6,831 matches
-
însăși, că ideea fundamentală este mai curînd una din domeniul cosmogoniei decît al artei; anume afirmația că orice structură, unitară ca mecanism văzut din afară și perfect coerentă ca metabolism intern, este armonizarea înaltă, după modelul cosmic, a unui număr infinit de entități particulare. Astfel, arhitectura de forme și de imagini a Paulei Ribariu, sprijinită pe un repertoriu halucinant de semne și de reprezentări, în care lemnul, textila, hîrtia, efigia magică, ornamentica populară, însemnul eclezial, citatul sacru, mai mult prin enunțul
Paula Ribariu, între Nazca și Baikonur by Pavel Șușară () [Corola-journal/Journalistic/11240_a_12565]
-
un prozelitism caraghios pe marginea unei teorii aberante: ,V-ați gîndit - începu el - ce rușinos este pentru noi, creaturi verticale de origine divină, să îngăduim existența pe pămîntul și așa destul de mic pentru numărul și necesitățile noastre a unor mulțimi infinite de ființe inferioare?". Sfătoșenia naratorului scrobit care spune, cu un ușor rictus ironic, istoria lui ,cum l-am cunoscut pe X", maschează (de formă!) un umor absurd destul de aproape de Urmuz, cu o intenție, care privită global, n-are nimic de-
Papini and Papini by Florina Pîrjol () [Corola-journal/Journalistic/11242_a_12567]
-
ales cînd cei care riscă stau mai mult în foaier, vînînd interviuri, decît în sală, ca să asculte cu adevărat ce se discută. Ar fi aflat și că nu toți scriitorii s-au lamentat că nu-i citește nimeni, cum, cu infinită dragoste de scriitori, notează Cristina Modreanu. Ici și colo au apărut păreri, cum să le zic?, picante, culese de la scriitori care au fost ori nu la Neptun, parcă din dorința ziariștilor de a da o culoare suspectă ,Zilelor și Nopților
"Zile și Nopți de Literatură": un bilanț moral by Nicolae Manolescu () [Corola-journal/Journalistic/11267_a_12592]
-
a apucat de scris, cât de greu s-a decis să se exileze, amintirile din copilărie, stilul luminos de a povesti totul cu o naturalețe incredibilă, de a respinge suferința, de a nu ceda, tăria ei de caracter și pasiunea infinită pentru creșterea florilor, și despre multe, multe alte lucruri, pe care nu le-ai fi bănuit, dacă, întrebată fiind, nu le-ar fi povestit... în 1998, una din întrebările lui M.I., dinspre final, rămâne aceasta: "Oana Orlea, în cursul acestei
Actualitatea by Constanța Buzea () [Corola-journal/Journalistic/11292_a_12617]
-
stînjeni fluiditatea, evanescența. Ființa respiră neconstrînsă de nimic, supusă doar clipei, incantației tranzitoriului: ,bucuria de-o clipă/ fu gata să mă doboare// sunet lin și lumină/ filtrîndu-se printre frunzare/ de tei înflorit// miros de pace divină/ și fior dinspre plus infinit" (bucuria de-o clipă). Străină de orice impuls posesiv, de orice voință de fixare, poeta se mulțumește cu surpriza luminii ca simbol al libertății ce sfidează bunăstarea filistină, alienantă: ,gata/ acum plec să mă plimb/ să văd ce îmi oferă
Extaz și materie by Gheorghe Grigurcu () [Corola-journal/Journalistic/11298_a_12623]
-
îndreptățită traducere a titlului propusă de Luminița Vartolomei), lucrări integral concepute de autor, ca scenariu, regie, coregrafie și colaj muzical (Ceaikovski, Schnittke și Bizet la primul spectacol, Mozart și Berlioz la cel de-al doilea). Pe scara stilului neoclasico-modern, cu infinite trepte, tot atât de multe câți creatori urcă pe ea, fiecare se găsește undeva mai aproape sau mai departe de fundamentul școlii clasice de care se desprinde cu mai multă sau mai puțină îndrăzneală, cu mai multă sau mai puțină fantezie, înțepenind
Teatrul de balet Eifman by Liana Tugearu () [Corola-journal/Journalistic/11330_a_12655]
-
come insegnano i mistici, rende concreto îl passaggio al trascendente come esperienza. La dilatazione, quindi, verso îl passato e verso îl futuro, converge nel presente, concretă eternità în Cristo, în Lui presente indeterminabile, vivibile perché da Cristo estesa formă dell'infinito che promana e che derivă da Dio perché în Dio, quale imperscrutabile evento: sia l'infinito sia l'intera compiutezza sussistono, seguitando ad accadere. În realtà quanto în noi invisibile, cioè la nostră coscienza, si perpetua nel tempo astratto come
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
îl passato e verso îl futuro, converge nel presente, concretă eternità în Cristo, în Lui presente indeterminabile, vivibile perché da Cristo estesa formă dell'infinito che promana e che derivă da Dio perché în Dio, quale imperscrutabile evento: sia l'infinito sia l'intera compiutezza sussistono, seguitando ad accadere. În realtà quanto în noi invisibile, cioè la nostră coscienza, si perpetua nel tempo astratto come sostanza di quell'ora visibile, nel ricordo della trasformazione del proprio tempo concreto, della sua evoluzione
