106 matches
-
limbi moarte și civilizații apuse, oferind de lucru specialiștilor viitorului apropiat. De altfel, o limbă nu e dată pentru totdeauna. Mai devreme sau mai tîrziu, ea dispare. Așa s-a întîmplat cu greaca și latina, cu slavona, cu aramaica și hitita, așa se va întîmpla și cu engleza. Va veni momentul cînd și această limbă va muri, dînd naștere altor lăstare. Epoca globalizării abia a început. Dar schimbările, după cum am spus, au loc într-un ritm rapid și ireversibil. Ne îndepărtăm
Globalizare și culturi naționale by Nichita Danilov () [Corola-journal/Journalistic/14788_a_16113]
-
A trecut și 1 Mai. Și 2 Mai. Și Vama Veche... Ambiguitate. Contemplare a clepsidrelor răsturnate în mare... HARABABUR| Astfel m-am înțeles cu poetul turc Mustafa Köz într-o seară macedoneană, sub cerul cînd vînăt, cînd roz: el gîngurea hitita, eu ronțăiam răsărita... Pînă am început, într-o doară să înșir cuvinte de origine turcă precum într-un fel de mazurcă... Eu spuneam: pilaf. El răspundea: pilaf! Voiam să-l fac praf (din punct de vedere i-iliric), încît am
Poezie by Lucian Alecsa () [Corola-journal/Imaginative/12601_a_13926]
-
Ed. Corint, 99 000 lei). Țara magiei Ramses al II-lea al Egiptului, ziditor de temple și piramide, îndrăgit de popor, părinte al multor fii și fiice, care a domnit 64 de ani, sorbind din elixirul pregătit de o preoteasă hitită, devine Ramses cel Blestemat, osândit pe veșnicie să pribegească prin lume, singurul muritor care a căpătat nemurirea. Trezit la viață în opulenta Londră edwardiană, după ce petrecuse mult timp în British Museum, Ramses se îndrăgostește de Julie, fiica arheologului Lawrence Stratford
Agenda2003-29-03-22 () [Corola-journal/Journalistic/281263_a_282592]
-
la Universitatea Elvețiană de la Fribourg. La bătrânețe, e interesat de semiotica grupului Tel Quel, pe care o anticipase. Între timp, se pasionase de idiomurile rare, vorbite cândva sau în prezent în locurile cele mai neașteptate de pe glob, cum ar fi hitita, tokariana, sogdiana și, nu în ultimul rând, sanskrita, originea tuturor limbilor indo-europene, la care putem adăuga câteva idiomuri indiene. Soarta a vrut ca vorbitorul atâtor limbi să fie incapabil de a mai articula un singur cuvânt, în urma unui atac cerebral
Meridiane () [Corola-journal/Journalistic/4699_a_6024]
-
cu inerentele aproximări datorate traducerilor, și mă refer aici la papirusurile și inscripțiile egiptene, la Istoria și Cosmogonia lui Sanchoniathon din Fenicia (secolul XII Î.H.) din care citează Eusebiu, scrierile cabirilor, tăblițele de argilă din Sumerul antic, scrierile cuneiforme hitite, vechile documente chinezești, etc., vorbesc de o unitate primordială a lumii, de aceiași conducători și patriarhi, de o aceeași veche lume pe care dovezile arheologice din ultimele secole o situează fără doar și poate În zona Carpaților și a Dunării
Cum se numeau strămoşii noştri: daci, geţi, vlahi sau români?. In: Editura Destine Literare by Marius Fincă () [Corola-journal/Journalistic/99_a_394]
-
nocturn al lumii, mișcarea ei browniană sub cupola protectoare a Divinității sunt însoțite și exprimate de un nesfârșit spectacol verbal, în care sunetele fac dragoste și lexicul foșnește complice. Citatul Tablou dimovian e numai unul între altele: ,Din negrele cetăți hitite/ Veni un zvon de zinc și nea/ Arhipelaguri Aramite/ Cu vânturi dulci de acadea// Și de la țărmul mut și rece/ Porni o flotă de mărgean/ Prin valurile sfinți și grece/ Prin ape reci de prin ochean(...)// Asimetrii și asfodele/ Prin
Fulgi de poezie by Daniel Cristea-Enache () [Corola-journal/Journalistic/11092_a_12417]
-
alintat// În murmuri se răsfață grele/ Cu fața în parfum și fard/ Lingoarea verde de pe stele/ Se varsă palidă-n brocard// Când miezul rătăcește-n floare/ Și înflorește-n sindrofii/ Căci aurorele călare/ Se pierd în volburi aurii" (Din zări hitite). E greu de prevăzut în ce direcție o va lua acest autor matur și divers, disputat între intensitatea metaforei și pasta verbală, între poezia simbolurilor și fulgii poeziei (,și cum treci lăsând în urmă zăpezi/ coaja curge albă de pe nuci
