26 matches
-
decizie în unificarea zonelor geografice sub un singur stat. Dacă s-a procedat asemănător la romi, este clar că este eronat, pt. că romii nu au conștiința vreunui stat propriu. Din cauza imensei depărtări de India, romii nici nu-și conștientizează indianismul. Din exemplele enumerate mai sus, cititorul înțelege că suntem departe de a avea o limbă comună, din cauză că grupurile de romi au plecat cu formele de romani formate așa cum sunt și astăzi. Ca urmare a îndelungatei șederi în diverse zone indiene
LIMBA ROMANI -VICTIMA DOCTORATELOR! de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2012 din 04 iulie 2016 by http://confluente.ro/marian_nutu_carpaci_1467623493.html [Corola-blog/BlogPost/370658_a_371987]
-
În plus, revine termenul „lumină lină”, ceea ce duce la concluzia indubitabilă că Eminescu era fascinat de vecerniile ortodoxe, ca cele de la mânăstirea Agafton, din mărturia-testament de mai sus. El își recunoaște teluricul păcătos, chiar înstrăinarea de credință, poate datorită și indianismului său pesimismului schopenhaurian, într-un vers subtil „în noaptea gândurilor mele, vină”, dar speranța-virtute teologică prin excelență îl îndreptățește să invoce ajutorul divin pe calea mântuirii: „Dă-mi tinerețe, redă-mi credința / Și reapari din cerul tău de stele / Ca să
Editura Destine Literare by Cezar Vasiliu () [Corola-journal/Journalistic/82_a_245]
-
Mircea Eliade, ca unul care își pregătea dizertația despre yoga în varianta tantrică, nu există cale de întoarcere, ca și în moarte. Rămîne doar actul, experiența nebună și totală. Maitreyi se comportă, paradoxal, ca un european, deci nefiresc din perspectiva indianismului; Eliade, invers, se aventurează spre adîncimile spiritului indian, ca un neofit autentic. 2. Referindu-se la religia dacilor, autorul constată cu regret dispariția din istorie a lui Zalmoxis și este de părere că, adesea, cercetătorul se află în situația de
Mioriţa : un dosar mitologic by Petru URSACHE () [Corola-publishinghouse/Science/101018_a_102310]
-
347-369). 293. E important că, În urma experienței sale asiatice, Honigberger nu se va referi la un număr clasic al castelor (anume: patru), ci deja va observa multitudinea numărului și obiceiurilor lor. Pasajul trimite În fapt la o lungă discuție În indianism, și putem reaminti clara intervenție, mult ulterioară Însă, a lui Émile Senart sau a lui Sylvain Lévi: „La doctrine officielle n’admet que quatre castes; la réalité fait éclater ce cadre trop étroit: elle montre un nombre infini. Et c
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
putem constata cum Eliade trece direct În fantastic o bibliotecă pe care astăzi, Într-un anumit fel, o putem reconstitui, ea acoperind exact biografia lui Zerlendi 1. „Tot ce se publicase de seamă În secolul trecut șal XIX-leaț În domeniul indianismului se afla acolo, de la marele dicționar petersburghez”, adică de la uriașa realizare a lui Otto Böhtlingk (Sankt-Petersburg, 11 iunie 1815 - Leipzig, 1 aprilie 1904) și Rudolf von Roth (3 aprilie 1821- 31 ianuarie 1866), acel Sanskrit-Deutsche Wörterbuch În șapte volume 2
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
În 1937 și poate că Eliade Îi citise de curând necrologul scris de Renou 5 sau poate aflase că uriașa lui bibliotecă din Bonn făcuse obiectul unei licitații la finele anului 19386. Despre Sylvain Lévi, figura tutelară și surâzătoare a indianismului francez (avându-i alături pe Maspero, Pelliot și Bacot), scrisese el Însuși, cu o empatie judicioasă care Îl onorează astăzi mult7. Toate aceste mii de volume, ascunse Într-o casă din București, sau Într-o istorie pe care nu o
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
dar și, finalmente, În beneficiul său6: probând astfel indirect fundamentul neteozofic și neezoteric al Ïambhalei ca arhetip al reechilibrării cosmice. Tantrismul - pe care Jacques Masui Îl credea În 1950 ultima creație religioasă a Indiei și cea mai recentă descoperire a indianismului - e configurat În Nopți la Serampore. De altfel, două dintre direcțiile principale ale tezei reapar, cu un echilibru similar, În cele două nuvele: dacă pe traseul Eliade-Zerlendi-Honigberger-J.E. cea dintâi construiește ficțional raportul dintre yoga și budism, celei de-a
