35 matches
-
12 femei din Karlsurhe: fiecare însoțită de... povestea poveștii, texte îngrijite de Gun Stecker. Pentru Marie Odile, acasă - locul de întâlnire! - e gara; pentru turcoaica Nazli T, „acasă nu e aici sau acolo, ci în tine sau niciunde“; iar camerunezei germanizate Louise (41 ani) în Karlsruhe îi lipsește veselia de acasă; pentru mii de femei, din Karlsruhe, din Timișoara, de aiurea, acasă e... „nu știu, trebuie să mă gândesc“, dar, vorba Klaudiei E. (30 de ani), „știu un bar fain, unde
Agenda2004-45-04-cult () [Corola-journal/Journalistic/283016_a_284345]
-
cea din pielea de cămilă, din zguduitoarea legendă a mankurtului, povestită de Aitmatov. Astfel că, în baza legii ricoșeului, chiar de o fi ea, Rusia, ușor sinucigașă, însă nu într-atât, ca să-l traducă în limba ei și pe tuvinul germanizat Galsan Tschinag... Germania însă ține mult la acest mongol - "un clasic venit din stepă" - care face cinste scrisului în limba lui Goethe. Galsan Tschinag este laureatul premiului Adalbert von Chamisso (1992), cu care sunt recompensați autorii străini ce scriu în
Un important scriitor mongol: Galsan Tschinag by Leo Butnaru () [Corola-journal/Journalistic/7350_a_8675]
-
văd bunica, româncă get-beget de pe Valea Hârtibaciului, dintr-un sat din aceeași zonă cu satul lui Fred. Femeie simplă, dar înțeleaptă, spunea telăr în loc de farfurie și brotăr în loc de cuptor, crezând că vorbește românește, când ea de fapt folosea un dialect germanizat. Ca Fred, care amesteca germana cu româna. Mai apoi îl văd pe tata, care în copilărie ardea de nerăbdare să iasă cu vitele la păscut, iubind animalele peste poate, visând să devină fermier. Nu-și dorea nimic altceva decât să
COŞMAR ÎN BALCANI de GABRIELA CĂLUŢIU SONNENBERG în ediţia nr. 2023 din 15 iulie 2016 [Corola-blog/BlogPost/370725_a_372054]
-
au impregnat vocabularul modern, tehnic și științific. Varietățile rromilor din Europa de Est au conservat gramatică indiană, ca fond lexical de origine sanscrita. În același timp, varietățile lingvistice din Vestul Europei s-au creolizat (jargonul negrilor din colonii) devenind anglo-romanesh (anglicizat), manush (germanizat), sinto-italian, calo-spaniol. În general, tânăra generație pare să fi abandonat în mod progresiv limba strămoșeasca, ceea ce poate fi resimțit că o pierdere a identității rromilor. De câtva timp, lingviștii sunt preocupați și de existența acestei limbi, fapt pentru care limba
RROMII SI LIMBA LOR de MIRON IOAN în ediţia nr. 2022 din 14 iulie 2016 [Corola-blog/BlogPost/381186_a_382515]
-
în Germania...până a avut și el cetățenia. Atunci a decis fiul ca mama să vândă...casele de la Novaci, oile...casa în care locuia cu Iacob...și să facă vila cea mare...de la Dumbrăvița. Toate bune...până la acte! Ferm, fiul germanizat i-a cerut mamei să divorțeze...că ajunge, ca soț legitim, și Iacob “la averea lui” (ca să nu mai zicem de frații vitregi)! După 30 și ceva de ani de conviețuire pașnică, cei doi au divorțat. Pe Iacob l-a
O POARTA SPRE CER ... de CORINA-LUCIA COSTEA în ediţia nr. 18 din 18 ianuarie 2011 [Corola-blog/BlogPost/344945_a_346274]
-
ISTORIEI ROMÂNEȘTI Drama istoriei românești este că aceasta se găsește confruntată cu istoria maghiară. Drama elitelor românești care intră la sfîrșitul secolului al XVIII-lea în sfera de influențn a romantismului german este că acestea se lovesc de elitele maghiare germanizate. Drama celor două istorii este că ele își revendică același spațiu originar, Transilvania. Maghiarii sînt cuceritorii bazinului carpatic la sfîrșitul secolului al IX-lea. Istoriografia maghiară contemporană arată, într-o voluminoasă istorie a Transilvaniei, editată în traducere franceză sub auspiciile
Istoria Românilor by CATHERINE DURANDIN [Corola-publishinghouse/Science/1105_a_2613]
-