Fulgi de poezie by Daniel Cristea-Enache () [Corola-journal/Journalistic/11092_a_12417]
-
numere/ se aud cascade ascetice" (La pîndă în perfecțiune). Sau: "plînge zarea cu spirale/ durdulie ca matale" (Vai și ierburi). Sau: " Abstracțiunea îl îngînă/ Figuri de pure geometrii/ Pe marmura cu plîns de lînă/ Cu romburi clare ciclamii" (Din zări hitite). Delirul poartă nostalgii pitagoreice: "apoi auzeam valurile potopului bătînd în ferestre/ și căpușele timpului brăzdau deșertul/ se întrupau în numere sacre" (Confesiuni recuperate). Vocația poetului ar fi de ordin geometric: Pe mine m-au chemat să întregesc triunghiul" (ibidem). Liviu
între formal și informal by Gheorghe Grigurcu () [Corola-journal/Journalistic/10806_a_12131]
-
sau mai exact daco-română este limba vorbită neîntrerupt timp de peste opt milenii de strămoșii noștri cunoscuți în istorie sub mai multe nume, așa cum o spune Herodot...” „...această limbă proto-traco-dacă a generat idiomurile: etruscă, sabină, sanscrită, avestă, persană, ainu, macedoneană, iliră, hitită, aramaică, felahă, lidiană, albaneză, armeană, latina priscă, slavona...” „...Fondul principal de cuvinte și structura gramaticală a limbii dacoromâne sunt din limba proto-traco-dacă, care, prin idiomul raman a generat limba latină priscă prin asimilarea de termeni din idiomurile: etruscă, ligură, sabină
FRAGENT 2 DIN ESEUL LIMBA ROMÂNILOR de NĂSTASE MARIN în ediţia nr. 1387 din 18 octombrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/349383_a_350712]
-
numai de istoria culturală înalt specializată. Cineva va ajunge să analizeze fiecare rând scris, să analizeze fiecare tablou, chiar dacă aceasta se va petrece dincolo de limitele intenției inițiale a respectivului mesaj; așa cum se analizează literar în present vechile poeme egiptene sau hitite. Doar se ia act de ele, însă nu mai putem ști ce au însemnat cu adevărat, la nivelul originar al mesajului. După părerea mea, e mai reconfortant să-ți adresezi poemele unui public restrâns, întradevăr iubitor și înțelegător de poezie
AUTORITATEA VALORII CULTURALE de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 775 din 13 februarie 2013 [Corola-blog/BlogPost/351774_a_353103]
-
fiind lipsiți de originalitate. Autorii lor s-ar fi inspirat, atunci când i-au scris, din literatura religioasă a altor popoare, care aveau de mai înainte în cult astfel de texte religioase. Se aduc ca exemple imnele liturgice egiptene, mesopotamiene, feniciene, hitite, asemănătoare ca structură cu Psalmii biblici. Cartea Psalmilor, susțin acești critici, nu poate fi separată de tradiția psalmică orientală. Ea s-a născut în această tradiție fiindu-i tributară. Este mai presus de orice îndoială că Psaltirea aparține într-adevăr
CATEVA REFERINTE DESPRE CARTEA PSALMILOR IN SPIRITUALITATEA ORTODOXA de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 84 din 25 martie 2011 [Corola-blog/BlogPost/350503_a_351832]
-
acesteia“ (Geneză XXIII, 7), el însuși fiind străin. De la hitiți Abraham a cumpărat o țarina și o peșteră unde s-o îngroape pe Sară, soția sa. În veacurile următoare relațiile cu hitiții vor continua: Esau se căsătorește cu două neveste hitite, iar marele rege Solomon este fiul Bațsebei, soția lui David. Și Solomon își ia soții hitite. Se mai știe că Moise a fost cel care a introdus cultul lui Yahu (Iahwe), că el nu aparținea tribului iudeu, ci celui levit
YAHU,YAHVE,IEHOVA de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1805 din 10 decembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/369839_a_371168]
-
o peșteră unde s-o îngroape pe Sară, soția sa. În veacurile următoare relațiile cu hitiții vor continua: Esau se căsătorește cu două neveste hitite, iar marele rege Solomon este fiul Bațsebei, soția lui David. Și Solomon își ia soții hitite. Se mai știe că Moise a fost cel care a introdus cultul lui Yahu (Iahwe), că el nu aparținea tribului iudeu, ci celui levit, din care se recrutau preoții și slujitorii lui Yahu. Dar în ebraică se știe că u