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
ale ființei umane. Problema condiției umane, temporalitatea și istoricitatea ființei umane - în termenii lui Heidegger, așa numita „grije” prin care se dezvăluie ființa ființei (Dasein) , problemă situată în miezul filosofiei europene, a preocupat gândirea indiană. Pentru a face legătura între indianismul lui Eliade și substratul esențial al operelor acestuia, putem apela la o definiție potrivită. Chiar dacă simplă, formulată de Roger Caillois: Încercând să definească mitul , Eliade arată că acesta . Mitul, această fascinantă noțiune a antropologiei moderne, își găsește, în opera de
Inter-, pluri- şi transdisciplinaritatea, opţiune sau necesitate? by Dorina Apetrei, Mihaela Butnaru, Gabriela Petrache () [Corola-publishinghouse/Science/426_a_1250]
-
al filosofiei grecești (Heraclit, Platon, Aristotel), al culturii și filosofiei moderne (Descartes, Spinoza, Hegel, Kant, Schopenhauer), poetul a cunoscut și marile valori artistice ale romantismului european, a studiat românismul prin Lepturariul lui Aron Pumnul. Unii exegeți s-au referit la indianismul eminescian cu ecouri din operele: Sakuntala, Ramayana, Vedele, Upanișade, Mahabharata. Noțiuni din religia budistă se regăsesc în: Venere și Madonă, Luceafărul, Geniu pustiu, Sărmanul Dionis, Lacul, Epigonii, Mureșan, Înger și demon. Universalitatea lui Eminescu în motive, teme, limbaj poetic îl
Dicţionar de scriitori canonici români by George Bădărău [Corola-publishinghouse/Science/1401_a_2643]
-
spațiul și timpul categorii subiective (nu există timp și spațiu decât în sufletul nostru). Nuvela Sărmanul Dionis este totodată o nuvelă fantastică și filosofică, în care sunt prezente: teoria metempsihozei (a transmigrației sufletelor, a reîncarnării), teoria schopenhaueriană cu elemente de indianism, brahmanism, ideile lui Platon despre "arhetip" (tipul primordial originar), ideile despre "arheul" care apare ca unicitate în multiplicitate. Dionis are o fire faustiană, un spirit metafizic însetat de cunoaștere, pentru astrologie și metempsihoză: " În fond ce dovedește altceva sărmanul Dionis
Dicţionar de scriitori canonici români by George Bădărău [Corola-publishinghouse/Science/1401_a_2643]
-
Bari a dat unei străzi din acest oraș numele magistrului român. În cultura română, studii despre India apar tîrziu și sînt influențate de perspectiva Occidentului față de India. Imaginea Orientului s-a clădit, rareori, prin contact direct cu această lume mirifică. Indianismul filologic la Hasdeu, indianismul literar la Eminescu sau chiar indianismul filosofic la Eliade au sorginte, preponderent, cărturărească și implică tot un resort occidental. Alături de perspectiva occidentală, românii au, totuși, în receptarea Indiei, o trăsătură specifică. Occidentul a valorificat civilizația indiană
India şi Occidentul : studii de istoria culturii by Demetrio Marin [Corola-publishinghouse/Science/1393_a_2635]
-
străzi din acest oraș numele magistrului român. În cultura română, studii despre India apar tîrziu și sînt influențate de perspectiva Occidentului față de India. Imaginea Orientului s-a clădit, rareori, prin contact direct cu această lume mirifică. Indianismul filologic la Hasdeu, indianismul literar la Eminescu sau chiar indianismul filosofic la Eliade au sorginte, preponderent, cărturărească și implică tot un resort occidental. Alături de perspectiva occidentală, românii au, totuși, în receptarea Indiei, o trăsătură specifică. Occidentul a valorificat civilizația indiană pentru a descoperi gîndirea
India şi Occidentul : studii de istoria culturii by Demetrio Marin [Corola-publishinghouse/Science/1393_a_2635]
-