de mixtură", prezentă pe pământul fostei Dacii romane în vremea primelor migrații. Este vorba despre civilizația romană nord-danubiană, prezentă peste tot în Transilvania, Oltenia și Banat, în secolele IV-VI. Autohtonii latinofoni și creștini nu au fost nici "redacizați", nici "germanizați", sub aspect etno-cultural și lingvistic, ci și-au păstrat ființa și identitatea proprie, și au constituit temelia procesului istoric din spațiul ex-provincial roman. 5 Primele valuri ale migrațiilor au produs panică, dislocări de populație și mari perturbări în viața social-economică
[Corola-publishinghouse/Science/1523_a_2821]
-
-lea, în spatele orașului Dyrrachium. Supraviețuirea unei serii de insule obscure "valahe" (grec. Blachi, germ. Walchen) în întreg bazinul dunărean, din Suabia (sudul Dunării) până în Transilvania trebuie privită ca un tot. Cele mai occidentale insule au fost, în cele din urmă, germanizate, cele din centru (Dunărea mijlocie) au fost înghițite de cucerirea maghiară, numai cele din sud și est (regiunile dunărene-pontice) s-au menținut ca atare, adică "valahe"-latine. Adevărata "enigmă" n-ar fi atât supraviețuirea lor (insulele de romanitate), cât extraordinara
[Corola-publishinghouse/Science/1523_a_2821]
-
opusă omenirei întregi. Căci neamurile reîntineresc dinspre răsărit la apus. Evreii merg dinspre apus spre răsărit. Pe când țările romanice reînvigoresc prin migrarea popoarelor germane ce curseră din răsărit, Germania însăși ajunge la mărirea de astăzi prin energia unei rase slave germanizate, America înflorește prin colonii europene cari toate urmează marea cale a soarelui, evreul trece din Germania în Polonia, din Polonia în Rusia, din Austria în România și Turcia, fiind pretutindenea semnul sigur, simptomul unei boale sociale, a unei crize în
Opere 09 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295587_a_296916]
-
10 aprilie 1437, unde este menționat un sat « Moinești pe Tazlău ».Cu formele Moinești și Moenești, localitatea apare în actele cancelariei voievodale moldovenești la 28 octombrie 1439, 26 martie 1531 (“jumătate sat Moenești”), 23 decembrie 1542 (apar aici și transcrieri “germanizate” ca Münesch, Moinescht, Moynescht ), 3 mai 1597, 14 august 1654, 3 martie 1715, datele îmbogățindu-se considerabil în secolele al XVIII-lea și al XIX lea, ultima mențiune fiind din 1921. Dată fiind varietatea actelor oficiale și limba în care
LOCURI, NUME ŞI LEGENDE TOPONIMICE by ŞTEFAN EPURE () [Corola-publishinghouse/Science/1668_a_2940]
-
sa și îi sînt anterioare; principiul creștin vine din Asia, iar el nu se va răspîndi în Europa decît la finele primului său mileniu. Toate aceste principii aveau să fie frămîntate, zguduite, amestecate în învălmășeala de popoare cucerite, cuceritoare, latinizate, germanizate, slavizate, înainte de a ajunge să se înlănțuie și să se înfrunte. Atunci cînd cauți să afli esența Europei, nu găsești decît un "spirit european" evanescent și sterilizat. Cînd îți închipui că scoți la iveală trăsătura sa autentică, ești condamnat să
Gîndind Europa by Edgar Morin () [Corola-publishinghouse/Science/1421_a_2663]
-
de tenor și îi plăcea să fredoneze. La "Junimea" el citea cu voce tare poeziile tuturor, căci avea glasul "simpatic, sonor și cadențat"10. Când recita, "el ridica totdeauna ochii cu duioșie spre podele". Folosea numeroase cuvinte germane și pronunța germanizat unele neologisme: zenzibilizare, conzervativ etc. înjura într-un singur fel: "Tu-i neamul nevoii!" Nu arăta în nici un fel a poet. Toți cei ce-l cunoșteau din scris sânt dezamăgiți când îl întîlnesc: "în general Eminescu era tăcut, gânditor... Figura
Pururi tânăr, înfășurat în pixeli by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295573_a_296902]
-
