100 matches
-
Rumänien în der Republik Österreich , Frâu Hermine Mospointner, Bezirksvorsteherin im 10 Wiener Gemeindebezirk Favoriten, Herr Ioan Godja, Vorsitzender des Vereins „Rumänisch-Österreichischer Kulturkreis Unirea” , Herr Dr. Lukas Vosicky Generalsekräter der Österreich-Rumänischen Gesellschaf Im Program: Fanfare "Gabriel Chaborschi" Râmnicu Vâlcea, Mihai Nae, Humorist, Bând der Traditionellen Spiele Frata, jud. Cluj (Volkstänze) , Ethnographischer Museenverband „Poartă de sub Feleac’’ jud. Cluj (Volkstänze) , Volkstanzgruppe der Siebenbürger Sachsen în Wien (Volkstänze) , Wiener Ungarischer Kulturverein (Volkstänze) , Cornel Udrea, Schrfisteller, Humorist und Funker, Virgiliu Jireghie, lect. univ. dr., Artist und
ZILELE EUROPEI LA VIENA DE PUIU RADUCAN de ION NĂLBITORU în ediţia nr. 1240 din 24 mai 2014 by http://confluente.ro/Ion_nalbitoru_1400941133.html [Corola-blog/BlogPost/350540_a_351869]
-
Im Program: Fanfare "Gabriel Chaborschi" Râmnicu Vâlcea, Mihai Nae, Humorist, Bând der Traditionellen Spiele Frata, jud. Cluj (Volkstänze) , Ethnographischer Museenverband „Poartă de sub Feleac’’ jud. Cluj (Volkstänze) , Volkstanzgruppe der Siebenbürger Sachsen în Wien (Volkstänze) , Wiener Ungarischer Kulturverein (Volkstänze) , Cornel Udrea, Schrfisteller, Humorist und Funker, Virgiliu Jireghie, lect. univ. dr., Artist und Photograph Solisten: Ingrid Merschl (Klasische Musik); Mara Mihalca, Traian Balcău, Aurel Gîță, Alexandru Popescu, Mihai Trif, Vasile Pop, Iuliu Ghiți und Valentin Moldovan (Volksmusik); Buch Ausstellung: Ionela Flood (England), Jeni Voina
ZILELE EUROPEI LA VIENA DE PUIU RADUCAN de ION NĂLBITORU în ediţia nr. 1240 din 24 mai 2014 by http://confluente.ro/Ion_nalbitoru_1400941133.html [Corola-blog/BlogPost/350540_a_351869]
-
irezistibil are tresăriri când își dă seama că ea însăși e subiect de comedie, dar nu știe cum se petrece fenomenul, se irită și devine caustică, această causticitate sporind însă, și nu diminuând hohotele celorlalți. De aceea, în mod curios humoristul nostru, adică acest tip de humorist, căci se disting și altele, spre deosebire de un bucureștean, e plin de ranchiună, foarte obraznic, deșucheat și plin de sine, mai ales dacă a băut un pahar; în acele clipe întreaga lui persoană cere palme
Cel mai iubit dintre pământeni by Marin Preda [Corola-publishinghouse/Imaginative/295609_a_296938]
-
seama că ea însăși e subiect de comedie, dar nu știe cum se petrece fenomenul, se irită și devine caustică, această causticitate sporind însă, și nu diminuând hohotele celorlalți. De aceea, în mod curios humoristul nostru, adică acest tip de humorist, căci se disting și altele, spre deosebire de un bucureștean, e plin de ranchiună, foarte obraznic, deșucheat și plin de sine, mai ales dacă a băut un pahar; în acele clipe întreaga lui persoană cere palme și picioare în..., care adesea i
Cel mai iubit dintre pământeni by Marin Preda [Corola-publishinghouse/Imaginative/295609_a_296938]
-
serios, cumpătat al relatării. Or, tocmai această duplicitate - naratorul serios / limbajul humoresc al personajelor - devine suportul de noutate descoperit de Iorga în proza lui Creangă, fapt ce-i permite să-l situeze în prim-planul literaturii noastre moderne: "Nici unul din humoriștii noștri moderni n-a avut ca dânsul darul înnăscut de a lega la un loc, într-o capodoperă de humor, limba cea mai comică posibilă în care un singur cuvânt pus bine e de ajuns ca să producă impresia dorită de
N. Iorga, primul exeget al lui Ion Creangă by Cristian LIVESCU () [Corola-journal/Journalistic/6626_a_7951]
-
Constantin Ciopraga, Un umanist modern, CL, 1984, 4; Grigore Ilisei, Portrete în timp, Iași, Junimea, 1990, 167-176; Dicț. scriit. rom., III, 572-574; Popa, Ist. lit., II, 970-971; Busuioc, Scriitori ieșeni (2002), 314-315; Diana-Elena Popa, „Humorul”, „Antares”, 2003, septembrie; Gabriel Coșoveanu, Humoristul - un sentimental refulat, „Ziua literară”, 2003, 78; Corneliu Ștefanache, O lucrare monumentală despre umor, „Evenimentul”, 2003, 8 noiembrie. M.M.I.