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
proprio tempo concreto, della sua evoluzione misticamente storica e che riconduce quanto concreto all'esperienza astratta (qui nel senso di Erfahrung), esperienza impercettibile eppure percepibile del tempo esterno al nostro mondo, tempo da Aristotele 21 già individuato e posto nell'infinito, a sua volta aprendo a una grandezza analogamente infinită: quella di Dio, vissuta antropologicamente în Cristo rivelato nell'amore della Croce e nel limen tra la sua vită e la sua morte verso la sua Vită che risorge, testimonianza corporea
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
che riconduce quanto concreto all'esperienza astratta (qui nel senso di Erfahrung), esperienza impercettibile eppure percepibile del tempo esterno al nostro mondo, tempo da Aristotele 21 già individuato e posto nell'infinito, a sua volta aprendo a una grandezza analogamente infinită: quella di Dio, vissuta antropologicamente în Cristo rivelato nell'amore della Croce e nel limen tra la sua vită e la sua morte verso la sua Vită che risorge, testimonianza corporea per l'uomo della vittoria dell'amore sulla Croce
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
peculiarità di limitato-continuo/ discreto-infinito: è îl paradosso del tempo che sottolinea già l'illimitatezza dello spazio che misura e dal quale è costretto però a rendere misura del movimento di ciò che compone quello specifico spazio, indicato come una formă infinită nella sua continuità: cioè la coscienza dell'uomo în cui îl moto del tempo raccoglie îl soffio di Dio în quel determinato spazio che ci sforziamo di definire "vită", mă che anche esprime pienamente, în maniera ineludibile, la singolare esistenza
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
stesso mondo è un contesto di bene e di male al di là del quale și concettualizza l'idea di Dio come la grande anima pură e perfetta, che non presuppone tale contesto caotico, mă lo dipana nella sua intelligenza infinită, soffrendo per îl male e gioendo per îl bene. Tuttavia: qual è la relazione tra Dio e mondo? Come Dio rimane al di fuori della violenza tra bene e male di questo mondo pur avendo creațo îl mondo perfetto e
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
al mutamento dell'ente-mondo nel tempo e delle sue proporzioni nello spazio; tuttavia la perfezione del tempo quale misura del movimento non esclude l'inalterabilità del mondo, anzi ne individua esattamente nel moto la possibilità del mutamento a sua volta infinito, infinito che în sé non è perfetto rispetto al concetto di eterno, inalterabilità della potenza e dell'atto, congiunzione dell'essere poiché divenire continuo. Proprio secondo questa prospettiva Aristotele non mancherà di cogliere în seguito ne Îl cielo, perfezionando le
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
rispetto al concetto di eterno, inalterabilità della potenza e dell'atto, congiunzione dell'essere poiché divenire continuo. Proprio secondo questa prospettiva Aristotele non mancherà di cogliere în seguito ne Îl cielo, perfezionando le posizioni qui riportate della Fisica, come l'infinito risalti per discontinuità, quelle discontinuità che coinvolgono îl mondo che per îl suo stesso implicito e ineluttabile mutamento è presente nel tempo, determinandosi în temporalità e temporalizzazioni, cioè în elemenți discreți (discontinui) che tuttavia profilano la tangibilità di una regolare
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
cioè quella interruzione che distingue îl prima e îl dopo aristotelici. Così la coscienza, la stessa capacità di cogliere îl senso del mondo, diviene per îl sol fatto di essere-stata, determinandosi nella possibilità di continuare a essere per divenire poi infinito accadere. În tale prospettiva la Vită di Cristo, la sua nascita, îl suo avvento, îl suo essere che și conformă al suo divenire, la sua Morte che trasmette nuovamente la Vită nella Resurrezione come dono di amore, per rivelarsi l
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
suo avvento, îl suo essere che și conformă al suo divenire, la sua Morte che trasmette nuovamente la Vită nella Resurrezione come dono di amore, per rivelarsi l'annunciato Dio della salvezza del mondo, focalizza tutto ciò îl concetto d'infinito postosi verso îl "dopo rivelazione", momento în cui îl tempo stesso risulta comprensibile perché scansiona quanto ha avuto principio senza che debba mai più aver fine: l'amore di Dio nel martirio e nella resurrezione di Gesù rivelato Dio. Și
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