Mann care visa în schimb la o "Germanie europeană". Pe fondul acestei distincții asupra căruia a stăruit Th. Mann, încercarea lui Carol al II-lea nu poate fi văzută decât ca un efort de a păstra România într-o Europă germanizată, nicidecum de a înscrie țara în direcția unei Românii europene. În fine, ultimul reflux european a fost prilejuit de dărâmarea stăvilarului prăbușit odată cu sistemul comunist, fapt care a dus "nu numai [la] reașezarea noastră într-un curs al istoriei abandonat
Memoria naţională românească. Facerea şi prefacerile discursive ale trecutului naţional by MIHAI STELIAN RUSU () [Corola-publishinghouse/Science/1000_a_2508]
-
observator mai adânc nu e indiferent. Toată soarta Franței e alta de când instinctele rasei celtice, în Revoluția cea mare, au învins și înlăturat instinctele romano - germanice cari stăpâniseră pîn-atunci. În multe provinții germane se recunoaște foarte mult influența elementelor slave, germanizate, și va rămânea totdauna o mare deosebire între germanii de sud, o rasă aproape pură între scandinavi, asemenea puri, și între prusieni bunăoară. Nu e asemenea indiferent pentru Anglia daca predominațiunea ar fi a elementului celtic sau a celui anglo
Opere 12 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295590_a_296919]
-
română. La sfârșit, totul s-a terminat cu un scandal monstru, în care toată lumea a acuzat pe toată lumea, unii au devenit isterici, altii ironici, unii amenințau cu tribunalul, cu Băsescu, cu PNA-ul, iar mama unor tipe fandosite și bine germanizate (neuitând să vorbească o limbă română cu puternice inflexiuni străine!), ce s-au clasat spre coada clasamentului, s-ar fi mulțumit și cu 100.000 de euro drept compensații „(i)morale“. Panem et circenses! Vivat! P.S.: Hai, doamnă, c-om
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1949_a_3274]
-
Mann care visa în schimb la o "Germanie europeană". Pe fondul acestei distincții asupra căruia a stăruit Th. Mann, încercarea lui Carol al II-lea nu poate fi văzută decât ca un efort de a păstra România într-o Europă germanizată, nicidecum de a înscrie țara în direcția unei Românii europene. În fine, ultimul reflux european a fost prilejuit de dărâmarea stăvilarului prăbușit odată cu sistemul comunist, fapt care a dus "nu numai [la] reașezarea noastră într-un curs al istoriei abandonat
Memoria națională românească. Facerea și prefacerile discursive ale trecutului național by Mihai Stelian Rusu () [Corola-publishinghouse/Science/84968_a_85753]
-
la Facultatea de Litere și Filosofie, Universitatea Iași, 1928-29, Biblioteca ASTRA, Sibiu, Fond Colecții speciale, C. XCII/95, p. 280. 229 Era opera lui Ferdinand al II-lea: nobil ceh aliat, pe nume Albert de Valdstejn, cunoscut sub acest nume germanizat. 230 În urma acestei măsuri Wallerstein se va retrage pe domeniile sale din Boemia, iar Tilly îi lua locul în fruntea armatelor imperiale. 231 D. Ogg, op. cit., p. 130. 232 H. Schulze, op. cit., p. 49. N. Ciachir, op. cit., p. 194. 233
Germania. O istorie de la antici la moderni by GHEORGHE BICHICEAN [Corola-publishinghouse/Science/948_a_2456]
-
o scurtă perioadă de timp, fiindcă, după 530, a fost atacat și supus de franci. Tot de etnie germanică au fost și suebii, un trib puțin numeros, care s-a așezat în nord-vestul Spaniei. Un trib sarmatic la origine, dar germanizat, al alanilor, a ajuns pînă în Galia și în Spania, contopindu-se cu vandalii, unde a fost înfrînt de vizigoți. Vandalii, și ei de origine germanică, au trecut Rinul învadînd Galia și au ajuns apoi în Spania (unde s-au
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
-și apere țara, ne arătă simțimintele lui pe față: „Pe frontul francez nu ne trimit pe noi. N-au încredere, nu ne permit nici primirea, nici trimiterea scrisorilor închise, ca la camarazii din alte provincii“. Deși era din tânăra generație germanizată, neștiind limba franceză, la întrebările mele insidioase îmi spuse că, la urma urmei, nu-i păsa cine va câștiga războiul și de ar fi supus francez sau german, dar sub stăpânirea Prusiei n-ar vrea să trăiască, căci sunt grosolani
