a Consiliului și a Deciziei nr. 1.673/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului. - Standardele sunt adoptate de către organismele europene de standardizare în limba engleză (CEN și Cenelec le publică, de asemenea, în franceză și germană). Ulterior, titlurile standardelor sunt traduse în toate celelalte limbi oficiale ale Uniunii Europene solicitate de către organismele naționale pentru standardizare. Comisia Europeană nu este responsabilă de corectitudinea titlurilor care au fost prezentate pentru publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii
EUR-Lex () [Corola-website/Law/269169_a_270498]
-
neîntoarceri va fi de peste 95%. Rezultatele finale ale procesului de reproducție se vor concretiza în o fecunditate de peste 95%. Rezultate scontate: - obținerea de metiși F1 din rasa Carpatină prin încrucișarea cu rase specializate de lapte din UE (Saanen și Alpina franceză); - obținerea unei creșteri a producției medii de lapte de la 250-300 kg/lactație la 400-450 kg lapte/lactație la metișii Carpatină x Saanen și Carpatină x Alpină; - obținerea de țapi metiși F1 și R1 și utilizarea lor la reproducție pentru difuzarea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/272720_a_274049]
-
3.1. pregă- Se va/vor nota calificarea profesională sau/și │- studii superioare cu diplomă de │ │tire de bază │domeniul (pentru nivelul preuniversitar), │licență; 3.2. pregă- 3.3. alte 3.5. limbi Se vor nota pentru personalul care necesită │- franceză: citit - foarte bine, │ │străine: │cunoștințe în domeniul limbilor străine, pentru │scris -bine, vorbit - foarte bine; satisfăcător, vorbit - bine; Atenție! pentru anumite categorii de personal - de exemplu, cadre didactice - sau funcții │ │sunt stabilite prin actele normative de nivel superior condiții de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/275556_a_276885]
-
volumele sau dicționarele luate în considerare sunt exclusiv cele publicate la edituri cu prestigiu internațional ; cărțile vor îndeplini condiția de a fi citate în minim 12 biblioteci din Karlshrue Virtual Katalog (KVK). Se considera că limbi de circulație internațională: engleză, franceza, germană, italiană sau spaniolă. ● Pentru publicații se aplică coeficientul de multiplicare m care are următoarele valori: 2, daca publicația a apărut la o editură din străinătate, cu peer review internațional, si este scrisă într-o limbă de circulație internațională; 1
EUR-Lex () [Corola-website/Law/280096_a_281425]
-
sau la alte edituri din străinătate cu peer review internațional sau edituri din România acreditate de Consiliul Național al Cercetării Științifice (categoria B), Editura Academiei și alte edituri recunoscute de comunitatea academică. Se considera că limbi de circulație internațională: engleză, franceza, germană, italiană și spaniolă. ● Pentru publicații se aplică coeficientul de multiplicare m care are următoarele valori: - 2 dacă publicația a apărut la o editură cu prestigiu internațional (A1); - 1,5 dacă publicația a apărut la o editură din categoria A2
EUR-Lex () [Corola-website/Law/280096_a_281425]
-
A2), la alte edituri din străinătate cu peer review internațional sau edituri din România acreditate de Consiliul Național al Cercetării Științifice (categoria B), Editura Academiei și alte edituri recunoscute de comunitatea academică; Se considera că limbi de circulație internațională: engleză, franceza, germană, italiană și spaniolă; ● Pentru publicații se aplică coeficientul de multiplicare m care are următoarele valori: - 2, daca publicația a apărut la o editură cu prestigiu internațional (A1); - 1,5, daca publicația a apărut la o editură din categoria A2
EUR-Lex () [Corola-website/Law/280096_a_281425]
-
Ministerului Educației Naționale din România/ Other documents requested by the Ministry of Național Education of România/ Autres documents demandes par le Ministere de l'Education Naționale de Roumanie. Toate traducerile solicitate trebuie să fie în una din următoarele limbi: engleză, franceza sau română / All translation required shall be presented în one of the following languages: English, French or Romanian / Toutes leș traduction demandees doivent etre presentees dans une des langues suivantes: anglais, francais ou roumain. La sosirea în România, voi prezenta
EUR-Lex () [Corola-website/Law/280290_a_281619]
-
la pct. E1 ): B. Oferiți câteva exemple de activității întreprinse anterior privind tematica/problematica menționate la pct. E2.A: C Indicați limba (limbile) în care personalul centrului poate să întreprindă activitățile menționate la pct. E2.A: Daneză Engleză Germană Olandeză Franceză Italiană Altele: ...................................................................................................... E3. A. Serviciile centrului sunt restricționate pentru anumite categorii de utilizatori/solicitanți? DA NU Dacă DA, vă rugăm să specificați restricțiile: B. Serviciile centrului sunt oferite gratuit? DA NU Dacă NU, pe ce bază se percep taxe? Numai
jrc313as1976 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85448_a_86235]