8 matches
-
un vis fierbinte Bate într-un foc aprins. NON ȘEI ! Non șei mă ți sento Non șei mă ți vedo Non șei mă ți odo Non ți ho mă ți voglio. Un'illusione perenne: ti silenzio, ți reprimo mă resti inerme e solenne. Non șei mă batti. Batti în un cuore freddo Batti în un corpo steso Batti în un sogno caldo Batti în un fuoco acceso. PROMISIUNE Îmbrăcat în stele și sensibilitate, cu ochii de argint sclipiri, te-am visat
ILUZII PERENE / ILLUSIONE PERENNE (POEME BILINGVE) de SIMONA PUŞCAŞ în ediţia nr. 1370 din 01 octombrie 2014 by http://confluente.ro/simona_puscas_1412177835.html [Corola-blog/BlogPost/353028_a_354357]
-
le fortunate belve / serena adduce al non prevvisto passo / la tarda età. Mă se spezzar la fronte / ne' rudi tronchi, o dă montano sasso / dare al vento precipiți le membră, / lor suadesse affanno. (vv. 61-67) Alla primavera: (...) credano îl petto inerme / gli augelli al vento, e la diurnă luce / novo d'amor desio, nova speranza / ne' penetrați boschi e fra le sciolte / pruine inducă alle commosse belve. (vv. 5-9) Arcane danze / d'immortal piede i ruinoși gioghi / scossero e l'ardue
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
di nostră età primo s'invola. / Sottentra îl morbo, e la vecchiezza, e l'ombra / della gelida morte. (vv. 58-68) Îl Sogno: Ahi ahi, che cosa è questa / che morte s'addimanda? Oggi per prova / intenderlo potessi, e îl capo inerme / agli atroci del fâțo odii sottrarre. Or se di pianto îl ciglio, / soggiunsi, e di pallor velato îl viso / per la tua dipartita, e se d'angoscia / porto gravido îl cor; dimmi: d'amore / favilla alcuna, o di pietà, giammai
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
dolore e di martire, Salvatore Quasimodo, 1999, op. cît., p. 9. 249 Dopo Leopardi, infatti, la poesia italiană ha dovuto tutto rifare e ancoră oggi è în cammino. Un richiamo alla tradizione (...) è qualcosa di più profondo di una discesa inerme în alcune forme di unanime consenso che diedero vită ad un determinato tempo e lo allontanarono da altri periodi già concluși e definiți storicamente, Salvatore Quasimodo, 1971, op. cît., p. 271 și p. 265. 250 Quando diciamo dolore, non intendiamo
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
secretă nelle profonde selve îra dei venti (Inno ai patriarchi); sudar le genți e palpitar, vedendo / mossi alle nostre offese / folgori, nembi e vento (La quiete dopo la tempesta). 343 E perché l'aure inferme / zefiro ravvivi (...) credano îl petto inerme / gli augelli al vento, e la diurnă luce / novo d'amor desio, nova speranza (Alla Primavera); Arcane danze / d'immortal piede i ruinoși gioghi / scossero e l'ardue selve (oggi romito nido dei venti); Dolce e chiara e la notte
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
element ostil al naturii, nici ca instrument al maniei zeilor. 349 Observația îi aparține lui Giorgio Baroni, Tempo e tempo, Ungaretti e Quasimodo, ISU Università Cattolica, Milano, 2002, p. 56. E perché l'aure inferme / zefiro ravvivi; credano îl petto inerme / gli augelli al vento, e la diurnă luce / novo d'amor desio, nova speranza (Alla Primavera); Îl vento vacilla esaltato e porta / foglie sugli alberi del Parco, / l'erba è già intorno (Poesia d'amore); Da piante pietre acque / nascono
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
după strigătele de dispreț, don Rosa a primit o piatră în piept și un scuipat în față! Și gălăgia mare a continuat pentru întreaga celebrare a Sfintei Liturghii. Don Alessandro se roagă, dar ochii se umezesc de lacrimi». Tânărul preot, inerm și slab fizic, s-a revelat un gigant prin tenacitatea și forța suportării. Nu a fugit. A rămas ferm. Și-a dat seama că se află în tranșee; s-a agățat de ea și a înfruntat valul de mizerie care
Sfântul Ioan Calabria : Biografia oficială by Mario Gadili () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100980_a_102272]
-
altronde l'esperienza mistica și incarna nella cură (la Sorge heideggeriana) dell'altro; solo în questo modo, infatti, la propria sofferenza comprende un'altrui dignità, senza divenirne estranea e senza rifiutarla per imborghesimento, o naturale grettezza di coloro che sfruttano inermi e religioni per accenderne un fuoco di lotta che în realtà sarebbe del tutto privo di fondamento ed assente: sia nell'Islam, come nel giudaismo o nel cristianesimo. Nell'atto del mujahade sufistă, peraltro, îl lavorio sul proprio sé sicompenetra
[Corola-publishinghouse/Science/84976_a_85761]