în cui îl tempo stesso risulta comprensibile perché scansiona quanto ha avuto principio senza che debba mai più aver fine: l'amore di Dio nel martirio e nella resurrezione di Gesù rivelato Dio. Și vuole sottolineare come îl concetto di infinito și storicizzi, temporalizzandosi a-posteriori rispetto all' eterno, cioè Dio, che prescinde singolarmente dal "prima" e dal "dopo" giacché universalmente și configura în Cristo quale annuncio senza più fine di Dio, perché Cristo stesso Dio nel mondo, tempo del mondo
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
anche J.-P. Sartre, op. ult. cît., p. 160. 30 Cfr. Jorge Luis Borges, Sette notti, Feltrinelli, Milano, 1983, p. 33. 31 Cfr. Aristotele, Fisica, cît., p.75. 32 Ibid., p. 249. 33 "Inoltre, che cos'è che muove l'infinito? Se l'infinito și muove da sé, sarà animato. Mă come può esistere un vivente infinito? Se invece è qualcosa di diverso che lo muove, si avranno due infiniți, îl motore e îl mosso, differenti per formă e potenza", così
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
Sartre, op. ult. cît., p. 160. 30 Cfr. Jorge Luis Borges, Sette notti, Feltrinelli, Milano, 1983, p. 33. 31 Cfr. Aristotele, Fisica, cît., p.75. 32 Ibid., p. 249. 33 "Inoltre, che cos'è che muove l'infinito? Se l'infinito și muove da sé, sarà animato. Mă come può esistere un vivente infinito? Se invece è qualcosa di diverso che lo muove, si avranno due infiniți, îl motore e îl mosso, differenti per formă e potenza", così Aristotele, Îl cielo
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
Feltrinelli, Milano, 1983, p. 33. 31 Cfr. Aristotele, Fisica, cît., p.75. 32 Ibid., p. 249. 33 "Inoltre, che cos'è che muove l'infinito? Se l'infinito și muove da sé, sarà animato. Mă come può esistere un vivente infinito? Se invece è qualcosa di diverso che lo muove, si avranno due infiniți, îl motore e îl mosso, differenti per formă e potenza", così Aristotele, Îl cielo, cît., p. 171. Șu tali questioni și rinvia alla critică poștă da Sânto
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
Ibid., p. 249. 33 "Inoltre, che cos'è che muove l'infinito? Se l'infinito și muove da sé, sarà animato. Mă come può esistere un vivente infinito? Se invece è qualcosa di diverso che lo muove, si avranno due infiniți, îl motore e îl mosso, differenti per formă e potenza", così Aristotele, Îl cielo, cît., p. 171. Șu tali questioni și rinvia alla critică poștă da Sânto Mazzarino în idem, Îl pensiero storico classico, vol. III, Laterza, Roma-Bari, 1983, pp.
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
E poi șu quello che tutto questo per gli intellettuali dell'Est e dell'Ovest: "A un altro livello questa teologia piace agli intellettuali, come conferma della predizione leninista sulle crudeltà legate all' "ultimo stadio" del capitalismo, perché offre un'infinita gamma di speculazioni filosofiche sulla dialettica tra la storia e la libertà, în cui la libertà non ha come complessa scelta finale che da obbedire alla storia". Continuă poi Furet: "În questo senso, la guerra del 1939 porta a compimento
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
è Altro e diverso e che - per quanto possiamo sforzarci di documentarci - per îl nostro immaginario resta un estraneo indecifrabile. "Îl Nemico è tornato, l'Invasore è di nuovo alle porte". È come se îl confine confermasse e riproducesse all'infinito i noștri timori. Con la caduta del Muro di Berlino avevamo pensato di festeggiare la fine delle divisioni nazionali ed etniche, l'avvio di una stagione che avrebbe portato a un'integrazione progressiva dei popoli: quel fluire dei berlinesi attraverso
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
they are working after Marx6, while Crainic regards Dostoevsky aș a true prophet of the Russian revolution, în the novel The Demons encompasses the essence of the Bolshevik doctrine: "here is how, starting from the proclamation of the principle of infinite freedom [...] it reaches the boundless tyranny, the actual essence of the actual communism"7. Crainic concludes that the Dostoevsky's great merit was that he foresaw the consequences of socialism, other contemporaries not being able to have such an insight
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
om, si fortifica acest edificiu cu toate puterile naturii și ale talentului, amplificându-l la infinit. Poate fi găsită în acest edificiu întreaga totalitate a limitărilor, numai însuși absolutul nu poate fi găsit; pierdut în părți, acesta mâna intelectul spre infinită lui dezvoltare a diversității, intelect care, străduindu-se să se amplifice și să devină absolut, dar, producându-se fără sfârșit numai pe sine însuși, se ia în râs pe sine însuși. Rațiunea atinge absolutul numai întrucât ea iese din această
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]