român. În cultura română, studii despre India apar tîrziu și sînt influențate de perspectiva Occidentului față de India. Imaginea Orientului s-a clădit, rareori, prin contact direct cu această lume mirifică. Indianismul filologic la Hasdeu, indianismul literar la Eminescu sau chiar indianismul filosofic la Eliade au sorginte, preponderent, cărturărească și implică tot un resort occidental. Alături de perspectiva occidentală, românii au, totuși, în receptarea Indiei, o trăsătură specifică. Occidentul a valorificat civilizația indiană pentru a descoperi gîndirea arhaică a omenirii, dar românii, solidari
India şi Occidentul : studii de istoria culturii by Demetrio Marin [Corola-publishinghouse/Science/1393_a_2635]
-
Reflessioni, "Annali della Facolta di Lettere e Filosofia dell' Universita di Bari" 6, 1960, pp. 117 - extras amplicat, Bari, 1961. Abba, pater, in Hommages a Léon Herrmann, Bruxelles, 1960, (Coll. Latomus, 44), pp. 503-508. Il poeta G. Cosbuc e l' indianismo (în română), "România (New York) 4, nr. 47, marzo, 1960. 1961 Varia grammaticalia, "Annali della Facolta di Magistero e Filosofia dell' Universita di Bari" 2, 1961, pp. 1-73. Scripto continua ovvero metodo fonetico o metodo etimologico nell' arte antica della scrivere
India şi Occidentul : studii de istoria culturii by Demetrio Marin [Corola-publishinghouse/Science/1393_a_2635]
-
luate din spectacolele lumii și care nu sunt decât proiecții ale unui suflet obscur" (Charles Baudoin apud Charles Mauron: 2001, 24). Intertextualitatea eminesciană a fost supralicitată, în detrimentul privirii către opera însăși. O ilustrare în acest sens poate fi susținută de indianism, ca unul din intertextele cele mai acceptate. Amita Bhose arată în cărțile ei consubstanțialitatea eminesciană la spiritul înțelepciunii indiene, care umbrește teza influenței și încurajează legitimarea conferită de afinități. Ceva mai recent, o (deja) regretată tânără cercetătoare din India a
[Corola-publishinghouse/Science/1575_a_2873]
-
în scriitură, înțelegerea lumii de dincolo de lume conotează revelarea eternității grave din fiecare lucru, după cum Eliade, mai târziu, semnalează sacrul ascuns în fiecare element profan. Dacă Sergiu Al-George, venind din cultura românească, vede în Eminescu un poet vizibil determinat de indianism, pe linie schopenhaueriană, ca și pe cale directă Amita Bhose, sosind dinspre India, concluzionează că Eminescu ar fi putut foarte bine să fie un poet indian. La început, a fost G. Călinescu, în ale cărui pagini privitoare la literatura indică este
[Corola-publishinghouse/Science/1575_a_2873]
-
Rădulescu-Pogoneanu, D. Murărașu, Al. Piru, S.P. Dan citați de Amita Bhose), cercetătorul manifestă nedumerire față de maniera prea puțin tranșantă în care eminescologul din Bengal a tratat acest aspect, mulțumit doar ca, oricare ar fi fost filiera, ea să conducă la indianism: "într-un fel se întâlnește Immanuel Kant cu Absolutul filosofiei indiene și într-un alt fel Schopenhauer. Or, din perspectiva raportării la Absolut, Eminescu, care oricum rămâne el însuși, se apropie mai mult de Kant decât de Schopenhauer" (Munteanu : 1997
[Corola-publishinghouse/Science/1575_a_2873]
-
157). Pentru Mihai Cimpoi (apud Ștefan Munteanu, 1997, 85), povestirea filosofică reprezintă "frumosul mit eminescian, care a topit într-o supra-imagine vie și concretă toate abstracțiile goale kantiene". Amita Bhose lecturează povestea [Archaeus], cu un pronunțat caracter filosofic, în cheia indianismului, amendând pluralitatea călinesciană a archeilor : "avem de observat că Eminescu s-a gândit la "Archaeus" ca singura realitate, analogul lui Brahmăn, iar nu la "archaei", așa cum comentează Călinescu" (Bhose: 2010 b, 92). Intertextul upanișadic constă din convingerea că spiritul universului
[Corola-publishinghouse/Science/1575_a_2873]
-
Editura Minerva. o influența în opera lui Mihai Eminescu. IRIMIA Dumitru [1979] (2012) Limbajul poetic eminescian, Iași: Editura Universității "Alexandru Ioan Cuza", Prefață de Mihai ZAMFIR (același titlu pentru prima ediție, Iași: Editura Junimea). o constelația semantică. ITU Mircea (1995) Indianismul lui Eminescu, Brașov: Editura Orientul latin. o intertextul indian în opera lui Mihai Eminescu. KANT Immanuel [1781] (1998) Critica rațiunii pure, traducere de Nicolae BAGDASAR și Elena MOISUC, ediția a III-a, București: Editura Ari o spațiu și timp LOGHI-NOVSKI