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288651_a_289980]
-
virilitatea duhului și contrariile ei). Calendarul cuprinde 39 de zile din perioada 21 iunie - 14 septembrie 1965, majoritatea dedicate sărbătorilor religioase (Noaptea de Sânziene, Sf. Ilie, Adormirea Maicii Domnului, Ziua Crucii), prilej pentru mai mult ori mai puțin „inocente paradoxii”. „Humoristul liber din Ortodoxia neconformistă”, cum se autointitulează Părintele X. Uranus, se adresează, într-o ultimă predică, ascultătorilor creștini ca unor „amarnici și precari vertebrați verticali crucificați”, sintagmă ce exprimă elocvent perspectiva detașat ironică a autorului față de mizera condiție umană. A
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285505_a_286834]
-
Avramescu și împăcarea contradicțiilor, RL, 1994, 28; Mihail Constantineanu, „Nu am venit să fac, ci sunt chemat să fiu”, RL, 1994, 37; Ștefan Baciu, Praful de pe tobă, București, 1995, 557-558; Ungureanu, La vest, II, 137-144; Nicolae Manolescu, Jonathan X Uranus, „humorist liber”, RL, 2001, 43; Mircea Platon, Eternitatea în travesti, CL, 2002, 2; Petru Comarnescu, Jurnal. 1923-1947, III, îngr. Traian Filip, Mircea Filip și Adrian Munțiu, pref. Dan Grigorescu, București, 2003, 34-35, 41; Claudio Mutti, Guénon în România, București, 2003, 94-106
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285505_a_286834]
-
evreilor așkenazi și cea a evreilor sefarzi ; la granița dintre Europa Centrală, Europa Orientală și cea de sud-est ; la intersecția dintre Imperiul Habsburgic, Imperiul Țarist și cel otoman. O istorioară din folclorul urban - publicată În 1844 În revista vieneză Der Humorist - punctează cât se poate de bine poziția de „graniță Între imperii” pe care o avea spațiul românesc. Se spune că un englez, vrând să petreacă aceeași noapte În trei imperii diferite, s-ar fi dus În singurul loc de pe pământ
Imaginea evreului În cultura română. Studiu de imagologie În context est-central-european by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Journalistic/835_a_1546]
-
Lesnea, Cezar Petrescu, Adrian Maniu, Al. Iacobescu, Ion Călugăru, Petre Pandrea ș.a., iar din literatura universală pe Albert Samain, Jean Moréas, Upton Sinclair, Ilya Ehrenburg, Leonid Andreev, Anatole France ș.a. Dogmei inflexibile i-a opus omenescul umorului (Unde ne sunt humoriștii ?) și tăișul ironiei. A fost un cronicar de artă pertinent, cu intuiții precise, lecturi bogate, cu o bază teoretică formată mai ales datorită lui Hippolyte Taine și lui John Ruskin, dar și un cronicar dramatic condus de ideea selecției unui
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289643_a_290972]
-
toți pentru timpul cât dura, pe unii pentru toată viața lor. Cele mai disparate spirite s-au putut întâlni și s-au putut însufleți în acest contact: veselul volterian Pogor cu sistematicul politic Carp, melancolicul Teodor Rosetti cu (pe atunci) humoristul Iacob Negruzzi, scriitorul acestor rânduri cu militarul autodidact M. Cerchez, traducătorul lui Heine, N. Scheletti, cu franțuzitul M. Korne, închisul estetic Burghele cu vârtosul glumeț Creangă, juristul Mandrea cu hazliul Paicu, agerul și recele Buicliu cu sentimentalul Gane, spaniolul Vârgolici
Junimiștii la ei acasă by Vasile Ilucă () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1686_a_2905]
-
tonul serios, cumpătat al relatării. Or, tocmai această duplicitate naratorul serios / limbajul humoresc al personajelor devine suportul de noutate descoperit de Iorga în proza lui Creangă, fapt ce-i permite să-l situeze în primplanul literaturii noastre moderne: "Nici unul din humoriștii noștri moderni n-a avut ca dânsul darul înnăscut de a lega la un loc, într-o capodoperă de humor, limba cea mai comică posibilă în care un singur cuvânt pus bine e de ajuns ca să producă impresia dorită de
Lumea lt;poveştilorgt; lui Creangă by Brînduşa-Georgiana Popa () [Corola-publishinghouse/Science/1634_a_2971]
