10 matches
-
fixată de pluta de salvare. În plus, o pluta de salvare cu capacitate pentru 13 persoane sau mai mult trebuie să fie prevăzută cu un al doilea cuțit care nu trebuie să fie de tipul cu lama fixă; 3. un ispol plutitor pentru o pluta de salvare care este autorizată să preia cel mult 12 persoane; două ispoale plutitoare pentru o pluta de salvare care este autorizată să preia la bord 13 persoane sau mai mult; 4. doi bureți; 5. două
EUR-Lex () [Corola-website/Law/136420_a_137749]
-
mai mult trebuie să fie prevăzută cu un al doilea cuțit care nu trebuie să fie de tipul cu lama fixă; 3. un ispol plutitor pentru o pluta de salvare care este autorizată să preia cel mult 12 persoane; două ispoale plutitoare pentru o pluta de salvare care este autorizată să preia la bord 13 persoane sau mai mult; 4. doi bureți; 5. două ancore plutitoare cu garlin și saula de lansare rezistente la șoc, una fiind de rezervă, iar alta
EUR-Lex () [Corola-website/Law/136420_a_137749]
-
de rame sau padele plutitoare pentru deplasarea în apă liniștită. Pentru fiecare râma trebuie prevăzute cuie de strapazan, furcheți sau alte mijloace echivalente. Cuiele de strapazan sau furcheții vor fi legați de barcă cu saule sau cu lanțuri; 2. un ispol plutitor; 3. un habitaclu conținând un compas eficace care să fie luminos sau prevăzut cu mijloace corespunzătoare de iluminare; 4. o ancoră plutitoare și saula de lansare cu o parâma de rezistență corespunzătoare, având o lungime de cel puțin 10
EUR-Lex () [Corola-website/Law/136420_a_137749]
-
în care certificatele comunitare sunt prelungite după 1.1.2015 sau, dacă se aplică capitolul 24a, înainte de 1.1.2030 ori dacă se aduce la bord o nouă barcă, se taie «cu un set de vâsle, o parâmă și un ispol». De asemenea, se taie «în conformitate cu EN 1914:1997» dacă la bord nu se află nici o barcă care corespunde acestui standard. 46. Ca regulă generală, operarea continuă nu trebuie introdusă dacă există aici o lipsă de cușete sau există niveluri excesive
EUR-Lex () [Corola-website/Law/217154_a_218483]
-
fără persoane la bord, dar în întregime umplută cu apă, trebuie să fie cel puțin egală cu 30 x lungime x lățime x înălțime; (g) următorul echipament trebuie să se afle la bord: - un set de vâsle; - o parâmă; - un ispol. 7.04.4. În 7.04.3: - lungime înseamnă lungimea maximă a bărcii (în metri); - lățime înseamnă lățimea maximă a bărcii (în metri); - înălțime înseamnă înălțimea teoretica maximă a bărcii (în metri). 7.05. Colaci de salvare, flotoare sferice și
jrc762as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85900_a_86687]
-
limba moldovenească se întrebuințau o mulțime de cuvinte rusești, neînțelese de cea mai mare parte a sătenilor moldoveni [...]. Firește că multe cuvinte rusești făcute de revoluție vor rămîne și mai departe, fiind alipite de veci de graiul moldovenesc (bolșevic, soviet, ispol, comisariat ș. a.). Tot din aceeași pricină s-a hotărît să se învețe în școalele moldovenești buchiile latine (române)“. Interesată să-i atragă pe basarabeni la cauza comunistă, de fapt de realipirea Basarabiei, administrația din RASS Moldovenească recunoștea latinitatea moldovenilor și
A FI NA?IONAL SAU A NU FI by Gheorghe C. MOLDOVEANU () [Corola-publishinghouse/Science/83212_a_84537]
-
se isca, fugind, rotindu-se pe drumul cotit, prin holde. Vai! vai! când te-a vedea stăpânul îți pune mânile-n cap! Să trăiești ca banu-n punga săracului! Zarea parcă ardea, cercuită, înăbușită de ceață, de fum vânăt. (Înserare. Secetă. Câmpie) Ispol = cupa de dat afară apa din luntre Clonc = instrument de chemat somnul Uronița = o luntre cu capetele late, ca la scoică Samar = șaua pe care se pun coșurile de cărbuni, la descărcatul vapoarelor. Înscrierea lui Vasile Preotul Vasilescu din Vălenii
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1551_a_2849]
-
dos. După regulă fățărniciei. Telpizi au fost, telpizi șunt încă. Dar numai că, după cum ar cuvânta Lița Onacă, nici glotașii n-aveau ce vinde, n-aveau ce cumpără. Ce să caute ei în gheșeft? Stăteau dracului acasă, cu holearca în ispol. Sampanskaia se bea și se bea prin solitóri. Că se numesc Ane (Vai, sireaca Ana lui Manole!...), limbriceni și alți ciomani, sfoiági se cheamă. Adică domn^ Pacepa.s...ț În timpurile cand vătaful își calcă juruința, rumânii se vlădiceau după
Actualitatea by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/17821_a_19146]
-
rame, împingînd ambarcațiunea printre talazurile furioase, prova ei, lovită de balenă, se rupse la capetele a două scînduri, astfel încît ambarcațiunea se scufundă aproape pînă la nivelul copastiei; bălăcindu-se prin apă, oamenii încercau acum să o scoată afară cu ispolul și să astupe spărtura. Cam tot atunci, în vîrful catargului, Tashtego încremeni cu ciocanul în mînă, iar flamura roșie îl învălui ca o pătură, apoi zbură drept înainte, prin fața lui, ca și cum i-ar fi sărit inima din piept. Starbuck și
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
manevre și vele, de pe o corabie cu pînze. GRIJEA - treaptă de frînghie, lemn sau fier, între sarturi. GRUE - instalație pentru lăsarea la apă și ridicarea bărcilor, pentru manevrarea ancorelor etc. îNVERGA îa) - a lega de vergă una din marginile velei. ISPOL - căuș pentru scos apa de pe fundul bărcii. JONCA - denumire generală pentru diferite tipuri de ambarcațiuni cu pînze, folosite îndeosebi în arhipelagurile din Pacific. LASCAR - matelot indian. LOCH îsau loh) - aparat de navigație folosit pentru măsurarea vitezei și distanței parcurse de
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]