Din viaţa familiei Ion C. Brătianu: 1914–1919: cu o anexă de însemnări: 1870–1941 by Sabina Cantacuzino () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1379_a_2882]
-
cazul unui astfel de "doctor" cu o mare reputație, ceea ce l-a făcut să-și extindă activitatea în mai multe centre, începând de la București și Brașov, dar prezent, la solicitări speciale, și la Iași. Și-a adăugat un nume nou, germanizat, zicându-și, sugestiv, "Dr. Vratsch", nume sub care a ajuns să câștige în puțini ani o avere importantă. * UN CAZ SPECIAL, ISTORIC, se înscrie, în capitolul acesta plin de personalități dubioase și implicate, deseori, în politică: este celebrul caz DESPOT
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1542_a_2840]
-
Prigor, județul Caraș-Severin, în vestul României, într-o familie de funcționari de stat. Tatăl său era un mic funcționar în cadrul Căilor Ferate Române. Va absolvi Facultatea de Drept în 1925, la 60 de ani. Mama sa provenea dintr-o familie de cehi germanizați, germana fiind a doua limbă vorbită în casă (Golopenția, 2002b). Pentru prezentarea de mai jos voi folosi scrisorile și scrierile lui H.H. Stahl și Zoltan Rostas și, în mod special, cea mai comprehensivă biobliografie pe care o avem până acum
Sociologie românească () [Corola-publishinghouse/Science/2236_a_3561]
-
categorisind la rece tipuri de colaboraționiști. Uneori critica poate fi și acerbă (ca în cazul lui Constantin Stere, căruia sub pseudonime ca O femeie din popor și Dama voalată îi reproșase și în presa vremii „orbirea” și ambițiile de „european germanizat” și compromisul gazetarului de la „Lumina”). Reține mai ales franchețea acestor mărturii, lăsând să treacă, nu o dată, în prim-plan scene teribile sau exemplare: stareța de la Pasărea jelind raptul barbar comis de nemți asupra mănăstirii, într-un aprilie apocaliptic al anului
ALIMANESTIANU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285258_a_286587]
-
1945-1950 în Germania. Dintre cei rămași circa 0,6 milioane erau etnici polonezi (în sudul Prusiei Orientale și în Silezia Superioară), iar alți 0,6 milioane erau etnici germani pe care statul comunist polonez i-a identificat ca fiind "polonezi germanizați". Golul de populație creat după expulzarea germanilor a fost umplut cu 4 milioane etnici polonezi expulzați din teritoriile poloneze răsăritene, anexate în timpul războiului de Uniunea Sovietică. Ca rezultat final, Polonia a fost „împinsă” mai spre vest, URSS a crescut și
Linia Oder-Neisse () [Corola-website/Science/299468_a_300797]
-
Rinului) - Franconii. Acest grup a determinat destinul zonei, până în zilele de azi. Tot în secolul al VI-lea au avut loc imigrări neînsemnate ale unor grupuri etnice slave. Notă predominantă o imprimă însă Franconii. Grupurile slave sunt treptat asimilate și germanizate. Unele toponime (cele cu sufixul „itz”) mai amintesc până în zilele noastre originea lor slavă (de exemplu: Seulbitz, Dörschnitz, Redwitz, Mitwitz etc). În perimetrul actual al orașului Bayreuth nu au existat până în secolul al XI-lea așezări umane. În anul 1035
Bayreuth () [Corola-website/Science/304232_a_305561]
-
Rinului) - Franconii. Acest grup a determinat destinul zonei, până în zilele de azi. Tot în secolul al VI-lea au avut loc imigrări neînsemnate ale unor grupuri etnice slave. Notă predominantă o imprimă însă Franconii. Grupurile slave sunt treptat asimilate și germanizate. Unele toponime (cele cu sufixul „itz”) mai amintesc până în zilele noastre originea lor slavă (de exemplu: Seulbitz, Dörschnitz, Redwitz, Mitwitz etc). În perimetrul actual al orașului Bayreuth nu au existat până în secolul al XI-lea așezări umane. În anul 1035
Bayreuth () [Corola-website/Science/304374_a_305703]