-
occidental și romanul sovietic contemporan, Un Etzel Andergast sovietic: Sanea Grigoriev, Anton Cehov, omul și opera, Amintirile Annei Alliueva, Două romanciere sovietice debutante: Vera Panova și Ana Koptiaeva Un mare roman sovietic: Tînăra gardă, Arcadi Gaidar, cîntărețul adolescenței, Un scriitor humorist: V. G. Korolenko.) Tot atunci, în ianuarie 1945, Sorana Gurian începe să colaboreze foarte intens la revistele feminine și feministe "Mariana" și "Femeia și căminul", care, prin însăși natura preocupărilor lor, acordă Occidentului un loc privilegiat în raport cu Uniunea Sovietică. Ea
Misterioasa viață a Soranei Gurian by Victor Durnea () [Corola-journal/Imaginative/13872_a_15197]
-
Kafka, Meister Eckhart, Joyce, Kierkegaard, Lao-Tse, Ion Barbu, Urmuz, Dali, Biblia, misticii, Guénon și alții. Stilistic, Calendarul incendiat este o operă deopotrivă sofisticată, emfatică, prețioasă și una ludică, abundînd în calambururi, "neserioasă" și inventivă. Autorul se consideră pe sine un "humorist liber din Ortodoxia neconformistă". Evocă, într-un rînd, umorul transcendent al lui Kierkegaard. Iar altădată schițează această autoapreciere ironică și jucăușă: "Cît despre Uranus, mai bine nu se năștea; el scrie degeaba, nimeni nu-l citește, nici nu-l înțelege
Jonathan X Uranus, "humorist liber" by Nicolae Manolescu () [Corola-journal/Journalistic/15778_a_17103]
-
din perspective diverse, de la A. D. Xenopol și Gr. I. Alexandrescu la Iacob Negruzzi și George Panu. N. Iorga este primul exeget care îl așează pe Creangă, încă din anul imediat următor morții sale, în orizont european, într-o paradigmă a „humoriștilor”, dar și într-una a „stiliștilor”. Încât se poate spune că imaginea lui Creangă s-a cristalizat în timp, de-a lungul a trei-patru decenii, și a împletit mărturia asupra omului cu perspectiva asupra operei, cele două dimensiuni susținânduse, în
Ion Creangă, de la imagine la mit by Cristian LIVESCU () [Corola-journal/Journalistic/3713_a_5038]
-
pamflet mascat contra teatrului canonic. Interactiv și contagios, „clownul, demonul circului” demască - printr-o răsturnare comică - vacuitatea speciilor tradiționale „grave”, „înalte”: „Știe pe Victor Hugo pe dinafară. Îl interpretează în comedie și îl găsește genial. Susține că a fost un humorist. - Am fost și la Teatru. La Roma, la Paris, la București. Da, da, e amuzant. Mai ales la tragedii. Drept să spun, eu de acolo îmi adun spiritele (în carnet)”. Spațiu carnavalesc al libertății anarhice, circul - o lume a l
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2138_a_3463]
-
Singurul material literar demn de parcurs îl reprezintă amintirile lui Ștefan Baciu despre personalitățile literar-artistice românești din deceniul patru al secolului al XX-lea. Titlurile articolelor sunt expresive prin ele însele: Vremuri burghezo-moșierești, „Absurd” la Tănase, Perahim, Ionel Teodoreanu, Humor, humoriști, Jul (este vorba despre umorul lui Iulius Lazăr), Epigramiști, Cosco, Omul (George Ciprian), Radu Beligan, Neagu Rădulescu, Marcel Bresliska (despre Marcel Breslașu) și N.D. Cocea. De reținut și pamfletul semnat de Eugen Barbu, intitulat Franzeluță, vizând un personaj ale cărui
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285153_a_286482]
-
humorului Capitolul al VIII-lea: Condiționările istorice ale humorului 40. Humorul ca fenomen modern 41. Humorul ca sentiment total individualizat 42. Influența Renașterii și a clasicismului Capitolul al IX-lea: Humor și filosofie 43. Teorie și viață 44. Socrate ca humorist 45. Platon și humorul 46. Spinoza 47. Shaftesbury 48. Humoriștii englezo din secolul al XVIII-lea 49. Kant 50. Solger 51. Carlyle 52. Humorul și energia psihică 53. Humorul ca realism 54. Humorul ca obiect al humorului Cuvînt explicativ al
by Harald Hőffding [Corola-publishinghouse/Science/956_a_2464]
-
