9 matches
-
dar nu produse de acest tip de palatalizare. Exemple: Sunt totuși admise că dublete și variantele nepalatalizate ale acestor consoane, normate în standardul croatei. Pronunțarea (i)jekaviană este în general comună standardelor muntenegrean și croat, dar cel muntenegrean normează grupul ije (pronunțat în două silabe) și în alte cuvinte decât cele în care este normat în croată. Exemple: Căderea consoanei /l/ la sfarsitul formei de nominativ singular a substantivelor masculine după /o/ este comună cu standardul sârbesc: "șo" ( "șo", "sol") „sare
Limba muntenegreană () [Corola-website/Science/305074_a_306403]
-
dacă aceasta folosește alfabetul latin sau pe cel chirilic. Morfologia și sintaxa limbii muntenegrene standard are doar câteva particularități față de standardele din restul diasistemului (vezi Limba sârbă. Gramatică). Unele forme specifice decurg din frecvență mai mare în muntenegreană a grupului "ije". Prin urmare, ca forme negative de indicativ prezent ale verbului "biți" „a fi” sunt normate numai formele cu "ije": "nijesam" ( și "nisam") „(eu) nu sunt”. De asemenea, forma de dativ-instrumental-locativ plural la toate genurile a adjectivelor, pronumelor și numeralelor în
Limba muntenegreană () [Corola-website/Science/305074_a_306403]
-
față de standardele din restul diasistemului (vezi Limba sârbă. Gramatică). Unele forme specifice decurg din frecvență mai mare în muntenegreană a grupului "ije". Prin urmare, ca forme negative de indicativ prezent ale verbului "biți" „a fi” sunt normate numai formele cu "ije": "nijesam" ( și "nisam") „(eu) nu sunt”. De asemenea, forma de dativ-instrumental-locativ plural la toate genurile a adjectivelor, pronumelor și numeralelor în care apare grupul "ije", este normata alături de cea, mai frecventă, în care acesta este înlocuit de "i", ca în
Limba muntenegreană () [Corola-website/Science/305074_a_306403]
-
forme negative de indicativ prezent ale verbului "biți" „a fi” sunt normate numai formele cu "ije": "nijesam" ( și "nisam") „(eu) nu sunt”. De asemenea, forma de dativ-instrumental-locativ plural la toate genurile a adjectivelor, pronumelor și numeralelor în care apare grupul "ije", este normata alături de cea, mai frecventă, în care acesta este înlocuit de "i", ca în croată și în sârbă: Sunt mai numeroase faptele de limbă specifice muntenegrenei în registrul de limbă familiar, de exemplu: Unele trăsături ale registrului familiar se
Limba muntenegreană () [Corola-website/Science/305074_a_306403]
-
ei rol important în filmul „Most Wanted“. Apoi a jucat mai multe roluri mici în industria de film nigeriană, Nollywood. În filmele care au urmat, în care ea a jucat rolul principal (în „Last Party“, „Mark of the Beast“ și „Ijele“), Nnaji s-a stabilit ca celebritate a acestei industrii. Numele ei a devenit cunoscut în Nigeria, iar carisma ei a cucerit admirația multor tinere nigeriene. În anul 2002 Nnaji a jucat în filmul „Sharon Stone“. Acest film a avut un
Genevieve Nnaji () [Corola-website/Science/317216_a_318545]
-
da est tăreliat i procliat ot g<ospod>a b<og>a i s<î>na n<a>șego Is<usa> c<ri>s<ta> i ot pr<e>cista ego m<a>tera i ot văvsiah s<via>tih ije b<o>gu bl<a>gougodivșe i da imaet ciasti să iudoia i să tărcleatom Arie vă bezconeciniia veaki i mîki. Amin!": Biblioteca ASTRA, Colecții speciale, C. LI/7. A se vedea Gh. Bichicean, Moldova. Noi documente medievale, p. 10
Europa monarhiei stărilor by Gheorghe Bichicean [Corola-publishinghouse/Science/1436_a_2678]
-
sq. Asupra relației dintre această fază a culturii preharappiene și megaliții Indiei meridionale, a se vedea ibld, pp. 375 sq. 3f) Paul Wheatley, The Pivot ofthe Four Quarters, în special pp. 20 sq.; 107 sq.; 225 sq. 31 M. Eliade, Ije mythe de l'eternel retour, cap. 1; id., "Centre du Monde, Temple, Maison". 32 Primele orașe ridicate în aceste regiuni erau și ele "orașe sacre", adică "Centre ale Lumii"; cf. Werner Miiller, Die heilige Stadt, passim. 33 Șir John Marshall
[Corola-publishinghouse/Science/85022_a_85808]
-
jocului. Să deducem prin comparație cât de lentă putea fi, în clasă, operația descifrării unui text oarecare. „[...]o grea învățătură - remarcă Heliade - era a face pe copil a zice că buche și cu az face ba, și vede și cu ije face vi, și glagore și cu uc face gu. Acel silabism avea nevoie de luni și de ani până să se deprinză copiii a-l învăța pe dinafară“ (Curs întreg de poezie generală, I). Anevoințele slovenirii îl puteau năuci chiar
Alfabetul de tranziþie by Ştefan Cazimir () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1380_a_2729]
-
Dar cine va vre(aă să străce aceasta a noastră danie și miluire și întăritură, unul ca acela să fie neertat de D(o)mnul D(u)mnezeu și de Precurata maica sfintii sale și de 318 o(te)ți ije vanic iistem grade și de toți sfinții, și să aibă parte cu Iuda și cu trecletul Arie, în vecii vecilor în munci. Amin. U Esi v(e)l(et) 7181 D.A.N.I.C., Fond Manuscrise, nr. 545, f. 47-47v; Mențiune la Melchisedec
In memoriam : Ion Gugiuman by Costin Clit, Constantin Vasluianu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1203_a_2104]