YAHU,YAHVE,IEHOVA de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1805 din 10 decembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/369839_a_371168]
-
vorba de un cuvânt preelenic iar despre egeo-cretani un învățat ca Cyrus Gordon spunea că ar fi semiți vorbind o limbă semită foarte apropiată de cea din Ugarit (C. Daniel, Gândirea feniciană, p. 81). Alții au asemuit limba egeo-cretană cu hitita. S-ar putea să aibă dreptate și dânșii deoarece în hitită este foarte frecvent h- la începutul cuvintelor ce încep cu vocală. Așadar harmo, herma, Hermes citite fără h ar fi apropiate de ram, rom, rum din limbile semitice cu
ROMA, LATIUM – DOUA ETIMOLOGII. de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1397 din 28 octombrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/347060_a_348389]
-
Cyrus Gordon spunea că ar fi semiți vorbind o limbă semită foarte apropiată de cea din Ugarit (C. Daniel, Gândirea feniciană, p. 81). Alții au asemuit limba egeo-cretană cu hitita. S-ar putea să aibă dreptate și dânșii deoarece în hitită este foarte frecvent h- la începutul cuvintelor ce încep cu vocală. Așadar harmo, herma, Hermes citite fără h ar fi apropiate de ram, rom, rum din limbile semitice cu metateză. Dar s-ar putea ca egeo-cretanul herma să fie înrudit
ROMA, LATIUM – DOUA ETIMOLOGII. de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1397 din 28 octombrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/347060_a_348389]
-
Celebes AMARI în melaneziana AMOSHI în baniva del Guiaina, nat. amer. AMRA în abhază (Caucaz) ANTÜ (în mapudungun) = ANTE = ANTI = INTI ANYA în mojave (nat. amer.) APOLO (greacă, latină) AQALAX în kathlamet (nat. amer.) ARAW (tagalog, Filipine) AREW (armeana) ARINNA (hitita) ARKA (sanscrita) ARUNA ASIS în limba nandi (Kenya) ATAPA în pali (India) ATON (egipteană) AURINKO (finlandeză) AVI (în sanscrita; = Ravi?) BAADA, BDA (familia je, în Brazilia) BĂBAR (sumeriana, actualul Irak) BADI (în cashinahua, Peru) BAÑI în coto (macro-tucanoan) BANUA în
SUN IN WORLD LANGUAGES DENUMIRI ALE SOARELUI IN LIMBILE LUMII de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1348 din 09 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/360060_a_361389]
-
habiru Tahurpa undeva lîngă un templu hittit, împreună cu două cîntărețe SA.KAS. Sunt amintite neamurile habiru pe tăblițele hitiților care spun că în bătălia de la Kadeș unde s-au înfruntat cu armatele egiptenilor dată în anul 1296 î.e.n. în armata hitită au fost și oșteni habiru scriși după fonetica limbii hitite dar grecii îi menționează kalibi sau kabiru. O serie de scrisori descoperite la Amarna în Egipt care au fost trimise faraonilor Amenhotep lll (1388-1351 î.e.n.) și Akhenaton sau Amenhotep IV
CONSIDERAṬII ISTORICO-GEOGRAFICE de MARIANA BENDOU în ediţia nr. 1991 din 13 iunie 2016 [Corola-blog/BlogPost/342596_a_343925]
-
SA.KAS. Sunt amintite neamurile habiru pe tăblițele hitiților care spun că în bătălia de la Kadeș unde s-au înfruntat cu armatele egiptenilor dată în anul 1296 î.e.n. în armata hitită au fost și oșteni habiru scriși după fonetica limbii hitite dar grecii îi menționează kalibi sau kabiru. O serie de scrisori descoperite la Amarna în Egipt care au fost trimise faraonilor Amenhotep lll (1388-1351 î.e.n.) și Akhenaton sau Amenhotep IV (1351-1334 î.e.n.) de către niște căpetenii egiptene ale unor cetăți din
CONSIDERAṬII ISTORICO-GEOGRAFICE de MARIANA BENDOU în ediţia nr. 1991 din 13 iunie 2016 [Corola-blog/BlogPost/342596_a_343925]
-
a se recunoaște că sanscrita nu era limba-mamă a limbilor lumii, mai mult, că nu era nici cea mai veche atestată din acest grup de limbi, mai precis, din familia limbilor indoeuropene, în măsura în care o limbă europeană, descoperită după sanscrită, adică hitita, fusese evidențiată de glotologi ca datînd dintr-o perioadă și mai îndepărtată (1800 î.Hr.) față de cele mai străvechi limbi vedice (1500 î.Hr.). În consecință, și "învățătura" indiană, exprimată în sanscrită, și-a pierdut acel interes extraordinar ce îi era acordat