Humorul ca fenomen modern 41. Humorul ca sentiment total individualizat 42. Influența Renașterii și a clasicismului Capitolul al IX-lea: Humor și filosofie 43. Teorie și viață 44. Socrate ca humorist 45. Platon și humorul 46. Spinoza 47. Shaftesbury 48. Humoriștii englezo din secolul al XVIII-lea 49. Kant 50. Solger 51. Carlyle 52. Humorul și energia psihică 53. Humorul ca realism 54. Humorul ca obiect al humorului Cuvînt explicativ al autorului Postfață Indice de nume Anexă Cuprins Cuvînt înainte Oricît
by Harald Hőffding [Corola-publishinghouse/Science/956_a_2464]
-
a mai schimbat într-adevăr. Sentimentul care îi stă la bază și-a lepădat veșmîntul pompos al romantismului și al metafizicii; a devenit mai prozaic și mai terestru, dar și mai clar și mai bogat. Iar noi, germanii, avem un humorist de mare stil, citit și înțeles mai mult decît în timpul vieții sale, fie acasă, fie în tranșee, de către cei cu sufletul "tăbăcit": e vorba de Wilhelm Raabe. El a cucerit ființa cea mai intimă a germanilor, în trecut ca și
by Harald Hőffding [Corola-publishinghouse/Science/956_a_2464]
-
în vîrtejurile vieții predomină, alcătuind baza "marelui" humor cu o bogată înțelegere intuitivă a întregii vieți, ca fundal. Folosind mărturii luminoase și cele mai înalte forme de expresie ale humorului în filosofie, literatură, artă și viață el recunoaște numai doi humoriști de mare stil, pe Socrate și pe Shakespeare Hőffding cercetează condiționările psihologice și istorice ale humorului, baza lui sentimentală și, odată cu aceasta, speciile principale, fundalul său intelectual, limitele și primejdiile sale. După părerea mea, este un merit al lui Hőffding
by Harald Hőffding [Corola-publishinghouse/Science/956_a_2464]
-
religioasădespre viață. Ba chiar, pentru el, humorul este dacă nu cel mai înalt punct de vedere asupra vieții, în tot cazul cel mai bogat și mai uman, cel care dă expresie conținutului celui mai intim a tot ce socotim omenesc.Humoristul cedează bucuros primul loc doar eroului tragic, însă nu se pleacă în fața nici unui alt personaj, dovedindu-se el însuși un curajos militant pentru viață. Lucrarea lui Hőffding este scisă cu căldură. Pentru că are el însuși o relație personală strînsă cu
by Harald Hőffding [Corola-publishinghouse/Science/956_a_2464]
-
pentru viață. Lucrarea lui Hőffding este scisă cu căldură. Pentru că are el însuși o relație personală strînsă cu humorul și-și deduce cele mai simple observații din propria expierență de viață.E drept că, potrivit firii sale, el nu este humorist într-un loc al cărții, cercetează cum se face că sîânt așa de puțini mari humoriști printre marii filosofi dar păstrează o dragoste deosebită marelui humor, chiar dacă este o dragoste nefericită, adaugă el cu un humor fin. Se cuvine să
by Harald Hőffding [Corola-publishinghouse/Science/956_a_2464]
-
strînsă cu humorul și-și deduce cele mai simple observații din propria expierență de viață.E drept că, potrivit firii sale, el nu este humorist într-un loc al cărții, cercetează cum se face că sîânt așa de puțini mari humoriști printre marii filosofi dar păstrează o dragoste deosebită marelui humor, chiar dacă este o dragoste nefericită, adaugă el cu un humor fin. Se cuvine să mărturisesc și eu, ca traducător, că am un inters statornic pentru humor. Studiile mele despre Raabe
by Harald Hőffding [Corola-publishinghouse/Science/956_a_2464]
-
ca traducător, că am un inters statornic pentru humor. Studiile mele despre Raabe m-au îndreptat spre cartea de față. Cred că punctele de vedere cuprinse în ea pot fi aplicate perfect concepției despre lume, pline de sentiment a marelui humorist, care a fost puternic zguduit de tragismul vieții omenești. Iulie 1918 Heinrich Goebel, Hildesheim CAPITOLUL I HUMORUL CA SENTIMENT TOTAL 1. Stări individuale Nici o stare sufletească nu este cu totul simplă. Atît cît e capabilă să surprindă observația, dacă facem
by Harald Hőffding [Corola-publishinghouse/Science/956_a_2464]