[Corola-publishinghouse/Science/1575_a_2873]
-
sanscrită mică a lui Franz Bopp. 89 Eminescu: 2011, IX, pp. 738-739. 90 Amita Bhose apreciază că "traducerea lui Eminescu a fost prima lucrare în limba română în această direcție". D. Vatamaniuc evidențiază rolul traducerii din perspectiva organicității operei eminesciene: "indianismul lui Eminescu din scrierile literare și din publicistică găsește, în traducerea tratatului lui Franz Bopp, cea mai importantă realizare în acest domeniu în cultura română" ("Lămuriri asupra editării traducerilor științifice", prefață la Vol. IX, Traduceri filosofice, istorice și științifice, ediția
[Corola-publishinghouse/Science/1575_a_2873]
-
În câteva următoare, Însoțite de note explicative din care aflăm că autorul acestei epopei indiene a trăit prin veacul al XV-lea Înainte de Christos Într-un orășel din Ceylon, ducând o viață de ascet, după ce cutreierase toată India ca răzvrătit. [...] Indianismul era o modă pe acea vreme, când Premiul Nobel Îl făcuse cunoscut și celebru pe Rabindranath Tagore, pe care astăzi nu-l mai citește nimeni, dar ale cărui poeme mistice cir culau prin broșuri de popularizare. Era o ambalare generală
Caleidoscopul unei jumătăţi de veac în Bucureşti (1900-1950) şi alte pagini memorialistice by Constantin Beldie () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1330_a_2733]
-
Scriitori români și străini, vol. I, Ediție îngrijită de Ion Crețu, Prefață de Al. Piru, București, Editura pentru Literatură, 1968. * Irimia, Dumitru, Introducere în stilistică, Iași, Editura Polirom, 1999. * Irimia, Dumitru, Limbajul poetic eminescian, Iași, Editura Junimea, 1979. * Itu, Mircea, Indianismul lui Eminescu, Brașov, Editura Orientul Latin, 1995. * Jankélévitch, Vladimir, Ireversibilul și nostalgia, Traducere de Vasile Tonoiu, Prefață de Cornel Mihai Ionescu, București, Editura Univers Enciclopedic, 1998. * Johnston, William M., Spiritul Vienei. O istorie intelectuală și socială 1848-1938, Traducere de Magdalena
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1568_a_2866]
-
construirea O.Z.N.-urilor (cum mai puteau acestea rămâne obiecte zburătoare neidentificate când în aceeași frază li se precizează proveniența?) sau că Anglia a provocat criza poloneză ca să producă un pretext credibil pentru intrarea sa în război contra Germaniei (pag. 57). Indianismele de tot soiul, cuvinte folosite cu mult în afara contextului lor originar (fractali, geomagnetism, metamatematică) și în grupuri insolite (algoritmul transformărilor poliedrale prin care elementalii produc eflorescențe), galopul de referințe pseudo-erudite și parada barbarismelor (luciferizant) completează cu succes savoarea absurdă a
Parodia paranormalului? by Alexandra Olivotto () [Corola-journal/Journalistic/14947_a_16272]
-
în laboratorul Maestrului, la începutul călătoriei, ei se purifică acum prin lacrimi. Li se predică doctrina non-atașării, a renunțării la dorințe și la propria persoană. Dar, pentru că structura mistică nu intră în tiparele surrealiste, totul rămâne cam la nivelul unui indianism facil. Este partea cea mai convențională a filmului și, în mod reflex, Jodorovski se întoarce la ce știe să facă și o face cum numai el știe. Unul dintre cei zece are viziunea corpului său năpădit de păianjeni uriași. Altul
Pururi tânăr, înfășurat în pixeli by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295573_a_296902]
-
celălalt, reflectând delirul de forme al norilor în ochii ei ca de sticlă albastră. Era vremea hipsterilor, foarte înjurați în ziarele noastre, unde mereu apăreau caricaturi cu pletoși în tangaleji, cu coniacul în față și cu mâna în buzunarul babacilor. Indianisme, marijuana, muzică rock, tot cocteilul pătrundea încetișor și la noi, colorând în 54 tonuri aprinse tembelismul minunat al tinereții. Cui îi păsa de UTC, de televizor sau de ziare? Cine făcea cel mai mic efort să-nțeleagă lumea în care
Travesti by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295574_a_296903]