India şi Occidentul : studii de istoria culturii by Demetrio Marin [Corola-publishinghouse/Science/1393_a_2635]
-
înlocui dornul sau dalta cu pana (de lemn sau de trestie) tăiată oblic, de aici provenind și scrierea cuneiformă (în formă de colț, triunghi sau cui). Limba monosilabică și aglutinantă, sumeriana, este cuneiformă. Akkadiana este mai elaborată, la fel și hitita. Cînd suportul se schimbă, se schimbă și grafia. Papirusul permite folosirea trestiei, mai suplă și mai subțire, după cum pergamentul va permite mai tîrziu folosirea penei de gîscă. Trecere crucială de la unghiular la rotunjimi, de la colțuros la curb. Scrierea silabică simplifică
Curs de mediologie generală by Régis Debray () [Corola-publishinghouse/Science/1031_a_2539]
-
rămas cu o parte din contribuția triburilor înrudite, de aproape sau de departe, cu geto dacii și slavii, provenind din Caucaz și Orientul Mijlociu. În România, aportul R1b, specific romanilor, dar și unei părți a geto dacilor, este preponderent de origine hitito armeană, în timp ce R1a, specific și dacilor, dar și slavilor, este de origine iraniană. Și totul devine explicabil dacă ne gândim la faptul că geto dacii și slavii au reprezentat elitele care s-au sacrificat, preluând sarcina apărării pământurilor noastre. A
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
Siberia, odată cu retragerea ghețarilor, s-a adaptat la viața de stepă. Cel dintâi, extrem de războinic (Hg R1b), s-a stabilit pe platforma micro asiatică, punând bazele a cinci clanuri patriarhale puternice. Unul a rămas în locurile indigene, formând ramura anatoliană / hitită (R1b1). Urmașii lui s-au extins în vest spre Balcani, inclusiv zona carpatică, iar spre est până în Pamir, trecând prin Kurdistan și Iran. Îndreptându-se spre teritoriile noastre, aceste triburi războinice au invadat populațiile pașnice ale civilizației Cucuteni Tripolie, producând
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
și natura zămislește în timpul înoirii de primăvară, dînd naștere roadelor ei bogate. Aceste «căsătorii sacre» ale zeițelor naturii au constituit într-o serie de reprezentări momentul cel mai important din ritualul sărbătorilor de primavară”. Zeiței Hator îi corespunde, în mitologia hitită, Telepinus, divinitate androgină consacrată tot spiritului vegetației. Și acest personaj se mînie din senin, adică fără „cauză” antropologică și pleacă departe, pierzîndu-i-se urma. O transpunere în limba română a acestui mit se datorează lui Constantin Daniel și lui Ion Acsan
Mioriţa : un dosar mitologic by Petru URSACHE () [Corola-publishinghouse/Science/101018_a_102310]
-
transpunere în limba română a acestui mit se datorează lui Constantin Daniel și lui Ion Acsan, în cartea lor comună, Tăblițele de argilă, de mai multe ori citată în paginile mele despre Miorița. Narațiunea a fost reprodusă ulterior în Gîndirea hitită în texte (Editura Științifică și Enciclopedică, București, 1986), din seria „Biblioteca Orientalis”, îngrijită de Idel Segall. De data aceasta, răspunderea traducerii și-o asumă Constantin Daniel împreună cu Athanasie Negoiță. Se constată diferențe minore între redacția primă, din 1981 (colaborarea lui
Mioriţa : un dosar mitologic by Petru URSACHE () [Corola-publishinghouse/Science/101018_a_102310]
-
spiritul acțiunii se menține viguros. Toma Alimoș a fost doborît, nu și moartea. E. Corespondențe iarăși Maica bătrînă își găsește multe asemănări, în manieră premioritică, rudimentară, latentă, peste munți și peste secole. Un punct de referință îl constituie o statuetă hitită, descoperită în localitatea Bóghazköy, cu 2000 de ani înainte de eră. Reține atenția îndeosebi o statuetă în chip de Mutter Erde, aflată în pelerinaj și făcînd exerciții magice. Legenda planșei precizează că bătrîna purta fusta “din smocuri de lînă”. Arheologii ne
Mioriţa : un dosar mitologic by Petru URSACHE () [Corola-publishinghouse/Science/101018_a_102310]